passerelle-imio-liege-lisrue/passerelle_imio_liege_lisrue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

89 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# French translation of passerelle-imio-liege-lisrue
# Copyright (C) 2016 Entr'ouvert
# This file is distributed under the same license as the
# passerelle-imio-liege-lisrue package.
# Frédéric Péters <fpeters@entrouvert.com>, 2016
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: passerelle-imio-liege-lisrue 0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-16 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-16 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Péters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: models.py:13
msgid "Service URL"
msgstr "URL du service"
#: models.py:14
msgid "SIG Web Service URL (ex: https://e-services.liege.be:8443/)"
msgstr "URL du webservice du SIG (ex: https://e-services.liege.be:8443/)"
#: models.py:16
msgid "Check HTTPS Certificate validity"
msgstr "Verification de la validité du certificat HTTPS"
#: models.py:18
msgid "Geographic information system"
msgstr "Système d'information géographique"
#: models.py:21
msgid "Liege Lisrue Service"
msgstr "Service Lisrue de Liège"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_confirm_delete.html:12
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmer la suppression"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_confirm_delete.html:13
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_form.html:26
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_form.html:28
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_detail.html:7
msgid "edit"
msgstr "modifier"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_detail.html:10
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_detail.html:20
msgid "Endpoints"
msgstr "Points d'accès"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_detail.html:22
msgid "Listing streets:"
msgstr "Lister les rues :"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_detail.html:25
msgid "Listing streets containing string:"
msgstr "Lister les rues contenant la chaîne :"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_detail.html:34
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_detail.html:37
msgid "Accessing the listings is open."
msgstr "L'accès aux listes est ouvert."
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_form.html:7
msgid "Add Liege Lisrue Connector"
msgstr "Ajouter un connecteur Liege Lisrue"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_form.html:12
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: templates/passerelle_imio_liege_lisrue/imioliegelisrue_form.html:24
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"