translation update

This commit is contained in:
Emmanuel Cazenave 2019-04-04 11:42:26 +02:00
parent 561b159936
commit 1eff11f7f3
1 changed files with 121 additions and 108 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 14:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-04 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Create demand"
msgstr "Créer une demande"
#: passerelle/apps/airquality/models.py:29
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:68
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:451
#: passerelle/contrib/strasbourg_eu/models.py:29
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "numéro de l'allocataire"
#: passerelle/apps/clicrdv/models.py:42 passerelle/apps/cmis/models.py:51
#: passerelle/apps/family/models.py:121 passerelle/apps/gdc/models.py:28
#: passerelle/apps/okina/models.py:34 passerelle/apps/pastell/models.py:32
#: passerelle/apps/solis/models.py:100 passerelle/apps/vivaticket/models.py:79
#: passerelle/apps/solis/models.py:100 passerelle/apps/vivaticket/models.py:134
#: passerelle/contrib/agoraplus/models.py:122
#: passerelle/contrib/dpark/models.py:179
#: passerelle/contrib/fake_family/models.py:31
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "numéro de l'allocataire"
#: passerelle/contrib/iparapheur/models.py:83
#: passerelle/contrib/iws/models.py:95 passerelle/contrib/maarch/models.py:37
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:56
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:198
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:259
#: passerelle/contrib/seisin_by_email/models.py:37
#: passerelle/contrib/solis_apa/models.py:53
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:77
@ -249,22 +249,22 @@ msgid "Category of codification"
msgstr "Catégories de codification"
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:166
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:172
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:174
msgid "Create link with an extranet account"
msgstr "Lier à un compte extranet"
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:170
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:205
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:259
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:176
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:229
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:256
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:178
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:231
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:258
msgid "Publik NameID"
msgstr "Publik NameID"
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:174
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:192
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:260
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:194
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:262
msgid "Publik known email"
msgstr "Courriel connu dans Publik"
@ -277,12 +277,12 @@ msgid "ATOS Genesys extranet password"
msgstr "Mot de passe dans l'extranet ATOS Genesys"
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:201
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:225
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:227
msgid "Delete link with an extranet account"
msgstr "Délier le compte extranet"
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:209
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:233
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:235
msgid "Identifier of the link"
msgstr "Identifiant du lien"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Get datas for all links"
msgstr "Obtenir les données des liens"
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:307
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:314
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:316
msgid "NameID"
msgstr "NameID"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "ID Per"
msgstr "ID Per"
#: passerelle/apps/atos_genesys/models.py:315
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:325
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:327
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "L'accès aux listes est ouvert."
msgid "BDP Web Service URL"
msgstr "URL du webservice BDP"
#: passerelle/apps/bdp/models.py:16 passerelle/apps/cartads_cs/models.py:72
#: passerelle/apps/bdp/models.py:16 passerelle/apps/cartads_cs/models.py:71
#: passerelle/apps/clicrdv/models.py:35 passerelle/apps/mobyt/models.py:18
#: passerelle/apps/okina/models.py:31 passerelle/apps/ovh/models.py:25
#: passerelle/apps/oxyd/models.py:12 passerelle/apps/pastell/models.py:22
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "URL du webservice BDP"
msgid "Username"
msgstr "Identifiant utilisateur"
#: passerelle/apps/bdp/models.py:18 passerelle/apps/cartads_cs/models.py:73
#: passerelle/apps/bdp/models.py:18 passerelle/apps/cartads_cs/models.py:72
#: passerelle/apps/clicrdv/models.py:36 passerelle/apps/family/models.py:390
#: passerelle/apps/mobyt/models.py:19 passerelle/apps/okina/models.py:32
#: passerelle/apps/ovh/models.py:26 passerelle/apps/oxyd/models.py:13
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#: passerelle/apps/solis/models.py:89
#: passerelle/contrib/agoraplus/models.py:113
#: passerelle/contrib/greco/models.py:67 passerelle/contrib/maarch/models.py:28
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:195
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:255
#: passerelle/contrib/seisin_by_email/models.py:28
#: passerelle/contrib/solis_apa/models.py:44
#: passerelle/contrib/teamnet_axel/models.py:63
@ -494,135 +494,135 @@ msgstr "Membres filtrés :"
msgid "Accessing is limited to the following API users:"
msgstr "L'accès est limité aux utilisateurs suivants :"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:70
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:69
msgid "WSDL Base URL"
msgstr "URL de base des WSDL"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:71
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:70
msgid "ex: https://example.net/adscs/webservices/"
msgstr "ex: https://example.net/adscs/webservices/"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:74
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:73
msgid "Initialisation Vector"
msgstr "Vecteur d'initialisation du jeton"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:75
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:74
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète du jeton"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:76
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:75
msgid "FTP Server"
msgstr "Serveur FTP"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:77
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:76
msgid "FTP Username"
msgstr "Identifiant pour le FTP"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:78
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:77
msgid "FTP Password"
msgstr "Mot de passe pour le FTP"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:79
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:78
msgid "FTP Client Name"
msgstr "Nom du client sur le FTP"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:117
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:118
msgid "Identifier of collectivity"
msgstr "Identifiant de la collectivité"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:121
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:122
msgid "Identifier of file type"
msgstr "Identifiant du type de dossier"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:125
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:126
msgid "Identifier of demand subject"
msgstr "Identifiant de l'objet de la demande"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:129
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:130
msgid "Unique identifier (ex: tracking code)"
msgstr "Identifiant unique (ex: code de suivi)"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:133
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:134
msgid "Identifier of single file item"
msgstr "Identifiant d'une pièce du dossier"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:136
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:137
msgid "Token for upload file"
msgstr "Jeton pour tranférer une pièce"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:139
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:140
msgid "Get list of collectivities"
msgstr "Récupérer la liste des collectivités"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:145
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:146
msgid "Get lisf of file types"
msgstr "Récupérer la liste des types de dossier"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:154
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:155
msgid "Get list of demand subjects"
msgstr "Récupérer la liste des objets de demande"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:162
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:163
msgid "Get list of CERFA documents"
msgstr "Récupérer la liste des CERFA"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:165
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:166
msgid "Type of account"
msgstr "Type de compte"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:178
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:179
msgid "Get list of file items"
msgstr "Récupérer la liste des pièces"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:246
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:247
msgid "Check list of file items"
msgstr "Vérifier la liste des pièces"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:265
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:266
msgid "Upload a single document file"
msgstr "Transférer une pièce"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:284
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:285
msgid "Delete a single document file"
msgstr "Supprimer une pièce"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:289
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:290
msgid "Signed identifier of single document upload"
msgstr "Identifiant signé de la pièce"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:301
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:302
msgid "Validate and send a file"
msgstr "Valider et envoyer le dossier"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:308
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:309
msgid "Email of requester"
msgstr "Adresse électronique du demandeur"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:398
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:399
msgid "Notification of file processing by Cart@DS CS"
msgstr "Adresse de notification du traitement de dossier par Cart@DS CS"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:401
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:402
msgid "Signed identifier of file"
msgstr "Identifiant signé d'un dossier"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:416
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:417
msgid "Get status of file"
msgstr "Récupérer le statut d'un dossier"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:419
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:420
msgid "Identifier of file"
msgstr "Identifiant du dossier"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:440
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:441
msgid "File sent"
msgstr "Dossier transmis"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:442
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:443
msgid "File ready to be sent"
msgstr "Dossier prêt à être transmis"
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:445
#: passerelle/apps/cartads_cs/models.py:446
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
@ -738,12 +738,12 @@ msgid "URL of the CMIS Atom endpoint"
msgstr "URL du point d'accès CMIS Atom"
#: passerelle/apps/cmis/models.py:49 passerelle/contrib/iws/models.py:91
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:191
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:251
msgid "Service username"
msgstr "Identifiant utilisateur pour le service"
#: passerelle/apps/cmis/models.py:50 passerelle/contrib/iws/models.py:93
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:193
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:253
msgid "Service password"
msgstr "Mot de passe pour le service"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Nom de la feuille"
#: passerelle/apps/csvdatasource/models.py:134
#: passerelle/apps/feeds/models.py:29
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:56
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:59
#: passerelle/contrib/mdel/templates/mdel/mdel_detail.html:124
#: passerelle/contrib/nancypoll/models.py:21
msgid "Data Sources"
@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this query?"
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer cette requête ?"
#: passerelle/apps/csvdatasource/templates/csvdatasource/query_confirm_delete.html:20
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:114
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:117
#: passerelle/templates/passerelle/manage/accessright_confirm_delete.html:12
#: passerelle/templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:20
#: passerelle/templates/passerelle/manage/service_confirm_delete.html:17
@ -1258,48 +1258,48 @@ msgstr "uuid"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:57
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:60
msgid "Template for \"text\" key value"
msgstr "Modèle à appliquer pour la valeur de la clé « text »"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:61
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:64
msgid "JSON Data Store"
msgstr "Stockage de données JSON"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:64
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:67
msgid "Listing"
msgstr "Liste"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:74
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:77
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:98
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:101
msgid "Get"
msgstr "Récupérer"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:99
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:102
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:100
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:103
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:101
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:117
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:104
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:120
msgid "Object identifier"
msgstr "Identifiant de l'objet"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:127
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:130
msgid "Get a single object by attribute"
msgstr "Récupérer un objet selon un attribut"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:128
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:131
msgid "Attribute name"
msgstr "Nom de l'attribut"
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:129
#: passerelle/apps/jsondatastore/models.py:132
msgid "Attribute value"
msgstr "Valeur de l'attribut"
@ -1771,35 +1771,35 @@ msgstr ""
"Filtrer les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des "
"virgules)"
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:75
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:130
msgid "API URL"
msgstr "URL de l'API"
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:76
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:131
msgid "API Login"
msgstr "Login pour l'API"
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:77
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:132
msgid "API Password"
msgstr "Mot de passe pour l'API"
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:136
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:191
msgid "Get event categories"
msgstr "Récupérer les catégories d'événements"
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:140
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:195
msgid "Get rooms"
msgstr "Récupérer les salles"
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:147
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:202
msgid "Get themes"
msgstr "Récupérer les thèmes"
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:174
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:244
msgid "Book an event"
msgstr "Réserver un événement"
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:176
#: passerelle/apps/vivaticket/models.py:246
msgid "Creates a booking for an event"
msgstr "Créer une réservation pour un événement"
@ -2792,44 +2792,44 @@ msgstr "Récupérer le statut d'une demande"
msgid "MDPH CD13"
msgstr "MDPH CD13"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:180
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:182
msgid "MDPH13 beneficiary file number"
msgstr "Numéro de fichier du bénéficiaire MDPH13"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:184
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:186
msgid "MDPH13 beneficiary secret"
msgstr "Code secret du bénéficiaire MDPH13"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:188
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:190
msgid "MDPH13 beneficiary date of birth"
msgstr "Date de naissance du bénéficiaire MDPH13"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:196
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:268
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:198
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:270
msgid "Publik client IP"
msgstr "IP du client Publik"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:252
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:254
msgid "Get datas for all links, or for a specified one"
msgstr "Obtenir les données de tous les lien, ou d'un lien particulier"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:264
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:266
msgid "Link identifier"
msgstr "Identifiant de lien"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:318
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:320
msgid "MDPH beneficiary file number"
msgstr "Numéro de fichier du bénéficiaire MDPH13"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:320
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:322
msgid "MDPH beneficiary secret"
msgstr "Code secret du bénéficiaire MDPH13"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:323
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:325
msgid "MDPH beneficiary date of birth"
msgstr "Date de naissance du bénéficiaire MDPH"
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:328
#: passerelle/contrib/mdph13/models.py:330
msgid "Display name"
msgstr "Nom affiché"
@ -2885,95 +2885,108 @@ msgstr "Requête : "
msgid "Response : "
msgstr "Réponse : "
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:189
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:249
msgid "Planitech API endpoint"
msgstr "Point d'accès à l'API Planitech"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:190
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:250
msgid "URL of the Planitech API endpoint"
msgstr "URL du point d'accès à l'API Planitech"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:196
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:256
msgid "Custom places fields"
msgstr "Champs personnalisés des salles"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:201
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:257
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:742
msgid "Price code"
msgstr "Code prix"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:262
msgid "Planitech"
msgstr "Planitech"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:328
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:407
msgid "Get reservation price"
msgstr "Récupérer le prix d'une réservation"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:446
msgid "Create reservation"
msgstr "Créer une réservation"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:439
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:544
msgid "Get days available for reservation"
msgstr "Obtenir les jours possibles pour une réservation"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:443
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:548
msgid "Minimum capacity"
msgstr "Capacité minimale"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:447
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:552
msgid "Maximum capacity"
msgstr "Capacité maximale"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:451
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:556
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:455
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:560
msgid "Start days"
msgstr "Jours de début"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:459
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:564
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:463
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:568
msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:467
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:572
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:471
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:576
msgid "End days"
msgstr "Jours de fin"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:475
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:580
msgid "Week days"
msgstr "Jours de la semaine"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:480
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:585
msgid "Place identifier"
msgstr "Identifiant de la salle"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:485
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:590
msgid "Display"
msgstr "Rendu"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:557
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:662
msgid "Get activities"
msgstr "Récupérer les activités"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:561
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:666
msgid "Get activity types"
msgstr "Récupérer les types d'activité"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:565
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:670
msgid "Get places referential"
msgstr "Obtenir le référentiel des salles"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:572
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:677
msgid "Get reservation infos"
msgstr "Récupérer le détail d'une réservation"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:694
msgid "Get reservation types"
msgstr "Récupérer les types de réservation"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:576
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:698
msgid "Get users"
msgstr "Récupérer les utilisateurs"
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:583
#: passerelle/contrib/planitech/models.py:705
msgid "Update reservation"
msgstr "Mettre à jour la réservation"