translation update

This commit is contained in:
Thomas NOËL 2019-02-11 11:05:07 +01:00
parent 17a49c0c92
commit d2292e0027
1 changed files with 24 additions and 22 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 22:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 04:02-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 07:46+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -306,8 +306,10 @@ msgid "Base Adresse Web Service URL"
msgstr "URL du webservice de la Base Adresse"
#: passerelle/apps/base_adresse/models.py:28
msgid "Postal codes to get streets, separated with commas"
msgstr "Codes postaux d'où récupérer les rues, séparés par des virgules."
msgid "Postal codes or county number to get streets, separated with commas"
msgstr ""
"Codes postaux ou numéros de départements d'où récupérer les rues, séparés "
"par des virgules."
#: passerelle/apps/base_adresse/models.py:31
msgid "Base Adresse Web Service"
@ -2675,79 +2677,79 @@ msgstr "Champs personnalisés des salles"
msgid "Planitech"
msgstr "Planitech"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:333
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:328
msgid "Create reservation"
msgstr "Créer une réservation"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:444
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:439
msgid "Get days available for reservation"
msgstr "Obtenir les jours possibles pour une réservation"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:448
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:443
msgid "Minimum capacity"
msgstr "Capacité minimale"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:452
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:447
msgid "Maximum capacity"
msgstr "Capacité maximale"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:456
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:451
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:460
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:455
msgid "Start days"
msgstr "Jours de début"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:464
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:459
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:468
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:463
msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:472
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:467
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:476
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:471
msgid "End days"
msgstr "Jours de fin"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:480
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:475
msgid "Week days"
msgstr "Jours de la semaine"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:485
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:480
msgid "Place identifier"
msgstr "Identifiant de la salle"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:490
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:485
msgid "Display"
msgstr "Rendu"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:562
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:557
msgid "Get activities"
msgstr "Récupérer les activités"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:566
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:561
msgid "Get activity types"
msgstr "Récupérer les types d'activité"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:570
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:565
msgid "Get places referential"
msgstr "Obtenir le référentiel des salles"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:577
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:572
msgid "Get reservation types"
msgstr "Récupérer les types de réservation"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:581
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:576
msgid "Get users"
msgstr "Récupérer les utilisateurs"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:588
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:583
msgid "Update reservation"
msgstr "Mettre à jour la réservation"