translation update
gitea/passerelle/pipeline/head This commit looks good Details

This commit is contained in:
Emmanuel Cazenave 2024-02-01 11:49:55 +01:00
parent 0f1117f483
commit 4258520491
1 changed files with 98 additions and 17 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 12:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -102,19 +102,20 @@ msgstr "Jeton daccès aux API (API token)"
#: apps/clicrdv/models.py apps/esabora/models.py apps/esirius/models.py
#: apps/esup_signature/models.py apps/family/models.py apps/gdc/models.py
#: apps/gesbac/models.py apps/litteralis/models.py apps/matrix42/models.py
#: apps/okina/models.py apps/signal_arretes/models.py apps/sne/models.py
#: apps/soap/models.py apps/solis/models.py apps/vivaticket/models.py
#: contrib/caluire_axel/models.py contrib/dpark/models.py
#: contrib/esirius_swi/models.py contrib/fake_family/models.py
#: contrib/gdema/models.py contrib/greco/models.py
#: contrib/grenoble_gru/models.py contrib/isere_ens/models.py
#: contrib/isere_esrh/models.py contrib/iws/models.py
#: contrib/lille_kimoce/models.py contrib/mdph13/models.py
#: contrib/nantes_scrib/models.py contrib/planitech/models.py
#: contrib/rsa13/models.py contrib/sigerly/models.py
#: contrib/solis_afi_mss/models.py contrib/solis_apa/models.py
#: contrib/teamnet_axel/models.py contrib/toulouse_axel/models.py
#: contrib/toulouse_foederis/models.py contrib/toulouse_smart/models.py
#: apps/okina/models.py apps/r2p/models.py apps/signal_arretes/models.py
#: apps/sne/models.py apps/soap/models.py apps/solis/models.py
#: apps/vivaticket/models.py contrib/caluire_axel/models.py
#: contrib/dpark/models.py contrib/esirius_swi/models.py
#: contrib/fake_family/models.py contrib/gdema/models.py
#: contrib/greco/models.py contrib/grenoble_gru/models.py
#: contrib/isere_ens/models.py contrib/isere_esrh/models.py
#: contrib/iws/models.py contrib/lille_kimoce/models.py
#: contrib/mdph13/models.py contrib/nantes_scrib/models.py
#: contrib/planitech/models.py contrib/rsa13/models.py
#: contrib/sigerly/models.py contrib/solis_afi_mss/models.py
#: contrib/solis_apa/models.py contrib/teamnet_axel/models.py
#: contrib/toulouse_axel/models.py contrib/toulouse_foederis/models.py
#: contrib/toulouse_smart/models.py
msgid "Business Process Connectors"
msgstr "Connecteurs métiers"
@ -336,14 +337,17 @@ msgid "API Impot Particulier service is unavailable"
msgstr "Le service API Impôt Particulier est indisponible."
#: apps/api_impot_particulier/models.py apps/franceconnect_data/models.py
#: apps/r2p/models.py
msgid "DGFIP API base URL"
msgstr "URL de base de lAPI Impôt Particulier"
#: apps/api_impot_particulier/models.py apps/franceconnect_data/models.py
#: apps/r2p/models.py
msgid "DGFIP API Username"
msgstr "Identifiant pour lAPI Impôt Particulier (client_id)"
#: apps/api_impot_particulier/models.py apps/franceconnect_data/models.py
#: apps/r2p/models.py
msgid "DGFIP API Password"
msgstr "Mot de passe pour lAPI Impôt Particulier (client_secret)"
@ -371,7 +375,7 @@ msgstr "Le paramètre annee_de_revenu est invalide."
msgid "Provides revenue tax situation for a specific year."
msgstr "Retourne la déclaration dimpôt sur le revenu pour lannée spécifiée"
#: apps/api_impot_particulier/models.py
#: apps/api_impot_particulier/models.py apps/r2p/models.py
msgid "Tax number of the person"
msgstr "Numéro fiscal de la personne"
@ -2213,6 +2217,10 @@ msgstr "Échec à la détection du dialecte CSV : %s"
msgid "Invalid CSV file: %s"
msgstr "Fichier CSV invalide : %s"
#: apps/csvdatasource/models.py
msgid "line contains NUL"
msgstr "la ligne contient le caractère NUL"
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
@ -2504,11 +2512,11 @@ msgstr "Quotient familial"
msgid "Person's external id"
msgstr "Identifiant externe de la personne"
#: apps/family/models.py
#: apps/family/models.py apps/r2p/models.py
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#: apps/family/models.py
#: apps/family/models.py apps/r2p/models.py
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
@ -3039,6 +3047,11 @@ msgstr "Litteralis"
msgid "Create submission"
msgstr "Créer une demande :"
#: apps/litteralis/models.py
#, python-format
msgid "geom/coordinates/%s: '%s' is not a number"
msgstr "geom/coordinates/%s: '%s' nest pas un nombre"
#: apps/litteralis/models.py
msgid "Upload summary file"
msgstr "Télécharger le document principal"
@ -3055,6 +3068,10 @@ msgstr "Récupérer le statut dune demande"
msgid "Get submission decree"
msgstr "Récupérer lacte dune demande"
#: apps/litteralis/schemas.py
msgid "Decimal number within a string"
msgstr "Nombre décimal sous forme de chaîne de caractères"
#: apps/matrix42/models.py
msgid "Fragments"
msgstr "Fragments (fragments)"
@ -4263,6 +4280,70 @@ msgstr ""
msgid "Reader has expired."
msgstr "La période dautorisation de votre lecteur de code QR est terminée."
#: apps/r2p/models.py
msgid "Gender (1 = male, 2 = female)"
msgstr "Genre (1 = masculin, 2 = féminin)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Birthdate (YYYY or MM/YYYY or DD/MM/YYYY)"
msgstr "Date de naissance (YYYY ou MM/YYYY ou DD/MM/YYYY)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Birth country (5 caracters - INSEE)"
msgstr "Pays de naissance (5 caractères - INSEE)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Birth department (2 caracters or 3 caracters for TOM and DOM)"
msgstr "Département de naissance (2 caractères ou 3 caractères pour TOM et DOM)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Birth commune (3 caracters or 2 caracters for TOM and DOM - INSEE)"
msgstr "Commune de naissance (3 caractères ou 2 caractères pour TOM et DOM - INSEE)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Adress country (5 caracters - INSEE)"
msgstr "Adresse : pays (5 caractères - INSEE)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Adress department (2 caracters or 3 caracters for TOM and DOM)"
msgstr "Adresse : département (2 caractères ou 3 caractères pour TOM et DOM)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Adress commune (3 caracters or 2 caracters for TOM and DOM - INSEE)"
msgstr "Adresse : commune (3 caractères ou 2 caractères pour TOM et DOM - INSEE)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Adress street"
msgstr "Adresse : voie"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Adress repeat index (B = bis, T = ter, Q = quater)"
msgstr "Adresse : indice de répétition (B = bis, T = ter, Q = quater)"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Adress street number"
msgstr "Adresse : numéro"
#: apps/r2p/models.py
msgid "invalid spi"
msgstr "SPI invalide"
#: apps/r2p/models.py
msgid "API Recherche des personnes physiques"
msgstr "API Recherche des personnes physiques"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Search natural person by criteria"
msgstr "Recherche dune personne physique par critères"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Search natural person by SPI"
msgstr "Recherche dune personne physique par SPI"
#: apps/r2p/models.py
msgid "Search SPI by criteria"
msgstr "Recherche de SPI par critères"
#: apps/sector/models.py
msgid "all"
msgstr "tout"