translation update
This commit is contained in:
parent
48f0861c7c
commit
d1ce3121d6
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-21 11:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 11:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-23 15:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -16,33 +16,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/management/commands/hobo_deploy.py:176
|
||||
#: agent/authentic2/management/commands/hobo_deploy.py:176
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Superuser of %s"
|
||||
msgstr "Administrateur de %s"
|
||||
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/management/commands/import-wcs-roles.py:66
|
||||
#: agent/authentic2/management/commands/import-wcs-roles.py:66
|
||||
msgid "Superuser"
|
||||
msgstr "Administrateur"
|
||||
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py:39
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Item {0} is invalid: {1}"
|
||||
msgstr "L'élément {0} est invalide: {1}"
|
||||
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py:80
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:82
|
||||
msgid "Role details"
|
||||
msgstr "Détail du rôle"
|
||||
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py:82
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:84
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "Courriels"
|
||||
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py:85
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:87
|
||||
msgid "Emails must be separated by commas."
|
||||
msgstr "Les courriels doivent être séparés par des virgules."
|
||||
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py:88
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:90
|
||||
msgid "Emails to members"
|
||||
msgstr "Propager les courriels à tous les utilisateurs ayant ce rôle"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-21 11:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 11:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,245 +18,241 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/forms.py:28 hobo/environment/models.py:61
|
||||
#: environment/forms.py:32 environment/models.py:67
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle (template)"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:23
|
||||
#: environment/models.py:26
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:24
|
||||
#: environment/models.py:27
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "label"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:25
|
||||
#: environment/models.py:28
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr "valeur"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:27
|
||||
#: environment/models.py:30
|
||||
msgid "start with [ or { for a JSON document"
|
||||
msgstr "commencer par [ ou { pour du JSON"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:57
|
||||
#: environment/models.py:63
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:58
|
||||
#: environment/models.py:64
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:59
|
||||
#: environment/models.py:65
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr "URL de base"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:60
|
||||
#: environment/models.py:66
|
||||
msgid "Secret Key"
|
||||
msgstr "Clé secrète"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:62
|
||||
#: environment/models.py:68
|
||||
msgid "Secondary Service"
|
||||
msgstr "Service secondaire"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:124
|
||||
#: environment/models.py:134
|
||||
msgid "This slug is already used. It must be unique."
|
||||
msgstr "Ce slug est déjà utilisé. Il doit être unique."
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:166
|
||||
#: environment/models.py:218
|
||||
msgid "Use as IdP"
|
||||
msgstr "Utiliser comme IdP"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:170
|
||||
#: environment/models.py:222
|
||||
msgid "Authentic Identity Provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur d'identités (IdP) Authentic"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:171
|
||||
#: environment/models.py:223
|
||||
msgid "Authentic Identity Providers"
|
||||
msgstr "Fournisseurs d'identités (IdP) Authentic"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:176
|
||||
#: environment/models.py:228
|
||||
msgid "Authentic"
|
||||
msgstr "Authentic"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:181
|
||||
#: environment/models.py:233
|
||||
msgid "User Management"
|
||||
msgstr "Gestion des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:182
|
||||
#: environment/models.py:234
|
||||
msgid "Role Management"
|
||||
msgstr "Gestion des rôles"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:194 hobo/environment/models.py:195
|
||||
#: environment/models.py:246 environment/models.py:247
|
||||
msgid "w.c.s. Web Forms"
|
||||
msgstr "Téléformulaires w.c.s."
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:200
|
||||
#: environment/models.py:252
|
||||
msgid "w.c.s."
|
||||
msgstr "w.c.s."
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:217 hobo/environment/models.py:218
|
||||
#: hobo/environment/models.py:223
|
||||
#: environment/models.py:269 environment/models.py:270
|
||||
#: environment/models.py:275
|
||||
msgid "Passerelle"
|
||||
msgstr "Passerelle"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:237
|
||||
#: environment/models.py:292
|
||||
msgid "Combo Portal"
|
||||
msgstr "Portail Combo"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:238
|
||||
#: environment/models.py:293
|
||||
msgid "Combo Portals"
|
||||
msgstr "Portails Combo"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:243
|
||||
#: environment/models.py:298
|
||||
msgid "Combo"
|
||||
msgstr "Combo"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:260 hobo/environment/models.py:261
|
||||
#: environment/models.py:315 environment/models.py:316
|
||||
msgid "Fargo document box"
|
||||
msgstr "Porte-documents Fargo"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:266
|
||||
#: environment/models.py:321
|
||||
msgid "Fargo"
|
||||
msgstr "Fargo"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:280
|
||||
#: environment/models.py:335
|
||||
msgid "Welco Multichannel Home"
|
||||
msgstr "Accueil multi-canal Welco"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:301
|
||||
#: environment/models.py:356
|
||||
msgid "Site Application"
|
||||
msgstr "Application du site"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:306
|
||||
#: environment/models.py:361
|
||||
msgid "Authentication Reverse Proxy"
|
||||
msgstr "Reverse Proxy authentifiant"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:311
|
||||
#: environment/models.py:366
|
||||
msgid "mandayejs"
|
||||
msgstr "MandayeJS"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:325 hobo/environment/models.py:326
|
||||
#: environment/models.py:384 environment/models.py:385
|
||||
msgid "Chrono Agendas"
|
||||
msgstr "Agendas Chrono"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:331
|
||||
#: environment/models.py:390
|
||||
msgid "Chrono"
|
||||
msgstr "Chrono"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:348
|
||||
#: environment/models.py:407
|
||||
msgid "Hobo Deployment Server"
|
||||
msgstr "Serveur de déploiement Hobo"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:349
|
||||
#: environment/models.py:408
|
||||
msgid "Hobo Deployment Servers"
|
||||
msgstr "Serveurs de déploiement Hobo"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:354
|
||||
#: environment/models.py:413
|
||||
msgid "Deployment Server"
|
||||
msgstr "Serveur de déploiement"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:370
|
||||
#: environment/models.py:429
|
||||
msgid "Admins Emails"
|
||||
msgstr "Courriels des admins"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:372 hobo/environment/models.py:373
|
||||
#: environment/models.py:431 environment/models.py:432
|
||||
msgid "Piwik"
|
||||
msgstr "Piwik"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:378
|
||||
#: environment/models.py:437
|
||||
msgid "piwik"
|
||||
msgstr "piwik"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:389 hobo/environment/models.py:390
|
||||
#: environment/models.py:452 environment/models.py:453
|
||||
msgid "Announces Management"
|
||||
msgstr "Gestion des annonces"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:395
|
||||
#: environment/models.py:458
|
||||
msgid "Corbo"
|
||||
msgstr "Corbo"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/models.py:412 hobo/environment/models.py:413
|
||||
#: hobo/environment/models.py:418
|
||||
#: environment/models.py:479 environment/models.py:480
|
||||
#: environment/models.py:485
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:5
|
||||
#: environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removal of \"%(title)s\""
|
||||
msgstr "Suppression de « %(title)s »"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:12
|
||||
#: environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:12
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this element ?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir effacer cet élément ?"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:15
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/tenant_confirm_delete.html:14
|
||||
#: environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:15
|
||||
#: environment/templates/environment/tenant_confirm_delete.html:14
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:16
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/service_form.html:19
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/tenant_confirm_delete.html:13
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variable_form.html:18
|
||||
#: environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:16
|
||||
#: environment/templates/environment/service_form.html:18
|
||||
#: environment/templates/environment/tenant_confirm_delete.html:13
|
||||
#: environment/templates/environment/variable_form.html:18
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:6
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:10
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:6
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:10
|
||||
msgid "Sites"
|
||||
msgstr "Sites"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:16
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:16
|
||||
msgid "Add new service:"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau service :"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:34
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:34
|
||||
msgid "This service is still being deployed."
|
||||
msgstr "Ce service est en cours de déploiement."
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:38
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:38
|
||||
msgid "This service is not operational."
|
||||
msgstr "Ce service n'est pas opérationnel."
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:39
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:39
|
||||
msgid "Delete service"
|
||||
msgstr "Effacer le service"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:46
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/service_form.html:18
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variable_form.html:17
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:46
|
||||
#: environment/templates/environment/service_form.html:17
|
||||
#: environment/templates/environment/variable_form.html:17
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:48
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:48
|
||||
msgid "Custom variables"
|
||||
msgstr "Variables personnalisées"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:54
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html:19
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:54
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:19
|
||||
msgid "Update variable"
|
||||
msgstr "Mettre à jour la variable"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:54
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html:19
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:54
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:19
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "éditer"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:55
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html:20
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:55
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:20
|
||||
msgid "Delete variable"
|
||||
msgstr "Effacer la variable"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html:58
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html:23
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:58
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:23
|
||||
msgid "Add new variable"
|
||||
msgstr "Ajouter une variable"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/service_form.html:6
|
||||
msgid "Back to settings"
|
||||
msgstr "Retour au paramètrage"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/tenant_confirm_delete.html:8
|
||||
#: environment/templates/environment/tenant_confirm_delete.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -267,11 +263,14 @@ msgstr ""
|
|||
" Êtes-vous sûr·e de vouloir effacer « %(name)s » ?\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variable_form.html:5
|
||||
#: environment/templates/environment/variable_form.html:5
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html:5
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html:10
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:5
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:10
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to settings"
|
||||
#~ msgstr "Retour au paramètrage"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-05 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 15:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 11:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 12:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -71,39 +71,43 @@ msgstr "modifiable par l'usager"
|
|||
msgid "user visible"
|
||||
msgstr "visible à l'usager"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:38
|
||||
#: profile/models.py:36
|
||||
msgid "searchable"
|
||||
msgstr "pris en compte dans les recherches"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:40
|
||||
msgid "kind"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:41
|
||||
#: profile/models.py:43
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:42
|
||||
#: profile/models.py:44
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booléen"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:43
|
||||
#: profile/models.py:45
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:44
|
||||
#: profile/models.py:46
|
||||
msgid "Birthdate"
|
||||
msgstr "Date de naissance"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:45
|
||||
#: profile/models.py:47
|
||||
msgid "French Postcode"
|
||||
msgstr "Code postal français"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:46
|
||||
#: profile/models.py:48
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:47
|
||||
#: profile/models.py:49
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr "Image de profil"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:49
|
||||
#: profile/models.py:51
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
|
@ -399,9 +403,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ " Êtes-vous sûr de voulour supprimer \"%(name)s\" ?\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Variable"
|
||||
#~ msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "enable"
|
||||
#~ msgstr "activer"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue