translation update
This commit is contained in:
parent
2600a93bd1
commit
eb30939c96
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-18 15:27+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 19:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-03 21:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Signature"
|
|||
msgstr "Signature"
|
||||
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:6
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:10 templates/hobo/home.html:11
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:10 templates/hobo/home.html:13
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "Courriels"
|
||||
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erreur pendant la connexion à %(server)s : %(msg)s"
|
|||
msgid "Email address not found on %s"
|
||||
msgstr "Adresse non trouvée sur %s"
|
||||
|
||||
#: emails/validators.py:62
|
||||
#: emails/validators.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No suitable SPF record found for %s"
|
||||
msgstr "Aucun enregistrement SPF adapté trouvé pour %s"
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:15
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:13
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:15
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:14
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:13
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Désactiver"
|
||||
|
||||
|
@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
|
|||
" "
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:29
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:73
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:64
|
||||
msgid "Support is currently disabled."
|
||||
msgstr "La prise en charge est actuellement désactivée."
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:41
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:105
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:95
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:13
|
||||
#: templates/hobo/manager_home.html:23
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Code de suivi Javascript"
|
|||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:10 templates/hobo/home.html:13
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:10 templates/hobo/home.html:17
|
||||
msgid "User tracking"
|
||||
msgstr "Statistiques de fréquentation"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:12
|
||||
msgid "Are you sure you want to disable user tracking support?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge des "
|
||||
"statistiques de fréquentation ?"
|
||||
"Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge des statistiques de "
|
||||
"fréquentation ?"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:12
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable automatic user tracking support?"
|
||||
|
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Êtes-vous sûr·e de vouloir activer la prise en charge automatique des "
|
||||
"statistiques de fréquentation ?"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:18
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:15
|
||||
msgid "Open visit tracking dashboard"
|
||||
msgstr "Statistiques de fréquentation"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:30
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" The audience measurement tools are deployed to obtain information about\n"
|
||||
|
@ -196,13 +196,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Les outils de statistiques de fréquentation sont déployés afin d’obtenir des "
|
||||
"informations sur la navigation des visiteurs. Ils permettent notamment "
|
||||
"de comprendre comment les utilisateurs arrivent sur un site et de reconstituer "
|
||||
"informations sur la navigation des visiteurs. Ils permettent notamment de "
|
||||
"comprendre comment les utilisateurs arrivent sur un site et de reconstituer "
|
||||
"leur parcours. Ces outils utilisent des technologies permettant de tracer "
|
||||
"les utilisateurs sur le site et d’associer un « referrer » ou une campagne "
|
||||
"à un identifiant unique."
|
||||
"les utilisateurs sur le site et d’associer un « referrer » ou une campagne à "
|
||||
"un identifiant unique."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:40
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Publik can automatically use a tool called \"Matomo\", which is the "
|
||||
|
@ -213,12 +213,13 @@ msgid ""
|
|||
"daudience\">CNIL-France</a>).\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\nPublik peut utiliser automatiquement l'outil de statistiques de fréquentation "
|
||||
"\"Matomo\" recommandée par la Commission Nationale de l'Informatique et des "
|
||||
"Libertés (<a href=\"https://www.cnil.fr/fr/solutions-pour-les-cookies-de-mesure-"
|
||||
"daudience\">CNIL-France</a>)."
|
||||
"\n"
|
||||
"Publik peut utiliser automatiquement l'outil de statistiques de "
|
||||
"fréquentation \"Matomo\" recommandée par la Commission Nationale de "
|
||||
"l'Informatique et des Libertés (<a href=\"https://www.cnil.fr/fr/solutions-"
|
||||
"pour-les-cookies-de-mesure-daudience\">CNIL-France</a>)."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:48
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Matomo is the tracker solution recommended by the National Commission "
|
||||
|
@ -231,114 +232,134 @@ msgid ""
|
|||
" >little configuration</a> to be exempt from legal consent.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\nMatomo est la solution de statistiques de fréquentation recommandée par la "
|
||||
"Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés "
|
||||
"(<a href=\"https://www.cnil.fr/fr/solutions-pour-les-cookies-de-mesure-"
|
||||
"daudience\">CNIL-France</a>).\n"
|
||||
"L'outil Matomo ne requiert qu'un léger <a href=\"https://"
|
||||
"www.cnil.fr/sites/default/files/typo/document/Configuration_piwik.pdf\">"
|
||||
"paramétrage</a> pour être exempté de consentement en conformité avec la "
|
||||
"règlementation."
|
||||
"\n"
|
||||
"Matomo est la solution de statistiques de fréquentation recommandée par la "
|
||||
"Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés (<a href=\"https://"
|
||||
"www.cnil.fr/fr/solutions-pour-les-cookies-de-mesure-daudience\">CNIL-France</"
|
||||
"a>).\n"
|
||||
"L'outil Matomo ne requiert qu'un léger <a href=\"https://www.cnil.fr/sites/"
|
||||
"default/files/typo/document/Configuration_piwik.pdf\">paramétrage</a> pour "
|
||||
"être exempté de consentement en conformité avec la règlementation."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:59
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:55
|
||||
msgid "Manual configuration."
|
||||
msgstr "Configuration manuelle"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:61
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:57
|
||||
msgid "Automatic configuration."
|
||||
msgstr "Configuration automatique"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:76
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:67
|
||||
msgid "Manual Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration manuelle"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:78
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:69
|
||||
msgid "Automatic Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration automatique"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:86
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:76
|
||||
msgid "Excellent respect of user rights."
|
||||
msgstr "Excellent respect des droits des usagers."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:90
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:80
|
||||
msgid "Good respect of user rights."
|
||||
msgstr "Bon respect des droits des usagers."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:94
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:84
|
||||
msgid "No respect of user rights."
|
||||
msgstr "Non respect des droits des usagers."
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:22
|
||||
#: profile/models.py:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter valid variable name starting with a letter and consisting of letters, "
|
||||
"numbers, or underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saisissez un nom de variable valide, commençant par une lettre et contenant "
|
||||
"uniquement des lettres, chiffres ou caractère souligné (_)."
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:29
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "libellé"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:24
|
||||
#: profile/models.py:31
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:26
|
||||
#: profile/models.py:33
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:28
|
||||
#: profile/models.py:36
|
||||
msgid "Field names must be unique."
|
||||
msgstr "Les noms des champs doivent être uniques."
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:37
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obligatoire"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:30
|
||||
#: profile/models.py:39
|
||||
msgid "asked on registration"
|
||||
msgstr "demandé à l'inscription"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:32
|
||||
#: profile/models.py:41
|
||||
msgid "user editable"
|
||||
msgstr "modifiable par l'usager"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:34
|
||||
#: profile/models.py:43
|
||||
msgid "user visible"
|
||||
msgstr "visible à l'usager"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:36
|
||||
#: profile/models.py:45
|
||||
msgid "searchable"
|
||||
msgstr "pris en compte dans les recherches"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:40
|
||||
#: profile/models.py:49
|
||||
msgid "kind"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:43
|
||||
#: profile/models.py:52
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:44
|
||||
#: profile/models.py:53
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booléen"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:45
|
||||
#: profile/models.py:54
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:46
|
||||
#: profile/models.py:55
|
||||
msgid "Civility"
|
||||
msgstr "Civilité"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:56
|
||||
msgid "Birthdate"
|
||||
msgstr "Date de naissance"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:47
|
||||
#: profile/models.py:57
|
||||
msgid "French Postcode"
|
||||
msgstr "Code postal français"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:48
|
||||
#: profile/models.py:58
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:49
|
||||
#: profile/models.py:59
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr "Image de profil"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:51
|
||||
#: profile/models.py:61
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:76
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Adresse électronique"
|
||||
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:6
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:10
|
||||
#: templates/hobo/home.html:9
|
||||
#: templates/hobo/home.html:10
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "Profil usager"
|
||||
|
||||
|
@ -358,11 +379,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#: settings.py:156
|
||||
#: settings.py:157
|
||||
msgid "User Portal"
|
||||
msgstr "Portail usager"
|
||||
|
||||
#: settings.py:157
|
||||
#: settings.py:158
|
||||
msgid "Agent Portal"
|
||||
msgstr "Portail agent"
|
||||
|
||||
|
@ -376,37 +397,37 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder à cette page"
|
|||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:10 theme/templates/hobo/theme_home.html:6
|
||||
#: templates/hobo/home.html:12 theme/templates/hobo/theme_home.html:6
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_home.html:10
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:6
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Intégration graphique"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:14
|
||||
#: templates/hobo/home.html:18
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:15
|
||||
#: templates/hobo/home.html:19
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:29
|
||||
#: templates/hobo/home.html:33
|
||||
msgid "checking..."
|
||||
msgstr "vérification en cours…"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:30
|
||||
#: templates/hobo/home.html:34
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:31
|
||||
#: templates/hobo/home.html:35
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Certificat"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:32
|
||||
#: templates/hobo/home.html:36
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:39
|
||||
#: templates/hobo/home.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This deployment doesn't have any service deployed yet. Click on the\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue