POC Campus Condorcet : traductions
This commit is contained in:
parent
e58132569b
commit
b13c0aa2c1
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 16:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -176,6 +176,29 @@ msgid ""
|
|||
" Condorcet account base."
|
||||
msgstr "Votre compte est déjà créé dans la base du Campus Condorcet."
|
||||
|
||||
#: saml/views.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s %s sent an invite with the following invitation\n"
|
||||
" message:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" \"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Please check the entries below, fill in the empty "
|
||||
"fields\n"
|
||||
" and submit your account request.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s %s vous a envoyé une invitation contenant le message suivant :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Veuillez confirmer les éléments ci-dessous, compléter les champs vides et "
|
||||
"valider votre demande d'inscription.\n"
|
||||
|
||||
#: saml/views.py:57
|
||||
msgid "Please fill in the empty fields and submit your account request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez compléter les champs vides et valider votre demande d'inscription."
|
||||
|
||||
#: sp_sso/settings.py:156
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
@ -269,18 +292,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "\""
|
||||
#~ msgstr " vous a envoyé une invitation contenant le message suivant : \""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the entries below, fill in the empty fields\n"
|
||||
#~ " and submit your account request.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez confirmer les éléments ci-dessous, compléter les champs vides et "
|
||||
#~ "valider votre demande d'inscription.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please fill in the empty fields and submit your account request"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez compléter les champs vides et valider votre demande "
|
||||
#~ "d'inscription."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your institution and research unit aren't declared to the Campus."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Votre établissement et votre unité ne sont pas présents sur le Campus."
|
||||
|
|
Reference in New Issue