This repository has been archived on 2023-02-21. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
ifef-registration/po/ifef.pot

394 lines
7.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-15 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../extra/ifef.py:15 ../extra/modules/afterjobs.ptl:32
msgid "Neogia registration jobs"
msgstr ""
#: ../extra/modules/admin_settings.py:15
msgid "Customized stylesheet URL"
msgstr ""
#: ../extra/modules/admin_settings.py:17
msgid "The URL must be https if authentic also use https"
msgstr ""
#: ../extra/modules/admin_settings.py:19
msgid "Prefix URL of the HTTP_REFERER"
msgstr ""
#: ../extra/modules/admin_settings.py:21
msgid "Used to find which service initiated a request to Authentic"
msgstr ""
#: ../extra/modules/admin_settings.py:24
msgid "Custom theme"
msgstr ""
#: ../extra/modules/admin_settings.py:26
msgid "Theme to use when an interaction is initated by this service"
msgstr ""
#: ../extra/modules/configuration.py:6
msgid "XMLRPC Neogia registration URL"
msgstr ""
#: ../extra/modules/configuration.py:10
msgid "Texte d'information CNIL"
msgstr ""
#: ../extra/modules/configuration.py:15
msgid "Condition d'utilisation"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:17
msgid "Particulier-employeur"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:18
msgid "Salarie du Particulier-employeur"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:19 ../extra/modules/root.ptl:22
msgid "inscrit"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:20 ../extra/modules/root.ptl:23
msgid "pas inscrit en formation"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:21
msgid "Assistante(e) maternel(le)"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:24
msgid "Formateur ou directeur d'un organisme de formation"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:25
msgid "labellise par l'Institut-Fepem"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:26
msgid "souhaitant etre labellise"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:27
msgid "pas encore labellise"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:28
msgid "Formateur consultant souhaitant entrer dans la communaute"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:29
msgid "Salarie d'un organisme public, d'une association ou d'une organisation"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:30
msgid "partenaire de l'Institut-Fepem"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:31
msgid "souhaitant devenir partenaire"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:32
msgid "pas encore partenaire"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:33
msgid "Un professionnel de la formation"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:34
msgid ""
"Une personne interessee par le sujet de la professionnalisation de l'emploi "
"familial"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:72
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:72
msgid ""
"C'est cet identifiant qui vous permettra de vous connecter au portail de "
"l'IFEF. Il peut contenir seulement des lettres et des chiffres."
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:78
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:80
msgid "A password will be mailed to you."
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:87 ../extra/modules/root.ptl:109
msgid "Vous etes"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:123
msgid "Vous devez choisir une classification"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:150
msgid "J'accepte les conditions d'utilisation"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:159
msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:160
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:180 ../extra/modules/root.ptl:181
=======
#: ../extra/modules/root.ptl:76
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:78
msgid "A password will be mailed to you."
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:85 ../extra/modules/root.ptl:107
msgid "Vous etes"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:121
msgid "Vous devez choisir une classification"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:148
msgid "J'accepte les conditions d'utilisation"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:157
msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:158
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:178 ../extra/modules/root.ptl:179
>>>>>>> Update translation:po/ifef.pot
msgid "Registration"
msgstr ""
#: ../extra/modules/root.ptl:219
#, python-format
msgid "Log on %s"
msgstr ""
#: ../extra/modules/afterjobs.ptl:38
#, python-format
msgid "Run job %s"
msgstr ""
#: ../extra/modules/afterjobs.ptl:57
msgid "Id"
msgstr ""
#: ../extra/modules/afterjobs.ptl:57
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../extra/modules/afterjobs.ptl:57
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:14
msgid "IFEF Ldap Directory"
msgstr ""
#. Identification
#: ../extra/modules/store.py:17
msgid "Personal Title"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:21
msgid "Madame"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:22
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:23
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:24
msgid "Nom"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:25
msgid "Prenom"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:26
msgid "Date de naissance"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:26
msgid "jj/mm/aaaa"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:28
msgid "Lieu de naissance"
msgstr ""
#. Contact
#: ../extra/modules/store.py:30
msgid "Adresse email"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:31
msgid "exemple: jean@example.com"
msgstr ""
#. Addresses postales
#: ../extra/modules/store.py:35
msgid "Adresse"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:36
msgid "Code postal"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:37 ../extra/modules/store.py:43
msgid "Ce champ doit contenir cinq chiffres"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:38
msgid "Ville pro"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:39
msgid "Region pro"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:40
msgid "Departement pro"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:41
msgid "Adresse perso"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:42
msgid "Code postal perso"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:44
msgid "Ville perso"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:45
msgid "Region perso"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:46
msgid "Departement perso"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:48
msgid "Classe d'utilisateur"
msgstr ""
#. Telephone
#: ../extra/modules/store.py:53
msgid "Telephone mobile"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:54 ../extra/modules/store.py:58
#: ../extra/modules/store.py:62
msgid "Ce champ ne doit contenir que des chiffres, des points ou des espaces."
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:57
msgid "Telephone perso"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:61
msgid "Telephone pro"
msgstr ""
#. Web
#: ../extra/modules/store.py:66
msgid "Adresse de micro-blogging"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:67
msgid "exemple: twitter, identica, etc."
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:68
msgid "Adresse de reseau social"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:69
msgid "exemple: compte facebook, linkedin, viadeo, etc."
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:70
msgid "Page web"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:71
msgid "votre page web personnelle"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:72
msgid "Adresse telephonie IP"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:73
msgid "exemple: skype, sip, gtalk"
msgstr ""
#. Attributs specificiques IFEF
#: ../extra/modules/store.py:76
msgid "Numero de pass assistante maternelle"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:78
msgid "Numero de pass SPE"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:80
msgid "Numero URSSAF"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:82
msgid "Numero PAJE"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:84
msgid "Numero IRCEM"
msgstr ""
#: ../extra/modules/store.py:86
msgid "DN de l'organisme d'affiliation"
msgstr ""