translation update
This commit is contained in:
parent
a83cd847d3
commit
e0bd512984
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 09:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 07:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 03:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 10:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Connecteurs Etat Civil"
|
|||
msgid "Create demand"
|
||||
msgstr "Créer une demande"
|
||||
|
||||
#: apps/airquality/models.py:29 apps/cartads_cs/models.py:1166
|
||||
#: apps/airquality/models.py:29 apps/cartads_cs/models.py:1172
|
||||
#: apps/cryptor/models.py:128 contrib/strasbourg_eu/models.py:30
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:67
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
|
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "valeur par défaut"
|
|||
#: apps/solis/models.py:87 apps/sp_fr/models.py:92
|
||||
#: apps/vivaticket/models.py:137 contrib/dpark/models.py:207
|
||||
#: contrib/fake_family/models.py:30 contrib/gdema/models.py:154
|
||||
#: contrib/greco/models.py:80 contrib/grenoble_gru/models.py:71
|
||||
#: contrib/iparapheur/models.py:93 contrib/iws/models.py:91
|
||||
#: contrib/greco/models.py:80 contrib/grenoble_gru/models.py:72
|
||||
#: contrib/iparapheur/models.py:93 contrib/iws/models.py:95
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:113 contrib/mdph13/models.py:56
|
||||
#: contrib/planitech/models.py:282 contrib/solis_apa/models.py:54
|
||||
#: contrib/teamnet_axel/models.py:75 contrib/toulouse_axel/models.py:53
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Tiles layer"
|
|||
msgstr "Couche de tuiles"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:225 apps/opendatasoft/models.py:112
|
||||
#: apps/opengis/models.py:394 apps/opengis/models.py:613 base/models.py:991
|
||||
#: apps/opengis/models.py:394 apps/opengis/models.py:613 base/models.py:998
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Requête"
|
||||
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgid "invalid reference"
|
|||
msgstr "référence invalide"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:287 apps/opendatasoft/models.py:128
|
||||
#: apps/opengis/models.py:472 apps/sp_fr/models.py:526 apps/sp_fr/models.py:653
|
||||
#: apps/opengis/models.py:472 apps/sp_fr/models.py:541 apps/sp_fr/models.py:685
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Resource"
|
||||
|
||||
|
@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "URL de base des webservices"
|
|||
#: apps/astregs/models.py:296 apps/bdp/models.py:16
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:111 apps/clicrdv/models.py:36
|
||||
#: apps/mobyt/models.py:17 apps/okina/models.py:33 apps/ovh/models.py:55
|
||||
#: apps/oxyd/models.py:12 base/models.py:57 contrib/gdema/models.py:151
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:68 contrib/lille_kimoce/models.py:110
|
||||
#: apps/oxyd/models.py:12 base/models.py:58 contrib/gdema/models.py:151
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:69 contrib/lille_kimoce/models.py:110
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:40 contrib/solis_apa/models.py:47
|
||||
#: contrib/teamnet_axel/models.py:64
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Identifiant utilisateur"
|
|||
#: apps/cartads_cs/models.py:112 apps/clicrdv/models.py:37
|
||||
#: apps/family/models.py:420 apps/mobyt/models.py:18 apps/okina/models.py:34
|
||||
#: apps/orange/models.py:48 apps/oxyd/models.py:13 contrib/gdema/models.py:152
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:69 contrib/lille_kimoce/models.py:111
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:70 contrib/lille_kimoce/models.py:111
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:41 contrib/solis_apa/models.py:49
|
||||
#: contrib/teamnet_axel/models.py:67
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Get exactly one region using its code"
|
|||
msgstr "Récupérer une région sur base de son code"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:486 apps/family/models.py:426
|
||||
#: apps/family/models.py:468 contrib/iws/models.py:155
|
||||
#: apps/family/models.py:468 contrib/iws/models.py:159
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ville"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,93 +1125,93 @@ msgstr "Valider et envoyer le dossier"
|
|||
msgid "Email of requester"
|
||||
msgstr "Adresse électronique du demandeur"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:700 apps/cartads_cs/models.py:1016
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1055 apps/cartads_cs/models.py:1108
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:700 apps/cartads_cs/models.py:1022
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1061 apps/cartads_cs/models.py:1114
|
||||
msgid "UUID of requester"
|
||||
msgstr "Identifiant unique (UUID) du demandeur"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:703 apps/cartads_cs/models.py:1067
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:703 apps/cartads_cs/models.py:1073
|
||||
msgid "URL of user form"
|
||||
msgstr "URL de la demande de l’usager"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:801
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:807
|
||||
msgid "Notification of file processing by Cart@DS CS"
|
||||
msgstr "Adresse de notification du traitement de dossier par Cart@DS CS"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:804
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:810
|
||||
msgid "Signed identifier of file"
|
||||
msgstr "Identifiant signé d’un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:821
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:827
|
||||
msgid "Send requested additional file items"
|
||||
msgstr "Transmettre les pièces complémentaires"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:875
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:881
|
||||
msgid "Send DOC file items"
|
||||
msgstr "Transmesttre les pièces de la DOC"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:916
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:922
|
||||
msgid "Send DAACT file items"
|
||||
msgstr "Transmettre les pièces de la DAACT"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:985
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:991
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File refused (%s)"
|
||||
msgstr "Dossier refusé (%s)"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:988
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:994
|
||||
msgid "File sent"
|
||||
msgstr "Dossier transmis"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:991
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:997
|
||||
msgid "File not considered"
|
||||
msgstr "Dossier pas pris en compte"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:994
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1000
|
||||
msgid "File ready to be sent"
|
||||
msgstr "Dossier prêt à être transmis"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:997
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1003
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1002
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1008
|
||||
msgid "Get status of file"
|
||||
msgstr "Récupérer le statut d’un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1005
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1011
|
||||
msgid "Identifier of file"
|
||||
msgstr "Identifiant du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1013
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1019
|
||||
msgid "Get list of files attached to user"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des dossiers attachés à un usager"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1020
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1026
|
||||
msgid "File Status"
|
||||
msgstr "Statut do dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1052
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1058
|
||||
msgid "Join dossier"
|
||||
msgstr "Rejoindre le suivi d’un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1059 apps/cartads_cs/models.py:1112
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1065 apps/cartads_cs/models.py:1118
|
||||
msgid "Dossier Number"
|
||||
msgstr "Référence du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1063
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1069
|
||||
msgid "Dossier Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1105
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1111
|
||||
msgid "Unsubscribe from dossier"
|
||||
msgstr "Ne plus suivre un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:66
|
||||
#: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:67
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clé"
|
||||
|
||||
#: apps/cityweb/models.py:41 contrib/grenoble_gru/models.py:183
|
||||
#: apps/cityweb/models.py:41 contrib/grenoble_gru/models.py:198
|
||||
msgid "Create a demand"
|
||||
msgstr "Créer une demande"
|
||||
|
||||
|
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Serveur"
|
|||
msgid "Group Id"
|
||||
msgstr "Identifiant de groupe"
|
||||
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:35 base/models.py:43
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:35 base/models.py:44
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clé d’API (API key)"
|
||||
|
||||
|
@ -1307,12 +1307,12 @@ msgstr "Point d’accès CMIS Atom"
|
|||
msgid "URL of the CMIS Atom endpoint"
|
||||
msgstr "URL du point d’accès CMIS Atom"
|
||||
|
||||
#: apps/cmis/models.py:82 contrib/iws/models.py:87
|
||||
#: apps/cmis/models.py:82 contrib/iws/models.py:91
|
||||
#: contrib/planitech/models.py:274
|
||||
msgid "Service username"
|
||||
msgstr "Identifiant utilisateur pour le service"
|
||||
|
||||
#: apps/cmis/models.py:83 contrib/iws/models.py:89
|
||||
#: apps/cmis/models.py:83 contrib/iws/models.py:93
|
||||
#: contrib/planitech/models.py:276
|
||||
msgid "Service password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour le service"
|
||||
|
@ -1441,8 +1441,8 @@ msgstr "Nom (slug)"
|
|||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:64 base/models.py:62 base/models.py:127
|
||||
#: base/models.py:979
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:64 base/models.py:63 base/models.py:128
|
||||
#: base/models.py:986
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Récupérer le PDF d’une facture :"
|
|||
msgid "Pay invoice:"
|
||||
msgstr "Payer une facture :"
|
||||
|
||||
#: apps/feeds/models.py:27 apps/sp_fr/models.py:679
|
||||
#: apps/feeds/models.py:27 apps/sp_fr/models.py:711
|
||||
#: base/templates/passerelle/widgets/sftp.html:4
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:58
|
||||
msgid "URL"
|
||||
|
@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Gabarit pour l’indexation"
|
|||
msgid "Template used to generate contents used in fulltext search."
|
||||
msgstr "Gabarit utilisé générer le contenu de l’indexation textuelle."
|
||||
|
||||
#: apps/orange/models.py:47 apps/sp_fr/models.py:665 base/models.py:126
|
||||
#: apps/orange/models.py:47 apps/sp_fr/models.py:697 base/models.py:127
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:57
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
@ -2792,68 +2792,68 @@ msgstr "URL SFTP entrant"
|
|||
msgid "Output SFTP URL"
|
||||
msgstr "URL SFTP sortant"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:515
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:530
|
||||
msgid "Service-Public.fr"
|
||||
msgstr "Service-Public.fr"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:531
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:546
|
||||
msgid "Procedure"
|
||||
msgstr "Procedure"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:537
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:552
|
||||
msgid "Formdef"
|
||||
msgstr "Formdef"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:540
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:555
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Rules"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:625
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:640
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Mapping from \"{procedure}\" to formdef \"{formdef}\""
|
||||
msgstr "Mapping from \"{procedure}\" to formdef \"{formdef}\""
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:630
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:662
|
||||
msgid "MDEL mapping"
|
||||
msgstr "MDEL mapping"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:631
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:663
|
||||
msgid "MDEL mappings"
|
||||
msgstr "MDEL mappings"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:645
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:677
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Received"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:646
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:678
|
||||
msgid "Transferred"
|
||||
msgstr "Transféré"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:647 base/models.py:642 forms.py:37
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:679 base/models.py:649 forms.py:37
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:648
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:680
|
||||
msgid "Returned"
|
||||
msgstr "Returned"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:657 apps/sp_fr/models.py:661
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:689 apps/sp_fr/models.py:693
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:669
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:701
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archive"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:673
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:705
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:797
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:829
|
||||
msgid "MDEL request"
|
||||
msgstr "MDEL request"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:798
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:830
|
||||
msgid "MDEL requests"
|
||||
msgstr "MDEL requests"
|
||||
|
||||
|
@ -2973,194 +2973,195 @@ msgstr "Une requête avec cet identifiant (slug) existe déjà"
|
|||
msgid "A query with this name already exists"
|
||||
msgstr "Une requête avec ce nom existe déjà"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:44
|
||||
#: base/models.py:45
|
||||
msgid "HMAC Signature"
|
||||
msgstr "Signature HMAC"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:60
|
||||
#: base/models.py:61
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:65 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
|
||||
#: base/models.py:66 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:24
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:55
|
||||
msgid "Key Type"
|
||||
msgstr "Type de clé"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:69
|
||||
#: base/models.py:70
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:76
|
||||
#: base/models.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key can not be empty for type %s."
|
||||
msgstr "La clé ne peut pas être vide pour le type %s."
|
||||
|
||||
#: base/models.py:78
|
||||
#: base/models.py:79
|
||||
msgid "Signature Key length must be at least 256 bits."
|
||||
msgstr "La longueur de la clé de signature doit être d'au moins 256 bits."
|
||||
|
||||
#: base/models.py:125
|
||||
#: base/models.py:126
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:136
|
||||
#: base/models.py:137
|
||||
#: contrib/fake_family/templates/passerelle/contrib/fake_family/detail.html:73
|
||||
#: contrib/solis_apa/templates/passerelle/contrib/solis_apa/detail.html:69
|
||||
msgid "Access is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "L’accès est limité aux comptes d’API suivants :"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:297
|
||||
#: base/models.py:298
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access (%s) is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "L’accès (%s) est limité aux comptes d’API suivants :"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:311
|
||||
#: base/models.py:312
|
||||
msgid "Check service availability"
|
||||
msgstr "Vérifier la disponibilité du service"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:617
|
||||
#: base/models.py:624
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:12
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:14
|
||||
msgid "API User"
|
||||
msgstr "Compte d’API"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:636 forms.py:31
|
||||
#: base/models.py:643 forms.py:31 templates/passerelle/manage/log.html:12
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Niveau de journalisation"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:639 forms.py:34
|
||||
#: base/models.py:646 forms.py:34
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Déboguage"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:640 forms.py:35
|
||||
#: base/models.py:647 forms.py:35
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:641 forms.py:36
|
||||
#: base/models.py:648 forms.py:36
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:643 forms.py:38
|
||||
#: base/models.py:650 forms.py:38
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
msgstr "Erreur critique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:648
|
||||
#: base/models.py:655
|
||||
msgid "Emails to receive error and critical traces"
|
||||
msgstr "Adresses où recevoir les erreurs et traces critiques"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:649
|
||||
#: base/models.py:656
|
||||
msgid "One address per line (empty for site administrators)"
|
||||
msgstr "Une adresse par ligne (laisser vide pour envoyer aux administrateurs)"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:653
|
||||
#: base/models.py:660
|
||||
msgid "Requests maximum size"
|
||||
msgstr "Taille maximum des requêtes"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:654
|
||||
#: base/models.py:661
|
||||
msgid "Maximum HTTP request size to log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de caractères à enregistrer dans le journal pour les requêtes HTTP"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:658
|
||||
#: base/models.py:665
|
||||
msgid "Responses maximum size"
|
||||
msgstr "Taille maximum des réponses"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:659
|
||||
#: base/models.py:666
|
||||
msgid "Maximum HTTP reponse size to log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de caractères à enregistrer dans le journal pour les réponses HTTP"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:684
|
||||
#: base/models.py:691
|
||||
msgid "You must provide a list of increasing minutes delays"
|
||||
msgstr "Vous devez fournir une liste croissante de délais en minutes"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:692
|
||||
#: base/models.py:699
|
||||
msgid "Run regular availability checks"
|
||||
msgstr "Exécuter régulièrement un contrôle de disponibilité"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:693
|
||||
#: base/models.py:700
|
||||
msgid "Run an availability check every 5 minutes"
|
||||
msgstr "Toutes les cinq minutes."
|
||||
|
||||
#: base/models.py:695
|
||||
#: base/models.py:702
|
||||
msgid "Notification delays"
|
||||
msgstr "Délais de notification"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:699
|
||||
#: base/models.py:706
|
||||
msgid "Increasing delay between error notifications in minutes, ex.: 0,5,10"
|
||||
msgstr "Délai croissant entre les notifications, en minutes (ex: 0,5,10)"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:737
|
||||
#: base/models.py:744
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr "Enregistré"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:738
|
||||
#: base/models.py:745
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:739
|
||||
#: base/models.py:746
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "En erreur"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:740
|
||||
#: base/models.py:747
|
||||
msgid "Failed and restarted"
|
||||
msgstr "En erreur et redémarré"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:741
|
||||
#: base/models.py:748
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:779 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
|
||||
#: base/models.py:786 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
|
||||
#: templates/passerelle/manage/log.html:16
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr "IP d’origine"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:798
|
||||
#: base/models.py:805
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:799
|
||||
#: base/models.py:806
|
||||
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:20
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:800
|
||||
#: base/models.py:807
|
||||
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:16
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:13
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Hors service"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:937
|
||||
#: base/models.py:944
|
||||
msgid "Basic authentication username"
|
||||
msgstr "Identifiant d’authentification basique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:941
|
||||
#: base/models.py:948
|
||||
msgid "Basic authentication password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour l’authentification basique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:944
|
||||
#: base/models.py:951
|
||||
msgid "TLS client certificate"
|
||||
msgstr "Certificat client"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:948
|
||||
#: base/models.py:955
|
||||
msgid "TLS trusted CAs"
|
||||
msgstr "Autorités de confiance"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:952
|
||||
#: base/models.py:959
|
||||
msgid "TLS verify certificates"
|
||||
msgstr "Vérification du certificat client"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:957
|
||||
#: base/models.py:964
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP et HTTPS"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:973 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:5
|
||||
#: base/models.py:980 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:5
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:23
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:54
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:976
|
||||
#: base/models.py:983
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Identifiant (slug)"
|
||||
|
||||
|
@ -3225,15 +3226,15 @@ msgstr "ADICT (SIG Strasbourg)"
|
|||
msgid "<%s> is either absent or has an invalid value"
|
||||
msgstr "<%s> est absent ou a une valeur invalide"
|
||||
|
||||
#: contrib/dpark/models.py:211 contrib/iws/models.py:82
|
||||
#: contrib/dpark/models.py:211 contrib/iws/models.py:86
|
||||
msgid "SOAP wsdl endpoint"
|
||||
msgstr "Point d’accès WSDL SOAP"
|
||||
|
||||
#: contrib/dpark/models.py:212 contrib/iws/models.py:83
|
||||
#: contrib/dpark/models.py:212 contrib/iws/models.py:87
|
||||
msgid "URL of the SOAP wsdl endpoint"
|
||||
msgstr "URL du point d’accès du WSDL SOAP"
|
||||
|
||||
#: contrib/dpark/models.py:215 contrib/iws/models.py:85
|
||||
#: contrib/dpark/models.py:215 contrib/iws/models.py:89
|
||||
msgid "SOAP operation endpoint"
|
||||
msgstr "Point d’accès des opérations SOAP"
|
||||
|
||||
|
@ -3482,89 +3483,89 @@ msgstr "Réponse : "
|
|||
msgid "JSON payload:"
|
||||
msgstr "Payload JSON"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:34
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:35
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succès"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:35
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:36
|
||||
msgid "Remote service error"
|
||||
msgstr "Erreur du service distant"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:36
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:37
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Échec à l’authentification"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:37
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:38
|
||||
msgid "Collectivity not defined"
|
||||
msgstr "Collectivité non définie"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:38
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:39
|
||||
msgid "Invalid input format"
|
||||
msgstr "Format d’entrée invalide"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:39
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:40
|
||||
msgid "Required field not provided"
|
||||
msgstr "Champ obligatoire pas fourni"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:40
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:41
|
||||
msgid "Unexpected value (referentials)"
|
||||
msgstr "Valeur inattendue (référentiels)"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:41
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:42
|
||||
msgid "Demand already exists"
|
||||
msgstr "Demande déjà existante"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:66 contrib/lille_kimoce/models.py:108
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:67 contrib/lille_kimoce/models.py:108
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:38
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr "URL de base"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:67
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:68
|
||||
msgid "Grenoble GRU API base URL"
|
||||
msgstr "URL de base de l’API Grenoble GRU"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:151
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:166
|
||||
msgid "Lists contact modes"
|
||||
msgstr "Lister les modes de contact"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:155
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:170
|
||||
msgid "Lists contact types"
|
||||
msgstr "Lister les types de contact"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:159
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:174
|
||||
msgid "Lists sectors"
|
||||
msgstr "Lister les secteurs"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:163
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:178
|
||||
msgid "Lists address types"
|
||||
msgstr "Lister les types d’adresse"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:167
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:182
|
||||
msgid "Lists number types"
|
||||
msgstr "Lister les types de numéro"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:171
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:186
|
||||
msgid "Lists dysfunction types"
|
||||
msgstr "Lister les types de dysfonctionnements"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:175
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:190
|
||||
msgid "Lists intervention descriptions"
|
||||
msgstr "Lister les descriptions d’interventions"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:179
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:194
|
||||
msgid "Lists intervention reasons"
|
||||
msgstr "Lister les raisons d’interventions"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:191
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown error code (%s)"
|
||||
msgstr "Code d’erreur inconnu (%s)"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:194
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:209
|
||||
msgid "Add attachment to a demand"
|
||||
msgstr "Ajouter un fichier attaché à une demande"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:220
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:235
|
||||
msgid "Get demand"
|
||||
msgstr "Récupérer une demande"
|
||||
|
||||
|
@ -3648,39 +3649,39 @@ msgstr "Récupérer un fichier :"
|
|||
msgid "Get file status:"
|
||||
msgstr "Récupérer le statut d’un fichier :"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:86
|
||||
#: contrib/iws/models.py:90
|
||||
msgid "URL of SOAP operation endpoint"
|
||||
msgstr "URL du point d’accès des opérations SOAP"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:90
|
||||
#: contrib/iws/models.py:94
|
||||
msgid "Service database"
|
||||
msgstr "Base de donnée du service"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:94
|
||||
#: contrib/iws/models.py:98
|
||||
msgid "IWS connector"
|
||||
msgstr "Connecteur IWS"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:144
|
||||
#: contrib/iws/models.py:148
|
||||
msgid "Address STI code"
|
||||
msgstr "Code STI de l’adresse"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:147
|
||||
#: contrib/iws/models.py:151
|
||||
msgid "DECHET or ENCOMBRANT"
|
||||
msgstr "DECHET ou ENCOMBRANT"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:151
|
||||
#: contrib/iws/models.py:155
|
||||
msgid "Volume of waste"
|
||||
msgstr "Volume des déchets"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:159
|
||||
#: contrib/iws/models.py:163
|
||||
msgid "Session identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de session"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:163
|
||||
#: contrib/iws/models.py:167
|
||||
msgid "Syndic"
|
||||
msgstr "Syndic"
|
||||
|
||||
#: contrib/iws/models.py:209
|
||||
#: contrib/iws/models.py:213
|
||||
msgid "Blah"
|
||||
msgstr "Blah"
|
||||
|
||||
|
@ -3750,10 +3751,18 @@ msgid "Code Change"
|
|||
msgstr "Changement du code"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:203
|
||||
msgid "Code check"
|
||||
msgstr "Vérification du code"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:223
|
||||
msgid "Get Card Info"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations d’une carte"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:244
|
||||
msgid "Card Revocation"
|
||||
msgstr "Révocation d’une carte"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:221
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:262
|
||||
msgid "Subscription Revocation"
|
||||
msgstr "Révocation d’un abonnement"
|
||||
|
||||
|
@ -4368,6 +4377,10 @@ msgstr "Taille maximale de message"
|
|||
msgid "Send a SMS message"
|
||||
msgstr "Envoyer un message SMS"
|
||||
|
||||
#: sms/models.py:90
|
||||
msgid "Do not send STOP instruction"
|
||||
msgstr "Ne pas envoyer l’instruction STOP"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/base.html:16 templates/passerelle/manage.html:5
|
||||
#: views.py:92
|
||||
msgid "Web Services"
|
||||
|
@ -4404,10 +4417,12 @@ msgid "Status"
|
|||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:7
|
||||
#: templates/passerelle/manage/log.html:5
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Date/heure"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:9
|
||||
#: templates/passerelle/manage/log.html:20
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
|
@ -4504,7 +4519,7 @@ msgstr "Redémarrer"
|
|||
msgid "See new job"
|
||||
msgstr "Voir la nouvelle tâche"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/log.html:26
|
||||
#: templates/passerelle/manage/log.html:45
|
||||
msgid "Search for logs from the same call"
|
||||
msgstr "Rechercher des journaux du même appel"
|
||||
|
||||
|
@ -4619,11 +4634,11 @@ msgstr "Se connecter"
|
|||
msgid "Incorrect password. Try again."
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect ; essayez à nouveau."
|
||||
|
||||
#: utils/sftp.py:194
|
||||
#: utils/sftp.py:199
|
||||
msgid "SSH private key needs a password"
|
||||
msgstr "La clé privée SSH nécessite un mot de passe"
|
||||
|
||||
#: utils/sftp.py:196
|
||||
#: utils/sftp.py:201
|
||||
msgid "SSH private key invalid"
|
||||
msgstr "Clé privée SSH invalide"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue