translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2021-09-05 18:43:30 +02:00
parent 907dbafc24
commit 563e3ff3c7
1 changed files with 153 additions and 15 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-02 14:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 21:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 11:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,6 +16,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: address/models.py apps/arcgis/models.py apps/opengis/models.py
#: apps/photon/models.py apps/sector/models.py contrib/adict/models.py
#: contrib/grandlyon_streetsections/models.py
msgid "Geographic information system"
msgstr "Système dinformation géographique"
#: address/models.py
msgid "List related Sectorizations"
msgstr "Récupérer les sectorisations en rapport"
#: address/models.py
msgid "Sector Identifier (slug)"
msgstr "Identifiant de secteur (slug)"
#: address/models.py apps/sector/models.py
msgid "Filter by Sector Title or Identifier"
msgstr "Filtrer par identifiant ou nom de secteur"
#: apps/actesweb/models.py apps/cityweb/models.py apps/mdel/models.py
#: apps/mdel_ddpacs/models.py
msgid "Civil Status Connectors"
@ -252,12 +270,6 @@ msgstr "API Particulier"
msgid "Accessible scopes list"
msgstr "Liste des domaines (« scopes ») accessibles"
#: apps/arcgis/models.py apps/base_adresse/models.py apps/opengis/models.py
#: apps/photon/models.py contrib/adict/models.py
#: contrib/grandlyon_streetsections/models.py
msgid "Geographic information system"
msgstr "Système dinformation géographique"
#: apps/arcgis/models.py apps/arpege_ecp/models.py apps/astech/models.py
#: apps/atos_genesys/models.py contrib/isere_ens/models.py
#: contrib/mdph13/models.py contrib/rsa13/models.py contrib/sigerly/models.py
@ -1715,7 +1727,7 @@ msgstr "Vous devez indiquer un nom de feuille"
msgid "Could not detect CSV dialect: %s"
msgstr "Échec à la détection du dialecte CSV : %s"
#: apps/csvdatasource/models.py
#: apps/csvdatasource/models.py apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "Invalid CSV file: %s"
msgstr "Fichier CSV invalide : %s"
@ -1743,6 +1755,7 @@ msgstr ""
"la casse) : "
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html
#: apps/sector/models.py
msgid "Management"
msgstr "Gestion"
@ -2987,8 +3000,8 @@ msgstr "Gabarit pour lindexation"
msgid "Template used to generate contents used in fulltext search."
msgstr "Gabarit utilisé générer le contenu de lindexation textuelle."
#: apps/orange/models.py apps/sp_fr/models.py base/models.py
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html
#: apps/orange/models.py apps/sector/models.py apps/sp_fr/models.py
#: base/models.py templates/passerelle/manage/apiuser_list.html
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
@ -3260,6 +3273,135 @@ msgstr "Prioriser les résultats selon les coordonnées."
msgid "Reverse geocoding (Nominatim API)"
msgstr "Géocodage inversé (API Nominatim)"
#: apps/sector/models.py
msgid "all"
msgstr "tout"
#: apps/sector/models.py
msgid "odd"
msgstr "impair"
#: apps/sector/models.py
msgid "even"
msgstr "pair"
#: apps/sector/models.py
msgid "Sectorization file"
msgstr "Fichier de sectorisation"
#: apps/sector/models.py
msgid "CSV file"
msgstr "Fichier CSV"
#: apps/sector/models.py
msgid "First line defines column titles"
msgstr "La première ligne contient les titres des colonnes"
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "If not, column titles are: %s, …"
msgstr "Sinon, les colonnes sont : %s…"
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "failed to read CSV (%s)"
msgstr "erreur à la lecture du fichier CV (%s)"
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "missing column(s) in header: %s."
msgstr "colonne(s) manquante(s) dans l'entête : %s."
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "missing sector_id, line %s"
msgstr "sector_id manquant, ligne %s"
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "missing street_id, line %s"
msgstr "street_id manquant, ligne %s"
#: apps/sector/models.py
msgid "Update sectorization with a CSV file"
msgstr "Mettre à jour la sectorisation avec un fichier CSV"
#: apps/sector/models.py
msgid "Get sectorization as a CSV file"
msgstr "Récupérer la sectorisation dans un fichier CSV"
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "Even numbers indicator (default: %s)"
msgstr "Indicateur pour les numéros pairs (par défaut : %s)"
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "Odd numbers indicator (default: %s)"
msgstr "Indicateur pour les numéros impairs (par défaut : %s)"
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "Even or odd numbers indicator (default: %s)"
msgstr "Inicateur pour les numéros pairs ou impairs (par défaut : %s)"
#: apps/sector/models.py
#, python-format
msgid "Show housenumber min/max (0/%s)"
msgstr "Afficher les bornes des numéros (0/%s)"
#: apps/sector/models.py
msgid "Repeat sector id and name on all lines"
msgstr "Répéter lidentifiant et le nom de secteur sur toutes les lignes"
#: apps/sector/models.py
msgid "List of Sectors"
msgstr "Lister les secteurs"
#: apps/sector/models.py
msgid "Data sources"
msgstr "Sources de données"
#: apps/sector/models.py
msgid "Sector identifier (slug)"
msgstr "Identifiant de secteur (slug)"
#: apps/sector/models.py
msgid "Get sectors for this Street identifier"
msgstr "Obtenir les secteurs pour cet identiant de voie"
#: apps/sector/models.py
msgid "Get sectors by this House Number (requires a street_id)"
msgstr "Obtenir les secteurs pour ce numéro (nécessite également street_id)"
#: apps/sector/models.py base/models.py
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: apps/sector/models.py
msgid "Sector"
msgstr "Secteur"
#: apps/sector/models.py
msgid "Street Identifier"
msgstr "Identifiant de la voie"
#: apps/sector/models.py
msgid "Parity of numbers"
msgstr "Parité des numéros"
#: apps/sector/models.py
msgid "Minimum house number (included)"
msgstr "Numéro minimal (inclus)"
#: apps/sector/models.py
msgid "Maximum house number (included)"
msgstr "Numéro maximal (inclus)"
#: apps/sector/models.py
msgid "Minimal house number may not be lesser than maximal house number."
msgstr "Le numéro minimal ne peut pas être inférieur au numéro maximal."
#: apps/solis/models.py
msgid "Solis API base URL"
msgstr "URL de base de lAPI Solis"
@ -3677,10 +3819,6 @@ msgstr "La clé ne peut pas être vide pour le type %s."
msgid "Signature Key length must be at least 256 bits."
msgstr "La longueur de la clé de signature doit être dau moins 256 bits."
#: base/models.py
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: base/models.py
#: contrib/fake_family/templates/passerelle/contrib/fake_family/detail.html
#: contrib/solis_apa/templates/passerelle/contrib/solis_apa/detail.html