translation update
This commit is contained in:
parent
750599088c
commit
786d3f20a4
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 03:37-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 11:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 10:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "valeur par défaut"
|
|||
#: apps/arpege_ecp/models.py:37 apps/astregs/models.py:302
|
||||
#: apps/atal/models.py:48 apps/atos_genesys/models.py:38 apps/bdp/models.py:26
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:43 apps/cmis/models.py:84 apps/family/models.py:141
|
||||
#: apps/gdc/models.py:59 apps/gesbac/models.py:283 apps/okina/models.py:36
|
||||
#: apps/solis/models.py:87 apps/sp_fr/models.py:92
|
||||
#: apps/gdc/models.py:59 apps/gesbac/models.py:283 apps/maelis/models.py:104
|
||||
#: apps/okina/models.py:36 apps/solis/models.py:87 apps/sp_fr/models.py:92
|
||||
#: apps/vivaticket/models.py:137 contrib/dpark/models.py:207
|
||||
#: contrib/fake_family/models.py:30 contrib/gdema/models.py:154
|
||||
#: contrib/greco/models.py:80 contrib/grenoble_gru/models.py:72
|
||||
|
@ -450,7 +450,13 @@ msgstr "Récupérer les moyens d’appairage de l’assocation"
|
|||
msgid "Association ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:382 contrib/toulouse_axel/models.py:159
|
||||
#: apps/astregs/models.py:382 apps/maelis/models.py:160
|
||||
#: apps/maelis/models.py:191 apps/maelis/models.py:206
|
||||
#: apps/maelis/models.py:220 apps/maelis/models.py:234
|
||||
#: apps/maelis/models.py:253 apps/maelis/models.py:273
|
||||
#: apps/maelis/models.py:311 apps/maelis/models.py:328
|
||||
#: apps/maelis/models.py:345 apps/maelis/models.py:363
|
||||
#: apps/maelis/models.py:376 contrib/toulouse_axel/models.py:159
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:211 contrib/toulouse_axel/models.py:225
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:334 contrib/toulouse_axel/models.py:347
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:360 contrib/toulouse_axel/models.py:379
|
||||
|
@ -1786,6 +1792,10 @@ msgid "PDF file not found"
|
|||
msgstr "Fichier PDF non trouvé"
|
||||
|
||||
#: apps/family/templates/family/genericfamily_detail.html:5
|
||||
#: apps/maelis/models.py:155 apps/maelis/models.py:185
|
||||
#: apps/maelis/models.py:200 apps/maelis/models.py:214
|
||||
#: apps/maelis/models.py:228 apps/maelis/models.py:247
|
||||
#: apps/maelis/models.py:267
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Famille"
|
||||
|
||||
|
@ -1810,6 +1820,8 @@ msgid "Get family children:"
|
|||
msgstr "Récupérer les enfants :"
|
||||
|
||||
#: apps/family/templates/family/genericfamily_detail.html:33
|
||||
#: apps/maelis/models.py:303 apps/maelis/models.py:320
|
||||
#: apps/maelis/models.py:337 apps/maelis/models.py:355
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:33 contrib/toulouse_axel/models.py:55
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:707 contrib/toulouse_axel/models.py:723
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:739 contrib/toulouse_axel/models.py:761
|
||||
|
@ -1977,6 +1989,98 @@ msgstr "Nom de l’attribut"
|
|||
msgid "Attribute value"
|
||||
msgstr "Valeur de l’attribut"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:99
|
||||
msgid "Base API URL"
|
||||
msgstr "URL de base"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:101 apps/vivaticket/models.py:134
|
||||
msgid "API Login"
|
||||
msgstr "Login pour l’API"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:102 apps/vivaticket/models.py:135
|
||||
msgid "API Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour l’API"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:157
|
||||
msgid "Create link between user and family"
|
||||
msgstr "Lier un compte usager à une famille"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:187
|
||||
msgid "Delete link between user and family"
|
||||
msgstr "Supprimer une liaison entre un compte usager et une famille"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:202 contrib/toulouse_axel/models.py:331
|
||||
msgid "Get information about user's family"
|
||||
msgstr "Renvoie les informations famille d’un usager"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:216 contrib/toulouse_axel/models.py:344
|
||||
msgid "Get information about children"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des enfants"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:230
|
||||
msgid "Get information about adults"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations concernant un enfant"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:249 contrib/toulouse_axel/models.py:357
|
||||
msgid "Get information about a child"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations concernant un enfant"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:254 contrib/toulouse_axel/models.py:361
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:380 contrib/toulouse_axel/models.py:1081
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1154 contrib/toulouse_axel/models.py:1230
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1278
|
||||
msgid "Child ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’enfant"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:269
|
||||
msgid "Update coordinates"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les coordonnées"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:274 apps/maelis/models.py:377
|
||||
msgid "Person ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de la personne"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:309 contrib/toulouse_axel/models.py:713
|
||||
msgid "Get invoices to pay"
|
||||
msgstr "Récupérer les factures à payer"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:312 apps/maelis/models.py:329
|
||||
#: apps/maelis/models.py:346 apps/maelis/models.py:364
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:716 contrib/toulouse_axel/models.py:732
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:748 contrib/toulouse_axel/models.py:770
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:816
|
||||
msgid "Regie identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de la régie"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:326 contrib/toulouse_axel/models.py:729
|
||||
msgid "Get invoices already paid"
|
||||
msgstr "Récupérer les factures déjà payées"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:343 contrib/stub_invoices/models.py:78
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:745
|
||||
msgid "Get invoice details"
|
||||
msgstr "Récupérer les détails d’une facture"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:347 apps/maelis/models.py:365
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:82 contrib/stub_invoices/models.py:94
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:109 contrib/toulouse_axel/models.py:749
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:771 contrib/toulouse_axel/models.py:817
|
||||
msgid "Invoice identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de facture"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:361 contrib/stub_invoices/models.py:89
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:767
|
||||
msgid "Get invoice as a PDF file"
|
||||
msgstr "Récupérer une facture au format PDF"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:373
|
||||
msgid "Get activity list"
|
||||
msgstr "Récupérer les activités"
|
||||
|
||||
#: apps/maelis/models.py:378
|
||||
msgid "School year"
|
||||
msgstr "Année scolaire"
|
||||
|
||||
#: apps/mdel/templates/mdel/mdel_detail.html:7
|
||||
msgid "Create Demand"
|
||||
msgstr "Créer une demande"
|
||||
|
@ -2909,14 +3013,6 @@ msgstr "Identifiant de compte"
|
|||
msgid "Auth Token"
|
||||
msgstr "Jeton d’authentification"
|
||||
|
||||
#: apps/vivaticket/models.py:134
|
||||
msgid "API Login"
|
||||
msgstr "Login pour l’API"
|
||||
|
||||
#: apps/vivaticket/models.py:135
|
||||
msgid "API Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour l’API"
|
||||
|
||||
#: apps/vivaticket/models.py:196
|
||||
msgid "Get event categories"
|
||||
msgstr "Récupérer les catégories d’événements"
|
||||
|
@ -4058,20 +4154,6 @@ msgstr "Récupérer la liste des factures payées"
|
|||
msgid "Get list of unpaid invoices"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des factures impayées"
|
||||
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:78 contrib/toulouse_axel/models.py:745
|
||||
msgid "Get invoice details"
|
||||
msgstr "Récupérer les détails d’une facture"
|
||||
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:82 contrib/stub_invoices/models.py:94
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:109 contrib/toulouse_axel/models.py:749
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:771 contrib/toulouse_axel/models.py:817
|
||||
msgid "Invoice identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de facture"
|
||||
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:89 contrib/toulouse_axel/models.py:767
|
||||
msgid "Get invoice as a PDF file"
|
||||
msgstr "Récupérer une facture au format PDF"
|
||||
|
||||
#: contrib/stub_invoices/models.py:90 contrib/stub_invoices/models.py:105
|
||||
msgid "not yet implemented"
|
||||
msgstr "pas encore implémenté"
|
||||
|
@ -4234,24 +4316,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Code de référentiel. Les valeurs possibles sont : situation_familiale, csp, "
|
||||
"lien_parente, type_regime, regime"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:331
|
||||
msgid "Get information about user's family"
|
||||
msgstr "Renvoie les informations famille d’un usager"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:344
|
||||
msgid "Get information about children"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des enfants"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:357
|
||||
msgid "Get information about a child"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations concernant un enfant"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:361 contrib/toulouse_axel/models.py:380
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1081 contrib/toulouse_axel/models.py:1154
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:1230 contrib/toulouse_axel/models.py:1278
|
||||
msgid "Child ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’enfant"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:376
|
||||
msgid "Get information about a child's contacts"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des contacts d’un enfant"
|
||||
|
@ -4264,20 +4328,6 @@ msgstr "Récupérer la liste des contacts des enfants"
|
|||
msgid "Update information about user's family"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les informations famille d’un usager"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:713
|
||||
msgid "Get invoices to pay"
|
||||
msgstr "Récupérer les factures à payer"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:716 contrib/toulouse_axel/models.py:732
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:748 contrib/toulouse_axel/models.py:770
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:816
|
||||
msgid "Regie identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de la régie"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:729
|
||||
msgid "Get invoices already paid"
|
||||
msgstr "Récupérer les factures déjà payées"
|
||||
|
||||
#: contrib/toulouse_axel/models.py:814
|
||||
msgid "Notify an invoice as paid"
|
||||
msgstr "Notifier le paiement de la facture"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue