translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2019-10-04 15:02:38 +02:00
parent 0dddc95acf
commit 8aedbe41b1
1 changed files with 100 additions and 97 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 11:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 18:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 08:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Connecteurs Etat Civil"
msgid "Create demand"
msgstr "Créer une demande"
#: apps/airquality/models.py:29 apps/cartads_cs/models.py:1065
#: apps/airquality/models.py:29 apps/cartads_cs/models.py:1089
#: contrib/strasbourg_eu/models.py:29
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@ -752,160 +752,164 @@ msgstr "Identifiant d'une pièce du dossier"
msgid "Token for upload file"
msgstr "Jeton pour tranférer une pièce"
#: apps/cartads_cs/models.py:335
#: apps/cartads_cs/models.py:332
msgid "Get list of collectivities"
msgstr "Récupérer la liste des collectivités"
#: apps/cartads_cs/models.py:352
#: apps/cartads_cs/models.py:349
msgid "Get list of file types"
msgstr "Récupérer la liste des types de dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:356
#: apps/cartads_cs/models.py:353
msgid "List of types to include (separated by commas)"
msgstr "Types à inclure (séparés par des virgules)"
#: apps/cartads_cs/models.py:370
#: apps/cartads_cs/models.py:367
msgid "Get list of demand subjects"
msgstr "Récupérer la liste des objets de demande"
#: apps/cartads_cs/models.py:379
#: apps/cartads_cs/models.py:376
msgid "Get list of CERFA documents"
msgstr "Récupérer la liste des CERFA"
#: apps/cartads_cs/models.py:382
#: apps/cartads_cs/models.py:379
msgid "Type of account"
msgstr "Type de compte"
#: apps/cartads_cs/models.py:406
#: apps/cartads_cs/models.py:403
msgid "Get list of file items"
msgstr "Récupérer la liste des pièces"
#: apps/cartads_cs/models.py:412
#: apps/cartads_cs/models.py:409
msgid "Include items for demolition work"
msgstr "Inclure les pièces de travaux de démolition"
#: apps/cartads_cs/models.py:486
#: apps/cartads_cs/models.py:483
msgid "Check list of file items"
msgstr "Vérifier la liste des pièces"
#: apps/cartads_cs/models.py:504
#: apps/cartads_cs/models.py:501
msgid "Get list of additional file items"
msgstr "Récupérer la liste des pièces complémentaires"
#: apps/cartads_cs/models.py:540
#: apps/cartads_cs/models.py:537
msgid "Get list of DOC file items"
msgstr "Récupérer la liste des pièces de la DOC"
#: apps/cartads_cs/models.py:574
#: apps/cartads_cs/models.py:571
msgid "Get list of DAACT file items"
msgstr "Récupérer la liste des pièces de la DAACT"
#: apps/cartads_cs/models.py:624
#: apps/cartads_cs/models.py:621
msgid "Upload a single document file"
msgstr "Transférer une pièce"
#: apps/cartads_cs/models.py:639
#: apps/cartads_cs/models.py:636
msgid "The CERFA should not be a scanned document."
msgstr "Le CERFA ne doit pas être un document scanné."
#: apps/cartads_cs/models.py:641
#: apps/cartads_cs/models.py:638
msgid "The CERFA should be a PDF file."
msgstr "Le CERFA doit être un fichier PDF."
#: apps/cartads_cs/models.py:653
#: apps/cartads_cs/models.py:650
msgid "Delete a single document file"
msgstr "Supprimer une pièce"
#: apps/cartads_cs/models.py:658
#: apps/cartads_cs/models.py:655
msgid "Signed identifier of single document upload"
msgstr "Identifiant signé de la pièce"
#: apps/cartads_cs/models.py:670
#: apps/cartads_cs/models.py:667
msgid "Validate and send a file"
msgstr "Valider et envoyer le dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:677
#: apps/cartads_cs/models.py:674
msgid "Email of requester"
msgstr "Adresse électronique du demandeur"
#: apps/cartads_cs/models.py:680 apps/cartads_cs/models.py:991
#: apps/cartads_cs/models.py:1022
#: apps/cartads_cs/models.py:677 apps/cartads_cs/models.py:988
#: apps/cartads_cs/models.py:1019 apps/cartads_cs/models.py:1065
msgid "UUID of requester"
msgstr "Identifiant unique (UUID) du demandeur"
#: apps/cartads_cs/models.py:683 apps/cartads_cs/models.py:1034
#: apps/cartads_cs/models.py:680 apps/cartads_cs/models.py:1031
msgid "URL of user form"
msgstr "URL de la demande de l'usager"
#: apps/cartads_cs/models.py:780
#: apps/cartads_cs/models.py:777
msgid "Notification of file processing by Cart@DS CS"
msgstr "Adresse de notification du traitement de dossier par Cart@DS CS"
#: apps/cartads_cs/models.py:783
#: apps/cartads_cs/models.py:780
msgid "Signed identifier of file"
msgstr "Identifiant signé d'un dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:799
#: apps/cartads_cs/models.py:796
msgid "Send requested additional file items"
msgstr "Transmettre les pièces complémentaires"
#: apps/cartads_cs/models.py:853
#: apps/cartads_cs/models.py:850
msgid "Send DOC file items"
msgstr "Transmesttre les pièces de la DOC"
#: apps/cartads_cs/models.py:894
#: apps/cartads_cs/models.py:891
msgid "Send DAACT file items"
msgstr "Transmettre les pièces de la DAACT"
#: apps/cartads_cs/models.py:960
#: apps/cartads_cs/models.py:957
#, python-format
msgid "File refused (%s)"
msgstr "Dossier refusé (%s)"
#: apps/cartads_cs/models.py:963
#: apps/cartads_cs/models.py:960
msgid "File sent"
msgstr "Dossier transmis"
#: apps/cartads_cs/models.py:966
#: apps/cartads_cs/models.py:963
msgid "File not considered"
msgstr "Dossier pas pris en compte"
#: apps/cartads_cs/models.py:969
#: apps/cartads_cs/models.py:966
msgid "File ready to be sent"
msgstr "Dossier prêt à être transmis"
#: apps/cartads_cs/models.py:972
#: apps/cartads_cs/models.py:969
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: apps/cartads_cs/models.py:977
#: apps/cartads_cs/models.py:974
msgid "Get status of file"
msgstr "Récupérer le statut d'un dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:980
#: apps/cartads_cs/models.py:977
msgid "Identifier of file"
msgstr "Identifiant du dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:988
#: apps/cartads_cs/models.py:985
msgid "Get list of files attached to user"
msgstr "Récupérer la liste des dossiers attachés à un usager"
#: apps/cartads_cs/models.py:995
#: apps/cartads_cs/models.py:992
msgid "File Status"
msgstr "Statut do dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:1019
#: apps/cartads_cs/models.py:1016
msgid "Join dossier"
msgstr "Rejoindre le suivi d'un dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:1026
#: apps/cartads_cs/models.py:1023 apps/cartads_cs/models.py:1069
msgid "Dossier Number"
msgstr "Référence du dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:1030
#: apps/cartads_cs/models.py:1027
msgid "Dossier Password"
msgstr "Mot de passe du dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:1062
msgid "Unsubscribe from dossier"
msgstr "Ne plus suivre un dossier"
#: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:54
msgid "Key"
msgstr "Clé"
@ -1168,7 +1172,7 @@ msgid "Sheet name"
msgstr "Nom de la feuille"
#: apps/csvdatasource/models.py:134 apps/feeds/models.py:29
#: apps/jsondatastore/models.py:59
#: apps/jsondatastore/models.py:78
#: apps/mdel/templates/mdel/mdel_detail.html:124 contrib/nancypoll/models.py:21
msgid "Data Sources"
msgstr "Sources des données"
@ -1194,31 +1198,27 @@ msgstr "Fichier :"
msgid "added on"
msgstr "ajouté le"
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:17
msgid "Returning all file lines: "
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:18
msgid "Returning all file lines:"
msgstr "Retourne toutes les lignes du fichier :"
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:21
msgid "Returning lines containing 'abc' in 'text' column: "
msgstr "Retourne les lignes contenant 'abc' dans la colonne 'text' : "
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:22
msgid "Returning lines containing 'abc' in 'text' column (case insensitive):"
msgstr "Retourne les lignes contenant 'abc' dans la colonne 'text' (insensible à la casse) : "
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:24
msgid "Same filter, but case insensitive:"
msgstr "Même filtre mais insensible à la casse :"
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:41
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:39
msgid "Queries"
msgstr "Requêtes"
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:47
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:45
msgid "delete query"
msgstr "supprimer la requête"
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:52
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:50
msgid "No query are defined."
msgstr "Aucune requête n'est définie."
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:55
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:53
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/query_form.html:15
msgid "New Query"
msgstr "Nouvelle requête"
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this query?"
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cette requête ?"
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/query_confirm_delete.html:20
#: apps/jsondatastore/models.py:117
#: apps/jsondatastore/models.py:139
#: apps/sp_fr/templates/sp_fr/resource_detail.html:32
#: templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:12
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:20
@ -1558,55 +1558,55 @@ msgstr "Obtenir une réponse"
msgid "Form identifier"
msgstr "Identifiant de la demande"
#: apps/jsondatastore/models.py:37
#: apps/jsondatastore/models.py:47
msgid "uuid"
msgstr "uuid"
#: apps/jsondatastore/models.py:40
#: apps/jsondatastore/models.py:50
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: apps/jsondatastore/models.py:60
#: apps/jsondatastore/models.py:79
msgid "Template for \"text\" key value"
msgstr "Modèle à appliquer pour la valeur de la clé « text »"
#: apps/jsondatastore/models.py:64
#: apps/jsondatastore/models.py:83
msgid "JSON Data Store"
msgstr "Stockage de données JSON"
#: apps/jsondatastore/models.py:67
#: apps/jsondatastore/models.py:86
msgid "Listing"
msgstr "Liste"
#: apps/jsondatastore/models.py:77
#: apps/jsondatastore/models.py:96
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: apps/jsondatastore/models.py:101
#: apps/jsondatastore/models.py:121
msgid "Get"
msgstr "Récupérer"
#: apps/jsondatastore/models.py:102
#: apps/jsondatastore/models.py:122
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: apps/jsondatastore/models.py:103
#: apps/jsondatastore/models.py:123
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: apps/jsondatastore/models.py:104 apps/jsondatastore/models.py:120
#: apps/jsondatastore/models.py:124 apps/jsondatastore/models.py:142
msgid "Object identifier"
msgstr "Identifiant de l'objet"
#: apps/jsondatastore/models.py:130
#: apps/jsondatastore/models.py:152
msgid "Get a single object by attribute"
msgstr "Récupérer un objet selon un attribut"
#: apps/jsondatastore/models.py:131
#: apps/jsondatastore/models.py:153
msgid "Attribute name"
msgstr "Nom de l'attribut"
#: apps/jsondatastore/models.py:132
#: apps/jsondatastore/models.py:154
msgid "Attribute value"
msgstr "Valeur de l'attribut"
@ -1821,20 +1821,20 @@ msgstr "Valeur à filtrer"
msgid "Enables case-insensitive search"
msgstr "Recherche insensible à la casse"
#: apps/opengis/models.py:215 apps/opengis/models.py:288
#: apps/opengis/models.py:215 apps/opengis/models.py:291
#: contrib/adict/models.py:34
msgid "Get feature info"
msgstr "Récupérer les informations sur l'objet (feature)"
#: apps/opengis/models.py:244
#: apps/opengis/models.py:247
msgid "Zoom Level"
msgstr "Niveau de zoom"
#: apps/opengis/models.py:245
#: apps/opengis/models.py:248
msgid "X Coordinate"
msgstr "Coordonnées en X"
#: apps/opengis/models.py:246
#: apps/opengis/models.py:249
msgid "Y Coordinate"
msgstr "Coordonnées en Y"
@ -2012,11 +2012,11 @@ msgstr "Vérifier la disponibilité du système Solis cible"
msgid "Get module/name references"
msgstr "Obtenir les références de « module/name »"
#: apps/solis/models.py:160 apps/solis/models.py:220
#: apps/solis/models.py:160 apps/solis/models.py:228
msgid "Referential module: asg, civi, trans"
msgstr "Nom du module : asg, civi, trans"
#: apps/solis/models.py:162 apps/solis/models.py:222
#: apps/solis/models.py:162 apps/solis/models.py:230
msgid "Referential name in this module"
msgstr "Nom du référentiel dans le module"
@ -2034,47 +2034,47 @@ msgstr ""
"Filtrer les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des "
"virgules)"
#: apps/solis/models.py:218
#: apps/solis/models.py:226
msgid "Get an item from module/name (available only on some referentials)"
msgstr ""
"Obtenir un élément de module/name (disponible seulement sur certains "
"référentiels)"
#: apps/solis/models.py:224
#: apps/solis/models.py:232
msgid "Item index number"
msgstr "Numéro (index) de l'élément"
#: apps/solis/models.py:254
#: apps/solis/models.py:262
msgid ""
"Create link between name_id and Solis APA. Payload: name_id, user_id, code"
msgstr ""
"Créer un lien entre le name_id et un usager Solis APA (paramètres dans un "
"dictionnaire : name_id, user_id et code)"
#: apps/solis/models.py:280
#: apps/solis/models.py:288
msgid "Delete a Solis APA link. Payload: name_id, user_id"
msgstr ""
"Supprimer le lien entre l'usager Solis APA et le name_id (paramètres dans un "
"dictionnaire : name_id et user_id)"
#: apps/solis/models.py:297
#: apps/solis/models.py:305
msgid "List linked Solis APA users"
msgstr "Liste des usagers Solis APA liés au name_id"
#: apps/solis/models.py:300 apps/solis/models.py:312 apps/solis/models.py:357
#: apps/solis/models.py:564 apps/solis/models.py:576
#: apps/solis/models.py:308 apps/solis/models.py:320 apps/solis/models.py:365
#: apps/solis/models.py:573 apps/solis/models.py:585
msgid "user identifier"
msgstr "identifiant de l'utilisateur"
#: apps/solis/models.py:309
#: apps/solis/models.py:317
msgid "Get informations about a linked Solis APA user"
msgstr "Renvoie les informations d'un usager Solis APA lié"
#: apps/solis/models.py:316
#: apps/solis/models.py:324
msgid "Solis APA user identifier"
msgstr "identifiant de l'usager Solis APA"
#: apps/solis/models.py:320
#: apps/solis/models.py:328
msgid ""
"exportDonneesIndividu, consultationDeMesDroits, suiviDemandeEnInstruction, "
"suiviDemandeHistorique, propositionPlanAide, demandeUnitaire"
@ -2082,46 +2082,46 @@ msgstr ""
"exportDonneesIndividu, consultationDeMesDroits, suiviDemandeEnInstruction, "
"suiviDemandeHistorique, propositionPlanAide, demandeUnitaire"
#: apps/solis/models.py:326
#: apps/solis/models.py:334
msgid "mandatory if information is \"demandeUnitaire\""
msgstr "obligatoire si information est « demandeUnitaire »"
#: apps/solis/models.py:354
#: apps/solis/models.py:362
msgid "Get exportDonneesIndividu datas about all linked Solis APA users"
msgstr ""
"Renvoie les informations (exportDonneesIndividu) de tous les usagers Solis "
"APA liés"
#: apps/solis/models.py:382
#: apps/solis/models.py:390
msgid "Send data to \"integrationDemandeApa\""
msgstr "Créer une demande APA — envoi vers « integrationDemandeApa »"
#: apps/solis/models.py:517
#: apps/solis/models.py:526
msgid ""
"Create link between name_id and Solis RSA. Payload: name_id, user_id, code"
msgstr ""
"Créer un lien entre le name_id et un usager Solis RSA (paramètres dans un "
"dictionnaire : name_id, user_id et code)"
#: apps/solis/models.py:544
#: apps/solis/models.py:553
msgid "Delete a Solis RSA link. Payload: name_id, user_id"
msgstr ""
"Supprimer le lien entre l'usager Solis RSA et le name_id (paramètres dans un "
"dictionnaire : name_id et user_id)"
#: apps/solis/models.py:561
#: apps/solis/models.py:570
msgid "List linked Solis RSA users"
msgstr "Liste des usagers Solis RSA liés au name_id"
#: apps/solis/models.py:573
#: apps/solis/models.py:582
msgid "Get informations about a linked Solis RSA user"
msgstr "Renvoie les informations d'un usager Solis RSA lié"
#: apps/solis/models.py:580
#: apps/solis/models.py:589
msgid "Solis RSA user identifier"
msgstr "identifiant de l'usager Solis RSA"
#: apps/solis/models.py:584
#: apps/solis/models.py:593
msgid ""
"individu, actions, allocataires, engagements, evaluations, evenements, "
"indus, menages, presences, rdvs"
@ -2129,11 +2129,11 @@ msgstr ""
"individu, actions, allocataires, engagements, evaluations, evenements, "
"indus, menages, presences, rdvs"
#: apps/solis/models.py:589
#: apps/solis/models.py:598
msgid "get a specific item, if applicable"
msgstr "renvoie un élément spécifique, si possible"
#: apps/solis/models.py:592
#: apps/solis/models.py:601
msgid "get linked informations (comma separated list, empty for all)"
msgstr ""
"renvoie aussi les informations liées (noms des «_links» séparés par une "
@ -4012,6 +4012,9 @@ msgstr "La clé privée SSH nécessite un mot de passe"
msgid "SSH private key invalid"
msgstr "Clé privée SSH invalide"
#~ msgid "Same filter, but case insensitive:"
#~ msgstr "Même filtre mais insensible à la casse :"
#~ msgid "Ordering columns"
#~ msgstr "Ordre des colonnes"