translation update
This commit is contained in:
parent
99d0eb02a4
commit
3c17841c08
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 08:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 15:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 08:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 15:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Connecteurs Etat Civil"
|
|||
msgid "Create demand"
|
||||
msgstr "Créer une demande"
|
||||
|
||||
#: apps/airquality/models.py:29 apps/cartads_cs/models.py:1089
|
||||
#: apps/airquality/models.py:29 apps/cartads_cs/models.py:1136
|
||||
#: contrib/strasbourg_eu/models.py:29
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "Code du pays"
|
|||
msgid "City Name"
|
||||
msgstr "Nom de la ville"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:72 apps/vivaticket/models.py:151
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:77 apps/vivaticket/models.py:151
|
||||
msgid "API URL"
|
||||
msgstr "URL de l'API"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:73
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:78
|
||||
msgid "API token"
|
||||
msgstr "Jeton d'accès aux API (API token)"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:74
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:79
|
||||
msgid "Recipient"
|
||||
msgstr "Bénéficiaire de l'appel"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:75
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:80
|
||||
msgid "default value"
|
||||
msgstr "valeur par défaut"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:77 apps/api_particulier/models.py:188
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:82 apps/api_particulier/models.py:188
|
||||
#: apps/arpege_ecp/models.py:36 apps/astregs/models.py:294
|
||||
#: apps/atal/models.py:42 apps/atos_genesys/models.py:37 apps/bdp/models.py:26
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:42 apps/cmis/models.py:51 apps/family/models.py:121
|
||||
|
@ -90,84 +90,84 @@ msgstr "valeur par défaut"
|
|||
msgid "Business Process Connectors"
|
||||
msgstr "Connecteurs métiers"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:80
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:85
|
||||
msgid "API Entreprise"
|
||||
msgstr "API Entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:129
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:134
|
||||
msgid "Get association's documents"
|
||||
msgstr "Récupérer les documents de l'association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:132 apps/api_entreprise/models.py:181
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:217
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:137 apps/api_entreprise/models.py:186
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:222
|
||||
msgid "association SIREN or RNA/WALDEC number"
|
||||
msgstr "numéro SIREN ou WALDEV de l'association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:136 apps/api_entreprise/models.py:189
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:225 apps/api_entreprise/models.py:256
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:281 apps/api_entreprise/models.py:306
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:332
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:141 apps/api_entreprise/models.py:194
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:230 apps/api_entreprise/models.py:261
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:286 apps/api_entreprise/models.py:311
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:337
|
||||
msgid "request object: form number, file identifier..."
|
||||
msgstr "objet de l'appel : numéro de marché public, nom de procédure..."
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:140 apps/api_entreprise/models.py:193
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:229 apps/api_entreprise/models.py:260
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:285 apps/api_entreprise/models.py:310
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:336
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:145 apps/api_entreprise/models.py:198
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:234 apps/api_entreprise/models.py:265
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:290 apps/api_entreprise/models.py:315
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:341
|
||||
msgid "request context: MPS, APS..."
|
||||
msgstr "cadre de l'appel : MPS, APS..."
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:144 apps/api_entreprise/models.py:197
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:233 apps/api_entreprise/models.py:264
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:289 apps/api_entreprise/models.py:314
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:340
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:149 apps/api_entreprise/models.py:202
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:238 apps/api_entreprise/models.py:269
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:294 apps/api_entreprise/models.py:319
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:345
|
||||
msgid "request recipient: usually customer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bénéficiaire de l'appel (généralement le SIRET de l'administration "
|
||||
"destinatrice)"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:178
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:183
|
||||
msgid "Get association's document"
|
||||
msgstr "Récupérer un document de l'association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:185
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:190
|
||||
msgid "document id"
|
||||
msgstr "identifiant (id) du documents"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:214
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:219
|
||||
msgid "Get association's last document of type"
|
||||
msgstr "Récupérer le plus récent document de l'association du type donné"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:221
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:226
|
||||
msgid "document type"
|
||||
msgstr "type de document"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:249
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:254
|
||||
msgid "Get firm's data from Infogreffe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer les données de l'entreprise (extrait RCS) auprès d'Infogreffe"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:252 apps/api_entreprise/models.py:302
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:257 apps/api_entreprise/models.py:307
|
||||
msgid "firm SIREN number"
|
||||
msgstr "numéro SIREN de l'entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:274
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:279
|
||||
msgid "Get association's related informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations de l'association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:277
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:282
|
||||
msgid "association SIRET or RNA/WALDEC number"
|
||||
msgstr "numéro SIRET ou WALDEC de l'association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:299
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:304
|
||||
msgid "Get firm's related informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations de l'entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:325
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:330
|
||||
msgid "Get firms's related informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations des entreprises"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:328
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:333
|
||||
msgid "firms SIRET number"
|
||||
msgstr "numéros SIRET des entreprises"
|
||||
|
||||
|
@ -318,9 +318,9 @@ msgid "Webservices base URL"
|
|||
msgstr "URL de base des webservices"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:288 apps/bdp/models.py:16
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:108 apps/clicrdv/models.py:35
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:111 apps/clicrdv/models.py:35
|
||||
#: apps/mobyt/models.py:18 apps/okina/models.py:31 apps/ovh/models.py:25
|
||||
#: apps/oxyd/models.py:12 apps/pastell/models.py:22 base/models.py:45
|
||||
#: apps/oxyd/models.py:12 apps/pastell/models.py:22 base/models.py:46
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:149 contrib/grenoble_gru/models.py:69
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:128 contrib/lille_urban_card/models.py:42
|
||||
#: contrib/maarch/models.py:30 contrib/seisin_by_email/models.py:30
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Username"
|
|||
msgstr "Identifiant utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:289 apps/bdp/models.py:18
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:109 apps/clicrdv/models.py:36
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:112 apps/clicrdv/models.py:36
|
||||
#: apps/family/models.py:390 apps/mobyt/models.py:19 apps/okina/models.py:32
|
||||
#: apps/ovh/models.py:26 apps/oxyd/models.py:13 apps/pastell/models.py:24
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:150 contrib/grenoble_gru/models.py:70
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Get association linking means"
|
|||
msgstr "Récupérer les moyens d'appairage de l'assocation"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:376 apps/astregs/models.py:422
|
||||
#: apps/astregs/models.py:441 apps/astregs/models.py:495
|
||||
#: apps/astregs/models.py:441 apps/astregs/models.py:489
|
||||
msgid "Association ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'association"
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Create link between user and association"
|
|||
msgstr "Lier un compte usager à une association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:418 apps/astregs/models.py:437
|
||||
#: apps/astregs/models.py:457 apps/astregs/models.py:498
|
||||
#: apps/astregs/models.py:457 apps/astregs/models.py:492
|
||||
#: apps/atos_genesys/models.py:190 apps/atos_genesys/models.py:225
|
||||
#: apps/atos_genesys/models.py:282 apps/atos_genesys/models.py:482
|
||||
#: contrib/mdph13/models.py:178 contrib/mdph13/models.py:231
|
||||
|
@ -389,51 +389,51 @@ msgstr "Supprimer le lien entre un usager et une association"
|
|||
msgid "List user links"
|
||||
msgstr "Lister les appairages de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:479
|
||||
#: apps/astregs/models.py:473
|
||||
msgid "Creates an association"
|
||||
msgstr "Créer une association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:491
|
||||
#: apps/astregs/models.py:485
|
||||
msgid "Get association informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations de l'association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:514
|
||||
#: apps/astregs/models.py:508
|
||||
msgid "Get contact details"
|
||||
msgstr "Récupérer les détails d'un contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:517
|
||||
#: apps/astregs/models.py:511
|
||||
msgid "Contact identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant du contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:531
|
||||
#: apps/astregs/models.py:525
|
||||
msgid "Create contact"
|
||||
msgstr "Créer un contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:549
|
||||
#: apps/astregs/models.py:543
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Supprimer un contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:553
|
||||
#: apps/astregs/models.py:547
|
||||
msgid "Contact ID"
|
||||
msgstr "Identifiant du contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:565
|
||||
#: apps/astregs/models.py:559
|
||||
msgid "Create document"
|
||||
msgstr "Créer un document"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:585
|
||||
#: apps/astregs/models.py:579
|
||||
msgid "Create grant demand"
|
||||
msgstr "Créer une demande de subvention"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:600
|
||||
#: apps/astregs/models.py:594
|
||||
msgid "Create indana indicator"
|
||||
msgstr "Créer un indicateur INDANA"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:616
|
||||
#: apps/astregs/models.py:610
|
||||
msgid "Update indana indicator"
|
||||
msgstr "Mettre à jour un indicateur INDANA"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:632
|
||||
#: apps/astregs/models.py:626
|
||||
msgid "Delete indana indicator"
|
||||
msgstr "Supprimer un indicateur INDANA"
|
||||
|
||||
|
@ -558,33 +558,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Base Adresse Web Service"
|
||||
msgstr "Service Web Base Adresse"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:210 apps/family/models.py:396
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:213 apps/family/models.py:396
|
||||
#: apps/family/models.py:437 contrib/iws/models.py:159
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ville"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:211 apps/family/models.py:392
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:214 apps/family/models.py:392
|
||||
#: apps/family/models.py:433
|
||||
msgid "Street name"
|
||||
msgstr "Nom de la voie"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:212
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:215
|
||||
msgid "Street name ascii char"
|
||||
msgstr "Nom de la voie (en ASCII)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:213
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:216
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Code postal"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:214
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:217
|
||||
msgid "Street type"
|
||||
msgstr "Type de la voie"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:215
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:218
|
||||
msgid "City Code"
|
||||
msgstr "Code de la ville (INSEE)"
|
||||
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:216 contrib/tcl/models.py:175
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:219 contrib/tcl/models.py:175
|
||||
#: contrib/tcl/models.py:262
|
||||
msgid "Last update"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour"
|
||||
|
@ -688,229 +688,229 @@ msgstr "Membres filtrés :"
|
|||
msgid "Accessing is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "L'accès est limité aux utilisateurs suivants :"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:106
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:109
|
||||
msgid "WSDL Base URL"
|
||||
msgstr "URL de base des WSDL"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:107
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:110
|
||||
msgid "ex: https://example.net/adscs/webservices/"
|
||||
msgstr "ex: https://example.net/adscs/webservices/"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:110
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:113
|
||||
msgid "Client Name"
|
||||
msgstr "Nom du client"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:111
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:114
|
||||
msgid "Only useful in shared environments."
|
||||
msgstr "Uniquement utile dans les environnements mutualisés."
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:112
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:115
|
||||
msgid "Initialisation Vector"
|
||||
msgstr "Vecteur d'initialisation du jeton"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:113
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:116
|
||||
msgid "Secret Key"
|
||||
msgstr "Clé secrète du jeton"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:114
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:117
|
||||
msgid "FTP Server"
|
||||
msgstr "Serveur FTP"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:115
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:118
|
||||
msgid "FTP Username"
|
||||
msgstr "Identifiant pour le FTP"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:116
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:119
|
||||
msgid "FTP Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour le FTP"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:117
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:120
|
||||
msgid "FTP Client Name"
|
||||
msgstr "Nom du client sur le FTP"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:165
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:168
|
||||
msgid "Identifier of collectivity"
|
||||
msgstr "Identifiant de la collectivité"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:169
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:172
|
||||
msgid "Identifier of file type"
|
||||
msgstr "Identifiant du type de dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:173
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:176
|
||||
msgid "Identifier of demand subject"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'objet de la demande"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:177
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:180
|
||||
msgid "Unique identifier (ex: tracking code)"
|
||||
msgstr "Identifiant unique (ex: code de suivi)"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:181
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:184
|
||||
msgid "Identifier of single file item"
|
||||
msgstr "Identifiant d'une pièce du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:184
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:187
|
||||
msgid "Token for upload file"
|
||||
msgstr "Jeton pour tranférer une pièce"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:332
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:336
|
||||
msgid "Get list of collectivities"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des collectivités"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:349
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:353
|
||||
msgid "Get list of file types"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des types de dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:353
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:357
|
||||
msgid "List of types to include (separated by commas)"
|
||||
msgstr "Types à inclure (séparés par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:367
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:371
|
||||
msgid "Get list of demand subjects"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des objets de demande"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:376
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:380
|
||||
msgid "Get list of CERFA documents"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des CERFA"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:379
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:383
|
||||
msgid "Type of account"
|
||||
msgstr "Type de compte"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:403
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:407
|
||||
msgid "Get list of file items"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des pièces"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:409
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:413
|
||||
msgid "Include items for demolition work"
|
||||
msgstr "Inclure les pièces de travaux de démolition"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:483
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:487
|
||||
msgid "Check list of file items"
|
||||
msgstr "Vérifier la liste des pièces"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:501
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:505
|
||||
msgid "Get list of additional file items"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des pièces complémentaires"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:537
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:541
|
||||
msgid "Get list of DOC file items"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des pièces de la DOC"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:571
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:575
|
||||
msgid "Get list of DAACT file items"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des pièces de la DAACT"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:621
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:625
|
||||
msgid "Upload a single document file"
|
||||
msgstr "Transférer une pièce"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:636
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:640
|
||||
msgid "The CERFA should not be a scanned document."
|
||||
msgstr "Le CERFA ne doit pas être un document scanné."
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:638
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:642
|
||||
msgid "The CERFA should be a PDF file."
|
||||
msgstr "Le CERFA doit être un fichier PDF."
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:650
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:654
|
||||
msgid "Delete a single document file"
|
||||
msgstr "Supprimer une pièce"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:655
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:659
|
||||
msgid "Signed identifier of single document upload"
|
||||
msgstr "Identifiant signé de la pièce"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:667
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:671
|
||||
msgid "Validate and send a file"
|
||||
msgstr "Valider et envoyer le dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:674
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:678
|
||||
msgid "Email of requester"
|
||||
msgstr "Adresse électronique du demandeur"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:677 apps/cartads_cs/models.py:988
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1019 apps/cartads_cs/models.py:1065
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:681 apps/cartads_cs/models.py:993
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1024 apps/cartads_cs/models.py:1077
|
||||
msgid "UUID of requester"
|
||||
msgstr "Identifiant unique (UUID) du demandeur"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:680 apps/cartads_cs/models.py:1031
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:684 apps/cartads_cs/models.py:1036
|
||||
msgid "URL of user form"
|
||||
msgstr "URL de la demande de l'usager"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:777
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:781
|
||||
msgid "Notification of file processing by Cart@DS CS"
|
||||
msgstr "Adresse de notification du traitement de dossier par Cart@DS CS"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:780
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:784
|
||||
msgid "Signed identifier of file"
|
||||
msgstr "Identifiant signé d'un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:796
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:801
|
||||
msgid "Send requested additional file items"
|
||||
msgstr "Transmettre les pièces complémentaires"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:850
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:855
|
||||
msgid "Send DOC file items"
|
||||
msgstr "Transmesttre les pièces de la DOC"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:891
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:896
|
||||
msgid "Send DAACT file items"
|
||||
msgstr "Transmettre les pièces de la DAACT"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:957
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:962
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File refused (%s)"
|
||||
msgstr "Dossier refusé (%s)"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:960
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:965
|
||||
msgid "File sent"
|
||||
msgstr "Dossier transmis"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:963
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:968
|
||||
msgid "File not considered"
|
||||
msgstr "Dossier pas pris en compte"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:966
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:971
|
||||
msgid "File ready to be sent"
|
||||
msgstr "Dossier prêt à être transmis"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:969
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:974
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:974
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:979
|
||||
msgid "Get status of file"
|
||||
msgstr "Récupérer le statut d'un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:977
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:982
|
||||
msgid "Identifier of file"
|
||||
msgstr "Identifiant du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:985
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:990
|
||||
msgid "Get list of files attached to user"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des dossiers attachés à un usager"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:992
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:997
|
||||
msgid "File Status"
|
||||
msgstr "Statut do dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1016
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1021
|
||||
msgid "Join dossier"
|
||||
msgstr "Rejoindre le suivi d'un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1023 apps/cartads_cs/models.py:1069
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1028 apps/cartads_cs/models.py:1081
|
||||
msgid "Dossier Number"
|
||||
msgstr "Référence du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1027
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1032
|
||||
msgid "Dossier Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1062
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1074
|
||||
msgid "Unsubscribe from dossier"
|
||||
msgstr "Ne plus suivre un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:54
|
||||
#: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:55
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clé"
|
||||
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Serveur"
|
|||
msgid "Group Id"
|
||||
msgstr "Identifiant de groupe"
|
||||
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:34 base/models.py:39
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:34 base/models.py:40
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clé d'API (API key)"
|
||||
|
||||
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Nom (slug)"
|
|||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:65 base/models.py:50 base/models.py:111
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:65 base/models.py:51 base/models.py:112
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -1177,15 +1177,15 @@ msgstr "Nom de la feuille"
|
|||
msgid "Data Sources"
|
||||
msgstr "Sources des données"
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:137
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:138
|
||||
msgid "Spreadsheet File"
|
||||
msgstr "Fichier tableur"
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:142
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:143
|
||||
msgid "You must specify a sheet name"
|
||||
msgstr "Vous devez indiquer un nom de feuille"
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:147
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:148
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not detect CSV dialect: %s"
|
||||
msgstr "Échec à la détection du dialecte CSV : %s"
|
||||
|
@ -1204,7 +1204,9 @@ msgstr "Retourne toutes les lignes du fichier :"
|
|||
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:22
|
||||
msgid "Returning lines containing 'abc' in 'text' column (case insensitive):"
|
||||
msgstr "Retourne les lignes contenant 'abc' dans la colonne 'text' (insensible à la casse) : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retourne les lignes contenant 'abc' dans la colonne 'text' (insensible à la "
|
||||
"casse) : "
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/csvdatasource_detail.html:39
|
||||
msgid "Queries"
|
||||
|
@ -1233,7 +1235,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this query?"
|
|||
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cette requête ?"
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/query_confirm_delete.html:20
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:139
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:140
|
||||
#: apps/sp_fr/templates/sp_fr/resource_detail.html:32
|
||||
#: templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:12
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:20
|
||||
|
@ -1566,47 +1568,47 @@ msgstr "uuid"
|
|||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:79
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:80
|
||||
msgid "Template for \"text\" key value"
|
||||
msgstr "Modèle à appliquer pour la valeur de la clé « text »"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:83
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:84
|
||||
msgid "JSON Data Store"
|
||||
msgstr "Stockage de données JSON"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:86
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:87
|
||||
msgid "Listing"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:96
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:97
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:121
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:122
|
||||
msgid "Get"
|
||||
msgstr "Récupérer"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:122
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:123
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Remplacer"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:123
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:124
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:124 apps/jsondatastore/models.py:142
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:125 apps/jsondatastore/models.py:143
|
||||
msgid "Object identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'objet"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:152
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:153
|
||||
msgid "Get a single object by attribute"
|
||||
msgstr "Récupérer un objet selon un attribut"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:153
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:154
|
||||
msgid "Attribute name"
|
||||
msgstr "Nom de l'attribut"
|
||||
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:154
|
||||
#: apps/jsondatastore/models.py:155
|
||||
msgid "Attribute value"
|
||||
msgstr "Valeur de l'attribut"
|
||||
|
||||
|
@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr "Received"
|
|||
msgid "Transferred"
|
||||
msgstr "Transféré"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:646
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:646 base/models.py:586
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -2212,7 +2214,7 @@ msgstr "Returned"
|
|||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:663 base/models.py:112
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:663 base/models.py:113
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:57
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
@ -2309,34 +2311,34 @@ msgstr "Réserver un événement"
|
|||
msgid "Creates a booking for an event"
|
||||
msgstr "Créer une réservation pour un événement"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:40
|
||||
#: base/models.py:41
|
||||
msgid "HMAC Signature"
|
||||
msgstr "Signature HMAC"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:48
|
||||
#: base/models.py:49
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:53 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
|
||||
#: base/models.py:54 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:24
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:55
|
||||
msgid "Key Type"
|
||||
msgstr "Type de clé"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:57
|
||||
#: base/models.py:58
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:64
|
||||
#: base/models.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key can not be empty for type %s."
|
||||
msgstr "La clé ne peut pas être vide pour le type %s."
|
||||
|
||||
#: base/models.py:110
|
||||
#: base/models.py:111
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:120
|
||||
#: base/models.py:121
|
||||
#: contrib/agoraplus/templates/passerelle/contrib/agoraplus/detail.html:252
|
||||
#: contrib/fake_family/templates/passerelle/contrib/fake_family/detail.html:73
|
||||
#: contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:18
|
||||
|
@ -2347,101 +2349,117 @@ msgstr "Titre"
|
|||
msgid "Access is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "L'accès est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:249
|
||||
#: base/models.py:250
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access (%s) is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "L'accès (%s) est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:560
|
||||
#: base/models.py:561
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:12
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:14
|
||||
msgid "API User"
|
||||
msgstr "Utilisateur d'API"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:579
|
||||
msgid "Log Level"
|
||||
msgstr "Niveau de log"
|
||||
#: base/models.py:580
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Niveau de journalisation"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:591
|
||||
#: base/models.py:583
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Déboguage"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:584
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:585
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:587
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
msgstr "Erreur critique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:592
|
||||
msgid "Emails to receive error and critical traces"
|
||||
msgstr "Adresses où recevoir les erreurs et traces critiques"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:592
|
||||
#: base/models.py:593
|
||||
msgid "One address per line (empty for site administrators)"
|
||||
msgstr "Une adresse par ligne (laisser vide pour envoyer aux administrateurs)"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:617
|
||||
#: base/models.py:618
|
||||
msgid "You must provide a list of increasing minutes delays"
|
||||
msgstr "Vous devez fournir une liste croisante de délais en minutes"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:625
|
||||
#: base/models.py:626
|
||||
msgid "Run regular availability checks"
|
||||
msgstr "Exécuter régulièrement un contrôle de disponibilité"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:626
|
||||
#: base/models.py:627
|
||||
msgid "Run an availability check every 5 minutes"
|
||||
msgstr "Toutes les cinq minutes."
|
||||
|
||||
#: base/models.py:631
|
||||
#: base/models.py:632
|
||||
msgid "Increasing delay between error notifications in minutes, ex.: 0,5,10"
|
||||
msgstr "Délai croissant entre les notifications, en minutes (ex: 0,5,10)"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:669
|
||||
#: base/models.py:670
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr "Enregistré"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:670
|
||||
#: base/models.py:671
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:671
|
||||
#: base/models.py:672
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "En erreur"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:672
|
||||
#: base/models.py:673
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:693 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
|
||||
#: base/models.py:694 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr "IP d'origine"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:711
|
||||
#: base/models.py:712
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:712
|
||||
#: base/models.py:713
|
||||
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:20
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:713
|
||||
#: base/models.py:714
|
||||
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:16
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:13
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Hors service"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:830
|
||||
#: base/models.py:843
|
||||
msgid "Basic authentication username"
|
||||
msgstr "Identifiant d'authentification basique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:834
|
||||
#: base/models.py:847
|
||||
msgid "Basic authentication password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour l'authentification basique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:837
|
||||
#: base/models.py:850
|
||||
msgid "TLS client certificate"
|
||||
msgstr "Certificat client"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:841
|
||||
#: base/models.py:854
|
||||
msgid "TLS trusted CAs"
|
||||
msgstr "Autorités de confiance"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:845
|
||||
#: base/models.py:858
|
||||
msgid "TLS verify certificates"
|
||||
msgstr "Vérification du certificat client"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:850
|
||||
#: base/models.py:863
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP et HTTPS"
|
||||
|
||||
|
@ -3781,7 +3799,7 @@ msgstr "URL de Welco"
|
|||
msgid "SMS Providers"
|
||||
msgstr "Fournisseurs SMS"
|
||||
|
||||
#: sms/__init__.py:13
|
||||
#: sms/__init__.py:14
|
||||
msgid "Sending messages is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "L'envoi de messages est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
|
||||
|
||||
|
@ -3921,7 +3939,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer %(object)s ?"
|
|||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_jobs.html:7
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_jobs.html:11
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:114
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:118
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
msgstr "Tâches asynchrones"
|
||||
|
||||
|
@ -3936,7 +3954,7 @@ msgstr "(sur la date ou le nom de la tâche)"
|
|||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_logs.html:7
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_logs.html:11
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:101
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:105
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Journaux"
|
||||
|
||||
|
@ -3957,8 +3975,8 @@ msgid "delete"
|
|||
msgstr "supprimer"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:41
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:59
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:70
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:63
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:74
|
||||
msgid ":"
|
||||
msgstr " :"
|
||||
|
||||
|
@ -3974,20 +3992,24 @@ msgstr "non"
|
|||
msgid "Endpoints"
|
||||
msgstr "Points d'accès"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:68
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:55
|
||||
msgid "documentation"
|
||||
msgstr "documentation"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:72
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr "optionnel"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:69
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:73
|
||||
msgid "default value:"
|
||||
msgstr "valeur par défaut :"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:87
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:91
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:102
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:115
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:106
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:119
|
||||
msgid "full page & filter"
|
||||
msgstr "vue avancée"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue