translation update
This commit is contained in:
parent
82970b6dad
commit
a56f5d421b
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 15:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19 21:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 09:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 09:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "valeur par défaut"
|
|||
#: contrib/iparapheur/models.py:93 contrib/iws/models.py:91
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:113 contrib/maarch/models.py:37
|
||||
#: contrib/mdph13/models.py:56 contrib/planitech/models.py:278
|
||||
#: contrib/seisin_by_email/models.py:37 contrib/solis_apa/models.py:53
|
||||
#: contrib/seisin_by_email/models.py:37 contrib/solis_apa/models.py:54
|
||||
#: contrib/teamnet_axel/models.py:77 contrib/toulouse_axel/models.py:227
|
||||
msgid "Business Process Connectors"
|
||||
msgstr "Connecteurs métiers"
|
||||
|
@ -225,134 +225,138 @@ msgstr "numéro de l’allocataire"
|
|||
msgid "API Particulier"
|
||||
msgstr "API Particulier"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:40 apps/base_adresse/models.py:35
|
||||
#: apps/opengis/models.py:57 contrib/adict/models.py:25
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:42 apps/base_adresse/models.py:35
|
||||
#: apps/opengis/models.py:58 contrib/adict/models.py:25
|
||||
#: contrib/grandlyon_streetsections/models.py:43
|
||||
msgid "Geographic information system"
|
||||
msgstr "Système d’information géographique"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:42 apps/arpege_ecp/models.py:38
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:44 apps/arpege_ecp/models.py:38
|
||||
#: apps/atos_genesys/models.py:39 contrib/mdph13/models.py:58
|
||||
msgid "Webservice Base URL"
|
||||
msgstr "URL de base du webservice"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:45
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:47
|
||||
msgid "ArcGIS REST API"
|
||||
msgstr "API REST ArcGIS"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:48
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:50
|
||||
msgid "Map Service Query"
|
||||
msgstr "Requête vers le service de carte (« Map Service »)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:52
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:54
|
||||
msgid "Folder name"
|
||||
msgstr "Nom du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:56
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:58
|
||||
msgid "Service name"
|
||||
msgstr "Nom du service"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:60
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:62
|
||||
msgid "Layer or table name"
|
||||
msgstr "Nom de la couche ou de la table"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:63 apps/arcgis/models.py:173
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:52 apps/base_adresse/models.py:160
|
||||
#: apps/opengis/models.py:225 contrib/adict/models.py:36
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:65 apps/arcgis/models.py:175
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:52 apps/base_adresse/models.py:172
|
||||
#: apps/opengis/models.py:226 contrib/adict/models.py:36
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitude"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:64 apps/arcgis/models.py:174
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:57 apps/base_adresse/models.py:161
|
||||
#: apps/opengis/models.py:226 contrib/adict/models.py:37
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:66 apps/arcgis/models.py:176
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:57 apps/base_adresse/models.py:173
|
||||
#: apps/opengis/models.py:227 contrib/adict/models.py:37
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitude"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:65
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:67
|
||||
msgid "Minimal latitude (envelope)"
|
||||
msgstr "Latitude minimale (envelope)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:66
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:68
|
||||
msgid "Minimal longitude (envelope)"
|
||||
msgstr "Longitude minimale (envelope)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:67
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:69
|
||||
msgid "Maximal latitude (envelope)"
|
||||
msgstr "Latitude maximale (envelope)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:68
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:70
|
||||
msgid "Maximal longitude (envelope)"
|
||||
msgstr "Longitude maximale (envelope)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:69 apps/arcgis/models.py:199
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:71 apps/arcgis/models.py:228
|
||||
msgid "Search text in display field"
|
||||
msgstr "Recherche du texte dans le champ d’affichage (displayField)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:71
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:73
|
||||
msgid "Django template for text attribute"
|
||||
msgstr "Gabarit à appliquer pour l’attribut « text »"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:75
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:77
|
||||
msgid "Django template for id attribute"
|
||||
msgstr "Gabarit à appliquer pour l’attribut « id »"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:78 apps/arcgis/models.py:201
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:80 apps/arcgis/models.py:230
|
||||
msgid "Returns all ArcGIS informations (geometry, metadata)"
|
||||
msgstr "Retourner toutes les informations ArcGIS (géométrie, métadonnées)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:171
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:173
|
||||
msgid "Districts in Nancy Town (deprecated)"
|
||||
msgstr "Quartiers de la ville de Nancy (déprécié)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:195
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:198
|
||||
msgid "Tiles layer"
|
||||
msgstr "Couche de tuiles"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:224
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr "Requête"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:255
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:284
|
||||
msgid "missing reference"
|
||||
msgstr "référence manquante"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:257
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:286
|
||||
msgid "invalid reference"
|
||||
msgstr "référence invalide"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:264 apps/sp_fr/models.py:527 apps/sp_fr/models.py:654
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:293 apps/sp_fr/models.py:527 apps/sp_fr/models.py:654
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Resource"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:267
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:296
|
||||
#: templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:5
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:23
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:54
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:270
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:299
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Identifiant (slug)"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:273 apps/csvdatasource/models.py:67 base/models.py:64
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:302 apps/csvdatasource/models.py:67 base/models.py:64
|
||||
#: base/models.py:127
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:277
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:306
|
||||
msgid "ArcGis Folder"
|
||||
msgstr "Dossier ArcGIS"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:281
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:310
|
||||
msgid "ArcGis Service"
|
||||
msgstr "Service ArcGIS"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:284
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:313
|
||||
msgid "ArcGis Layer"
|
||||
msgstr "Couche ArcGIS"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:289
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:318
|
||||
msgid "ArcGis Where Clause"
|
||||
msgstr "Clause « where » ArcGIS"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:294
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:323
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span>Use syntax <tt>{name}</tt> to introduce a string parameter and "
|
||||
|
@ -360,46 +364,46 @@ msgid ""
|
|||
"UPPER({adress}) || '%')</tt><br/><tt>population < {population:d}</tt></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>Utiliser la syntaxte <tt>{name}</tt> pour spécifier un paramètre de "
|
||||
"type chaine et <tt>{name:d}</tt> pour un paramètre de type décimal. ex:<br/>"
|
||||
"<tt>adress LIKE ('%' || " "UPPER({adress}) || '%')</tt><br/>"
|
||||
"<tt>population < {population:d}</tt></span>"
|
||||
"type chaine et <tt>{name:d}</tt> pour un paramètre de type décimal. ex:<br/"
|
||||
"><tt>adress LIKE ('%' || UPPER({adress}) || '%')</tt><br/><tt>population < "
|
||||
"{population:d}</tt></span>"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:300
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:329
|
||||
msgid "Id template"
|
||||
msgstr "Gabarit pour l’identifiant"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:302 apps/arcgis/models.py:307
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:331 apps/arcgis/models.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use Django's template syntax. Attributes can be accessed through "
|
||||
"{{ attributes.name }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilise la syntaxe de gabarit de Django. Les attributs peuvent "
|
||||
"être accédés via {{ attributes.name }}."
|
||||
"Utilise la syntaxe de gabarit de Django. Les attributs peuvent être accédés "
|
||||
"via {{ attributes.name }}."
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:306
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:335
|
||||
msgid "Text template"
|
||||
msgstr "Gabarit pour la clé « text »"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:7
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:9
|
||||
msgid "Custom queries"
|
||||
msgstr "Requêtes personnalisées"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:18
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:21
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:39
|
||||
msgid "Queries"
|
||||
msgstr "Requêtes"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:25
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:28
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:45
|
||||
msgid "delete query"
|
||||
msgstr "supprimer la requête"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:30
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:33
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:50
|
||||
msgid "No query are defined."
|
||||
msgstr "Aucune requête n’est définie."
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:33
|
||||
#: apps/arcgis/templates/arcgis/arcgis_detail.html:36
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:53
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/query_form.html:15
|
||||
msgid "New Query"
|
||||
|
@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "URL de base des webservices"
|
|||
#: contrib/gdema/models.py:151 contrib/grenoble_gru/models.py:68
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:110 contrib/lille_urban_card/models.py:40
|
||||
#: contrib/maarch/models.py:30 contrib/seisin_by_email/models.py:30
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:46 contrib/teamnet_axel/models.py:66
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:47 contrib/teamnet_axel/models.py:66
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Identifiant utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -439,7 +443,7 @@ msgstr "Identifiant utilisateur"
|
|||
#: contrib/gdema/models.py:152 contrib/grenoble_gru/models.py:69
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:111 contrib/lille_urban_card/models.py:41
|
||||
#: contrib/maarch/models.py:32 contrib/seisin_by_email/models.py:32
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:48 contrib/teamnet_axel/models.py:69
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:49 contrib/teamnet_axel/models.py:69
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
|
@ -468,14 +472,14 @@ msgstr "Récupérer les moyens d’appairage de l’assocation"
|
|||
msgid "Association ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:352 contrib/toulouse_axel/models.py:409
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:465 contrib/toulouse_axel/models.py:542
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:553 contrib/toulouse_axel/models.py:564
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:581 contrib/toulouse_axel/models.py:755
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:864 contrib/toulouse_axel/models.py:878
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:892 contrib/toulouse_axel/models.py:912
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1120 contrib/toulouse_axel/models.py:1141
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1160 contrib/toulouse_axel/models.py:1171
|
||||
#: apps/astregs/models.py:352 contrib/toulouse_axel/models.py:423
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:479 contrib/toulouse_axel/models.py:559
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:570 contrib/toulouse_axel/models.py:581
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:598 contrib/toulouse_axel/models.py:772
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:881 contrib/toulouse_axel/models.py:895
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:909 contrib/toulouse_axel/models.py:929
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1137 contrib/toulouse_axel/models.py:1158
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1177 contrib/toulouse_axel/models.py:1188
|
||||
msgid "Publik ID"
|
||||
msgstr "Publik NameID"
|
||||
|
||||
|
@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "Liste d’adresses"
|
|||
msgid "Address identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’adresse"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:90 apps/base_adresse/models.py:150
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:90 apps/base_adresse/models.py:155
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -715,12 +719,18 @@ msgstr "Adresse"
|
|||
msgid "Maximum number of results to return. Must be lower than 20."
|
||||
msgstr "Nombre maximal de résultats; doit être inférieur à 20."
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:93 apps/base_adresse/models.py:189
|
||||
#: apps/family/models.py:408 apps/family/models.py:450
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:93 apps/base_adresse/models.py:156
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:201 apps/family/models.py:408
|
||||
#: apps/family/models.py:450
|
||||
msgid "Zipcode"
|
||||
msgstr "Code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:94
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:94 apps/base_adresse/models.py:157
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:202
|
||||
msgid "INSEE City code"
|
||||
msgstr "Code INSEE de la ville"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:95 apps/base_adresse/models.py:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prioritize results according to coordinates. \"lat\" parameter must be "
|
||||
"present."
|
||||
|
@ -728,7 +738,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Prioritiser les résultats selon les coordonnées. Le paramètre « lat » doit "
|
||||
"être présent."
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:96
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:97 apps/base_adresse/models.py:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prioritize results according to coordinates. \"lon\" parameter must be "
|
||||
"present."
|
||||
|
@ -736,139 +746,139 @@ msgstr ""
|
|||
"Prioritiser les résultats selon les coordonnées. Le paramètre « lon » doit "
|
||||
"être présent."
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:104
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:107
|
||||
msgid "Address ID not found"
|
||||
msgstr "Identifiant d’adresse non trouvé"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:148
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:153
|
||||
msgid "Geocoding (Nominatim API)"
|
||||
msgstr "Géocodage (API Nominatim)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:158
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:170
|
||||
msgid "Reverse geocoding"
|
||||
msgstr "Géocodage inversé"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:185
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:197
|
||||
msgid "Streets from zipcode"
|
||||
msgstr "Rues d’un code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:187
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:199
|
||||
msgid "Street identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de la voie"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:188 apps/base_adresse/models.py:459
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:200 apps/base_adresse/models.py:476
|
||||
#: apps/family/models.py:405 apps/family/models.py:447
|
||||
msgid "Street name"
|
||||
msgstr "Nom de la voie"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:190
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:203
|
||||
msgid "Maximum number of results to return"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de résultats"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:192
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:205
|
||||
msgid "Remove duplicate streets"
|
||||
msgstr "Ne pas inclure les rues dupliquées"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:227
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:244
|
||||
msgid "Cities list"
|
||||
msgstr "Liste des villes"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:229
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get exactly one city using its code and postal code separated with a dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer une ville précise, sur base de son code INSEE et son code postal, "
|
||||
"séparés par un point"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:232
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:249
|
||||
msgid "Search text in name or postal code"
|
||||
msgstr "Texte à chercher dans le nom ou le code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:234 apps/base_adresse/models.py:527
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:251 apps/base_adresse/models.py:544
|
||||
msgid "INSEE code"
|
||||
msgstr "Code INSEE"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:235 apps/base_adresse/models.py:267
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:478
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:252 apps/base_adresse/models.py:284
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:495
|
||||
msgid "Region code"
|
||||
msgstr "Code de la région"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:236 apps/base_adresse/models.py:501
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:253 apps/base_adresse/models.py:518
|
||||
msgid "Department code"
|
||||
msgstr "Code du département"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:262
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:279
|
||||
msgid "Departments list"
|
||||
msgstr "Liste des départements"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:264
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:281
|
||||
msgid "Get exactly one department using its code"
|
||||
msgstr "Récupérer un département sur base de son code"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:266 apps/base_adresse/models.py:288
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:283 apps/base_adresse/models.py:305
|
||||
msgid "Search text in name or code"
|
||||
msgstr "Texte à chercher dans le nom ou le code"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:284
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:301
|
||||
msgid "Regions list"
|
||||
msgstr "Liste des régions"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:286
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:303
|
||||
msgid "Get exactly one region using its code"
|
||||
msgstr "Récupérer une région sur base de son code"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:458 apps/family/models.py:409
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:475 apps/family/models.py:409
|
||||
#: apps/family/models.py:451 contrib/iws/models.py:155
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ville"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:460
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:477
|
||||
msgid "Street name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom de la voie (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:461 apps/base_adresse/models.py:528
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:478 apps/base_adresse/models.py:545
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:462
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:479
|
||||
msgid "Street type"
|
||||
msgstr "Type de la voie"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:463
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:480
|
||||
msgid "City Code"
|
||||
msgstr "Code de la ville (INSEE)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:464 apps/base_adresse/models.py:479
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:503 apps/base_adresse/models.py:532
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:481 apps/base_adresse/models.py:496
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:520 apps/base_adresse/models.py:549
|
||||
#: contrib/tcl/models.py:175 contrib/tcl/models.py:262
|
||||
msgid "Last update"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:476
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:493
|
||||
msgid "Region name"
|
||||
msgstr "Nom de la région"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:477
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:494
|
||||
msgid "Region name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom de la région (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:499
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:516
|
||||
msgid "Department name"
|
||||
msgstr "Nom du département"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:500
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:517
|
||||
msgid "Department name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom du département (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:525
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:542
|
||||
msgid "City name"
|
||||
msgstr "Nom de la ville"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:526
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:543
|
||||
msgid "City name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom de la ville (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:529
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:546
|
||||
msgid "Population"
|
||||
msgstr "Population"
|
||||
|
||||
|
@ -895,19 +905,19 @@ msgstr "URL du webservice BDP"
|
|||
#: apps/bdp/models.py:20 apps/pastell/models.py:20 apps/solis/models.py:90
|
||||
#: contrib/greco/models.py:81 contrib/maarch/models.py:28
|
||||
#: contrib/planitech/models.py:274 contrib/seisin_by_email/models.py:28
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:44 contrib/teamnet_axel/models.py:63
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:45 contrib/teamnet_axel/models.py:63
|
||||
msgid "Check HTTPS Certificate validity"
|
||||
msgstr "Vérifier la validité du certificat HTTPS"
|
||||
|
||||
#: apps/bdp/models.py:23 apps/orange/models.py:12 apps/pastell/models.py:26
|
||||
#: contrib/maarch/models.py:34 contrib/seisin_by_email/models.py:34
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:50 contrib/teamnet_axel/models.py:72
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:51 contrib/teamnet_axel/models.py:72
|
||||
msgid "Keystore"
|
||||
msgstr "Portefeuille de certificats"
|
||||
|
||||
#: apps/bdp/models.py:24 apps/orange/models.py:13 apps/pastell/models.py:27
|
||||
#: contrib/maarch/models.py:35 contrib/seisin_by_email/models.py:35
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:51 contrib/teamnet_axel/models.py:73
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:52 contrib/teamnet_axel/models.py:73
|
||||
msgid "Certificate and private key in PEM format"
|
||||
msgstr "Certificat et clef privée au format PEM"
|
||||
|
||||
|
@ -2177,84 +2187,84 @@ msgid "Access to subscription endpoints is limited to the following API users:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"L’accès à la gestion des abonnements est limité aux utilisateurs suivants :"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:49
|
||||
#: apps/opengis/models.py:50
|
||||
msgid "EPSG:2154 (Lambert-93)"
|
||||
msgstr "EPSG:2154 (Lambert-93)"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:50
|
||||
#: apps/opengis/models.py:51
|
||||
msgid "EPSG:3857 (WGS 84 / Pseudo-Mercator)"
|
||||
msgstr "EPSG:3857 (WGS 84 / Pseudo-Mercator)"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:51
|
||||
#: apps/opengis/models.py:52
|
||||
msgid "EPSG:3945 (CC45)"
|
||||
msgstr "EPSG:3945 (CC45)"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:52
|
||||
#: apps/opengis/models.py:53
|
||||
msgid "EPSG:4326 (WGS 84)"
|
||||
msgstr "EPSG:4326 (WGS 84)"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:58
|
||||
#: apps/opengis/models.py:59
|
||||
msgid "Web Map Service (WMS) URL"
|
||||
msgstr "URL du webservice WMS"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:59
|
||||
#: apps/opengis/models.py:60
|
||||
msgid "Web Feature Service (WFS) URL"
|
||||
msgstr "URL du webservice WFS"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:60
|
||||
#: apps/opengis/models.py:61
|
||||
msgid "Query Layer"
|
||||
msgstr "Couche de requête"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:61
|
||||
#: apps/opengis/models.py:62
|
||||
msgid "GIS projection"
|
||||
msgstr "Projection SIG"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:63
|
||||
#: apps/opengis/models.py:64
|
||||
msgid "Radius for point search"
|
||||
msgstr "Rayon de la recherche"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:73
|
||||
#: apps/opengis/models.py:74
|
||||
msgid "OpenGIS"
|
||||
msgstr "OpenGIS"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:125
|
||||
#: apps/opengis/models.py:126
|
||||
msgid "Type of feature to query"
|
||||
msgstr "Type d’élément (feature) à interroger :"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:129
|
||||
#: apps/opengis/models.py:130
|
||||
msgid "Property to list"
|
||||
msgstr "Propriété (property) à lister"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:133
|
||||
#: apps/opengis/models.py:134
|
||||
msgid "CQL filter applied to the query"
|
||||
msgstr "Filtre CQL à appliquer à la requête"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:137
|
||||
#: apps/opengis/models.py:138
|
||||
msgid "Property by which to filter"
|
||||
msgstr "Propriété (property) sur laquelle filtrer"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:141
|
||||
#: apps/opengis/models.py:142
|
||||
msgid "Filter value"
|
||||
msgstr "Valeur à filtrer"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:145
|
||||
#: apps/opengis/models.py:146
|
||||
msgid "Enables case-insensitive search"
|
||||
msgstr "Recherche insensible à la casse"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:223 apps/opengis/models.py:299
|
||||
#: apps/opengis/models.py:224 apps/opengis/models.py:292
|
||||
#: contrib/adict/models.py:34
|
||||
msgid "Get feature info"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations sur l’objet (feature)"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:255
|
||||
#: apps/opengis/models.py:256
|
||||
msgid "Zoom Level"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:256
|
||||
#: apps/opengis/models.py:257
|
||||
msgid "X Coordinate"
|
||||
msgstr "Coordonnées en X"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:257
|
||||
#: apps/opengis/models.py:258
|
||||
msgid "Y Coordinate"
|
||||
msgstr "Coordonnées en Y"
|
||||
|
||||
|
@ -3495,27 +3505,27 @@ msgstr "Liste des catégories socioprofessionnelles"
|
|||
msgid "Card Request"
|
||||
msgstr "Demande de pass"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:148
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:151
|
||||
msgid "Get status of card request"
|
||||
msgstr "Récupérer le statut d’une demande de pass"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:151
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:154
|
||||
msgid "Request number"
|
||||
msgstr "Numéro de la demande"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:160
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:163
|
||||
msgid "Add new subscriptions"
|
||||
msgstr "Ajouter des abonnements :"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:177
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:186
|
||||
msgid "Code Change"
|
||||
msgstr "Changement du code"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:191
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:203
|
||||
msgid "Card Revocation"
|
||||
msgstr "Révocation d’une carte"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:206
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:221
|
||||
msgid "Subscription Revocation"
|
||||
msgstr "Révocation d’un abonnement"
|
||||
|
||||
|
@ -3757,11 +3767,11 @@ msgstr "Saisine par courriel"
|
|||
msgid "Send a resource by email:"
|
||||
msgstr "Envoyer une ressource par courriel :"
|
||||
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:42
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:43
|
||||
msgid "url"
|
||||
msgstr "url"
|
||||
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:56
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:57
|
||||
msgid "Solis (legacy)"
|
||||
msgstr "Solis™ (obsolète)"
|
||||
|
||||
|
@ -3873,17 +3883,17 @@ msgstr "Récupérer la liste des factures payées"
|
|||
msgid "Get list of unpaid invoices"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des factures impayées"
|
||||
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:78 contrib/toulouse_axel/models.py:890
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:78 contrib/toulouse_axel/models.py:907
|
||||
msgid "Get invoice details"
|
||||
msgstr "Récupérer les détails d’une facture"
|
||||
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:82 contrib/stub_invoices/models.py:94
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:109 contrib/toulouse_axel/models.py:894
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:914 contrib/toulouse_axel/models.py:958
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:109 contrib/toulouse_axel/models.py:911
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:931 contrib/toulouse_axel/models.py:975
|
||||
msgid "Invoice identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de facture"
|
||||
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:89 contrib/toulouse_axel/models.py:910
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:89 contrib/toulouse_axel/models.py:927
|
||||
msgid "Get invoice as a PDF file"
|
||||
msgstr "Récupérer une facture au format PDF"
|
||||
|
||||
|
@ -4017,23 +4027,23 @@ msgstr "Récupérer le statut de verrouillage d’une ressource"
|
|||
msgid "Key of the resource"
|
||||
msgstr "Clé de la ressource"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:392
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:414
|
||||
msgid "Get dates of the update management"
|
||||
msgstr "Récupérer les dates de gestion de l’actualisation"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:406
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:420
|
||||
msgid "Create link between user and Toulouse Axel"
|
||||
msgstr "Lier un compte usager à Toulouse Axel"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:461
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:475
|
||||
msgid "Delete link between user and Toulouse Axel"
|
||||
msgstr "Supprimer une liaison entre un compte usager et Toulouse Axel"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:474
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:488
|
||||
msgid "Get a referential"
|
||||
msgstr "Obtenir un référentiel"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:479
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"Referential code. Possible values: situation_familiale, csp, lien_parente, "
|
||||
"type_regime"
|
||||
|
@ -4041,67 +4051,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Code de référentiel. Les valeurs possibles sont : situation_familiale, csp, "
|
||||
"lien_parente, type_regime"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:539
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:556
|
||||
msgid "Get information about user's family"
|
||||
msgstr "Renvoie les informations famille d’un usager"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:550
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:567
|
||||
msgid "Get information about children"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des enfants"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:561
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:578
|
||||
msgid "Get information about a child"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations concernant un enfant"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:565 contrib/toulouse_axel/models.py:582
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1142 contrib/toulouse_axel/models.py:1161
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:582 contrib/toulouse_axel/models.py:599
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1159 contrib/toulouse_axel/models.py:1178
|
||||
msgid "Child ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’enfant"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:578
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:595
|
||||
msgid "Get information about a child's contacts"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des contacts d’un enfant"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:752
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:769
|
||||
msgid "Update information about user's family"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les informations famille d’un usager"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:862
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:879
|
||||
msgid "Get invoices to pay"
|
||||
msgstr "Récupérer les factures à payer"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:865 contrib/toulouse_axel/models.py:879
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:893 contrib/toulouse_axel/models.py:913
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:957
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:882 contrib/toulouse_axel/models.py:896
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:910 contrib/toulouse_axel/models.py:930
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:974
|
||||
msgid "Regie identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de la régie"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:876
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:893
|
||||
msgid "Get invoices already paid"
|
||||
msgstr "Récupérer les factures déjà payées"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:955
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:972
|
||||
msgid "Notify an invoice as paid"
|
||||
msgstr "Notifier le paiement de la facture"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1117
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1134
|
||||
msgid "Get information about CLAE activities for all children"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations des activités CLAE pour tous les enfants"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1121 contrib/toulouse_axel/models.py:1143
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1162
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1138 contrib/toulouse_axel/models.py:1160
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1179
|
||||
msgid "Booking date"
|
||||
msgstr "Date de réservation"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1138
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1155
|
||||
msgid "Get information about CLAE booking"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations de réservation CLAE"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1157
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1174
|
||||
msgid "Get list of CLAE booking activities"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des activités pour les réservations CLAE"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1168
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1185
|
||||
msgid "CLAE/Cantine booking"
|
||||
msgstr "Réservation CLAE/Cantine"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue