update translations
This commit is contained in:
parent
12efc02102
commit
73c66f6a0a
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-30 12:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 08:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: agent/authentic2/management/commands/hobo_deploy.py:201
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/management/commands/hobo_deploy.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Superuser of %s"
|
||||
msgstr "Administrateur de %s"
|
||||
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:40
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Item {0} is invalid: {1}"
|
||||
msgstr "L’élément {0} est invalide: {1}"
|
||||
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:83
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py
|
||||
msgid "Role details (frontoffice)"
|
||||
msgstr "Détails du rôle, affichés en front-office"
|
||||
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:86
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "Courriels"
|
||||
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:89
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py
|
||||
msgid "Emails must be separated by commas."
|
||||
msgstr "Les courriels doivent être séparés par des virgules."
|
||||
|
||||
#: agent/authentic2/role_forms.py:92
|
||||
#: hobo/agent/authentic2/role_forms.py
|
||||
msgid "Emails to members"
|
||||
msgstr "Propager les courriels à tous les utilisateurs ayant ce rôle"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-30 12:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 09:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -16,276 +16,266 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: environment/forms.py:49 environment/models.py:111
|
||||
#: hobo/environment/forms.py hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle (template)"
|
||||
|
||||
#: environment/forms.py:216
|
||||
#: hobo/environment/forms.py
|
||||
msgid "Parameters Export File"
|
||||
msgstr "Fichier avec le paramétrage exporté"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:60
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:61
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "label"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:63
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "value"
|
||||
msgstr "valeur"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:65
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "start with [ or { for a JSON document"
|
||||
msgstr "commencer par [ ou { pour du JSON"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:107
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:108
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:109
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr "URL de base"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:110
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Secret Key"
|
||||
msgstr "Clé secrète"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:112
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Secondary Service"
|
||||
msgstr "Service secondaire"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:184
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "This slug is already used. It must be unique."
|
||||
msgstr "Ce slug est déjà utilisé. Il doit être unique."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:186
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "This title is already used. It must be unique."
|
||||
msgstr "Ce titre est déjà utilisé. Il doit être unique."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:268
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing headers: %s"
|
||||
msgstr "Entêtes manquants : %s"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:270
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "HTTP security headers are set."
|
||||
msgstr "Les entêtes de sécurité HTTP sont en place."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:294
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Use as IdP"
|
||||
msgstr "Utiliser comme IdP"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:298
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Authentic Identity Provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur d’identités (IdP) Authentic"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:299
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Authentic Identity Providers"
|
||||
msgstr "Fournisseurs d’identités (IdP) Authentic"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:304
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Authentic"
|
||||
msgstr "Authentic"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:309
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "User Management"
|
||||
msgstr "Gestion des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:310
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Role Management"
|
||||
msgstr "Gestion des rôles"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:325 environment/models.py:326
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "w.c.s. Web Forms"
|
||||
msgstr "Téléformulaires w.c.s."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:331
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "w.c.s."
|
||||
msgstr "w.c.s."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:348 environment/models.py:349
|
||||
#: environment/models.py:354
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Passerelle"
|
||||
msgstr "Passerelle"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:371
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Combo Portal"
|
||||
msgstr "Portail Combo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:372
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Combo Portals"
|
||||
msgstr "Portails Combo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:377
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Combo"
|
||||
msgstr "Combo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:394 environment/models.py:395
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Fargo document box"
|
||||
msgstr "Porte-documents Fargo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:400
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Fargo"
|
||||
msgstr "Fargo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:414
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Welco Mail Channel"
|
||||
msgstr "Canal courriers Welco"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:436
|
||||
msgid "Site Application"
|
||||
msgstr "Application du site"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:442
|
||||
msgid "Authentication Reverse Proxy"
|
||||
msgstr "Reverse Proxy authentifiant"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:447
|
||||
msgid "mandayejs"
|
||||
msgstr "MandayeJS"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:465 environment/models.py:466
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Chrono Agendas"
|
||||
msgstr "Agendas Chrono"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:471
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Chrono"
|
||||
msgstr "Chrono"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:488
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Hobo Deployment Server"
|
||||
msgstr "Serveur de déploiement Hobo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:489
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Hobo Deployment Servers"
|
||||
msgstr "Serveurs de déploiement Hobo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:494
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Deployment Server"
|
||||
msgstr "Serveur de déploiement"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:511 environment/models.py:512
|
||||
msgid "Announces Management"
|
||||
msgstr "Gestion des annonces"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:517
|
||||
msgid "Corbo"
|
||||
msgstr "Corbo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:538 environment/models.py:539
|
||||
#: environment/models.py:544
|
||||
#: hobo/environment/models.py
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:5
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removal of \"%(title)s\""
|
||||
msgstr "Suppression de « %(title)s »"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:12
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this element ?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir effacer cet élément ?"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:15
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html:16
|
||||
#: environment/templates/environment/import.html:19
|
||||
#: environment/templates/environment/service_form.html:18
|
||||
#: environment/templates/environment/variable_form.html:18
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/generic_confirm_delete.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/import.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/service_form.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variable_form.html
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:6
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:10
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
msgid "Sites"
|
||||
msgstr "Sites"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:16
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
msgid "Add new service:"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau service :"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:34
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
msgid "This service is still being deployed."
|
||||
msgstr "Ce service est en cours de déploiement."
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:38
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
msgid "This service is not operational."
|
||||
msgstr "Ce service n’est pas opérationnel."
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:39
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
msgid "Delete service"
|
||||
msgstr "Effacer le service"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:46
|
||||
#: environment/templates/environment/service_form.html:17
|
||||
#: environment/templates/environment/variable_form.html:17
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/service_form.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variable_form.html
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:48
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
msgid "Custom variables"
|
||||
msgstr "Variables personnalisées"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:55
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:19
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html
|
||||
msgid "Update variable"
|
||||
msgstr "Mettre à jour la variable"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:55
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:19
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "éditer"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:56
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:20
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html
|
||||
msgid "Delete variable"
|
||||
msgstr "Effacer la variable"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/home.html:60
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:23
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/home.html
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html
|
||||
msgid "Add new variable"
|
||||
msgstr "Ajouter une variable"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/import.html:5
|
||||
#: environment/templates/environment/import.html:10
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/import.html
|
||||
msgid "Parameters Import"
|
||||
msgstr "Importation du paramétrage"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/import.html:18
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/import.html
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/variable_form.html:5
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variable_form.html
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Variable"
|
||||
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:5
|
||||
#: environment/templates/environment/variables.html:10
|
||||
#: hobo/environment/templates/environment/variables.html
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#: environment/validators.py:12
|
||||
#: hobo/environment/validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: %(netloc)s is not resolvable in URL %(url)s"
|
||||
msgstr "Erreur : %(netloc)s ne peut pas être résolu dans l’URL %(url)s"
|
||||
|
||||
#: environment/validators.py:18
|
||||
#: hobo/environment/validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: no valid certificate for %(url)s"
|
||||
msgstr "Erreur : pas de certificat valide pour %(url)s"
|
||||
|
||||
#: environment/views.py:215
|
||||
#: hobo/environment/views.py
|
||||
msgid "File is not in the expected JSON format."
|
||||
msgstr "Le fichier n’est pas au format JSON attendu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Site Application"
|
||||
#~ msgstr "Application du site"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication Reverse Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Reverse Proxy authentifiant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mandayejs"
|
||||
#~ msgstr "MandayeJS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Announces Management"
|
||||
#~ msgstr "Gestion des annonces"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Corbo"
|
||||
#~ msgstr "Corbo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " Are you sure you want to delete \"%(name)s\"?\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 15:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-30 12:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 14:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -16,68 +16,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: debug/forms.py:53
|
||||
#: hobo/debug/forms.py
|
||||
msgid "Enable Debug Logs"
|
||||
msgstr "Activer les journaux de débogage"
|
||||
|
||||
#: debug/forms.py:55
|
||||
#: hobo/debug/forms.py
|
||||
msgid "Internal IP addresses"
|
||||
msgstr "Adresses IP internes"
|
||||
|
||||
#: debug/forms.py:57
|
||||
#: hobo/debug/forms.py
|
||||
msgid "List of IP addresses for which to enable debugging"
|
||||
msgstr "Liste des adresses IP pour lesquelles activer le débogage"
|
||||
|
||||
#: debug/templates/hobo/debug_home.html:6
|
||||
#: debug/templates/hobo/debug_home.html:10 templates/hobo/home.html:119
|
||||
#: hobo/debug/templates/hobo/debug_home.html hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Débogage"
|
||||
|
||||
#: debug/templates/hobo/debug_home.html:20
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:41
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:95
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:13
|
||||
#: seo/templates/hobo/robots_txt.html:15 seo/templates/hobo/seo_home.html:64
|
||||
#: hobo/debug/templates/hobo/debug_home.html
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
#: hobo/profile/templates/profile/attributedefinition_form.html
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/robots_txt.html
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: debug/templates/hobo/debug_home.html:22
|
||||
#: hobo/debug/templates/hobo/debug_home.html
|
||||
msgid "Remove current IP"
|
||||
msgstr "Retirer votre adresse IP actuelle"
|
||||
|
||||
#: debug/templates/hobo/debug_home.html:22
|
||||
#: hobo/debug/templates/hobo/debug_home.html
|
||||
msgid "Add current IP"
|
||||
msgstr "Ajouter votre adresse IP actuelle"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:31
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "Default From"
|
||||
msgstr "Expéditeur par défaut"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:32
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "Sender email address"
|
||||
msgstr "Adresse de l’expéditeur"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:33
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "Sender Name"
|
||||
msgstr "Nom de l’expéditeur"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:34
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "Custom sender name (defaults to global title)"
|
||||
msgstr "Nom personnalisé (par défaut le titre général)"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:35
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr "Préfixe"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:36
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "Custom prefix for emails subject (defaults to global title)"
|
||||
msgstr "Préfixe dans l’objet des courriels (par défaut le titre général)"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:37
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Signature"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:40
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"URL with informations about emails sent by the platform (List-Unsubscribe "
|
||||
"header)"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Adresse avec des informations sur les courriels envoyés par la plateforme "
|
||||
"(entête List-Unsubscribe)"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:41
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"It should contain details such as what emails are sent and how not to "
|
||||
"receive them."
|
||||
|
@ -93,48 +93,48 @@ msgstr ""
|
|||
"Elle devrait contenir des détails sur quels sont les courriels envoyés et "
|
||||
"comment ne plus les recevoir."
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:42
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "URL for email abuse reports (X-Report-Abuse header)"
|
||||
msgstr "Adresse où signaler des courriels indésirables (entête X-Report-Abuse)"
|
||||
|
||||
#: emails/forms.py:43
|
||||
#: hobo/emails/forms.py
|
||||
msgid "It should contain a form to submit email abuse reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elle devrait contenir un formulaire où déposer le signalement concernant un "
|
||||
"courriel indésirable reçu."
|
||||
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:6
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:10 templates/hobo/home.html:104
|
||||
#: hobo/emails/templates/hobo/emails_home.html hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "Courriels"
|
||||
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:19
|
||||
#: sms/templates/hobo/sms_home.html:19 theme/templates/hobo/theme_home.html:28
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:19
|
||||
#: hobo/emails/templates/hobo/emails_home.html
|
||||
#: hobo/sms/templates/hobo/sms_home.html
|
||||
#: hobo/theme/templates/hobo/theme_home.html
|
||||
#: hobo/theme/templates/hobo/theme_options.html
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: emails/validators.py:34
|
||||
#: hobo/emails/validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: %s"
|
||||
msgstr "Erreur : %s"
|
||||
|
||||
#: emails/validators.py:47
|
||||
#: hobo/emails/validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error while connecting to %(server)s: %(msg)s"
|
||||
msgstr "Erreur pendant la connexion à %(server)s : %(msg)s"
|
||||
|
||||
#: emails/validators.py:49
|
||||
#: hobo/emails/validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email address not found on %s"
|
||||
msgstr "Adresse non trouvée sur %s"
|
||||
|
||||
#: emails/validators.py:73
|
||||
#: hobo/emails/validators.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No suitable SPF record found for %s"
|
||||
msgstr "Aucun enregistrement SPF adapté trouvé pour %s"
|
||||
|
||||
#: emails/views.py:32
|
||||
#: hobo/emails/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emails settings have been updated. It will take a few seconds to be "
|
||||
"effective."
|
||||
|
@ -142,23 +142,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Les paramètres des courriels ont été mis à jour, ils seront effectifs d’ici "
|
||||
"quelques secondes."
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:23
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "Platform"
|
||||
msgstr "Plateforme"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:25
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Production"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:26
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "Integration"
|
||||
msgstr "Intégration"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:29
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Identifiant du fournisseur de service (« Client ID »)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:30
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"See <a href=\"https://partenaires.franceconnect.gouv.fr/fcp/fournisseur-"
|
||||
"service\">FranceConnect partners site</a> for getting client ID and secret."
|
||||
|
@ -167,111 +167,111 @@ msgstr ""
|
|||
"fournisseur-service\">site partenaires FranceConnect</a> pour obtenir "
|
||||
"identifiant et secret."
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:34
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Secret du fournisseur de service (« Client secret »)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:37
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "Scopes"
|
||||
msgstr "Portées (scopes)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:39
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "given name (given_name)"
|
||||
msgstr "prénom (given_name)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:40
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "gender (gender)"
|
||||
msgstr "genre (gender)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:41
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "birthdate (birthdate)"
|
||||
msgstr "date de naissance (birthdate)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:42
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "birthcountry (birthcountry)"
|
||||
msgstr "pays de naissance (birthcountry)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:43
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "birthplace (birthplace)"
|
||||
msgstr "lieu de naissance (birthplace)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:44
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "family name (family_name)"
|
||||
msgstr "nom (family_name)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:45
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "email (email)"
|
||||
msgstr "adresse électronique (email)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:46
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "usual family name (preferred_username)"
|
||||
msgstr "nom d’usage (preferred_username)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:47
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "address (address)"
|
||||
msgstr "adresse (address)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:48
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "phone (phone)"
|
||||
msgstr "téléphone (phone)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:49
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "identite_pivot (identite_pivot)"
|
||||
msgstr "identité pivot (identite_pivot)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:50
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "profile (profile)"
|
||||
msgstr "profil (profile)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:51
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "birth profile (birth)"
|
||||
msgstr "profil de naissance (birth)"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/forms.py:54
|
||||
#: hobo/franceconnect/forms.py
|
||||
msgid "These scopes will be requested in addition to openid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ces étendues (scopes) seront demandées en plus de l’étendue « openid »."
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:12
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html
|
||||
msgid "Are you sure you want to disable FranceConnect support?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge de FranceConnect ?"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:15
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:13
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:15
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:13
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_disable.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Désactiver"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:16
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html:16
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:16
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:16
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:16
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:14
|
||||
#: seo/templates/hobo/robots_txt.html:16
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:20
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_disable.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html
|
||||
#: hobo/profile/templates/profile/attributedefinition_form.html
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/robots_txt.html
|
||||
#: hobo/theme/templates/hobo/theme_options.html
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html:12
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable FranceConnect support?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr·e de vouloir activer la prise en charge de FranceConnect ?"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html:15
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:32
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:15
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:15
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activer"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:10
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
|
||||
msgid "FranceConnect"
|
||||
msgstr "FranceConnect"
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:21
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" FranceConnect is the solution proposed by the French state to streamline\n"
|
||||
|
@ -283,16 +283,16 @@ msgstr ""
|
|||
"connexion aux services en ligne.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:29
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:64
|
||||
#: hobo/franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Support is currently disabled."
|
||||
msgstr "La prise en charge est actuellement désactivée."
|
||||
|
||||
#: matomo/forms.py:30
|
||||
#: hobo/matomo/forms.py
|
||||
msgid "Tracking Javascript"
|
||||
msgstr "Code de suivi Javascript"
|
||||
|
||||
#: matomo/forms.py:38
|
||||
#: hobo/matomo/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field should only contain the Javascript code. You should remove the "
|
||||
"surrounding <script> markup."
|
||||
|
@ -300,30 +300,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Le champ doit uniquement contenir le code Javascript. Vous devriez retirer "
|
||||
"les balises <script>."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:10 templates/hobo/home.html:115
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_disable.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "User tracking"
|
||||
msgstr "Statistiques de fréquentation"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:12
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_disable.html
|
||||
msgid "Are you sure you want to disable user tracking support?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge des statistiques de "
|
||||
"fréquentation ?"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:12
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html
|
||||
msgid "Are you sure you want to enable automatic user tracking support?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr·e de vouloir activer la prise en charge automatique des "
|
||||
"statistiques de fréquentation ?"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:15
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Open visit tracking dashboard"
|
||||
msgstr "Statistiques de fréquentation"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:26
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" The audience measurement tools are deployed to obtain information about\n"
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
|
|||
"les utilisateurs sur le site et d’associer un « referrer » ou une campagne à "
|
||||
"un identifiant unique."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:36
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Publik can automatically use a tool called \"Matomo\", which is the "
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l’Informatique et des Libertés (<a href=\"https://www.cnil.fr/fr/solutions-"
|
||||
"pour-les-cookies-de-mesure-daudience\">CNIL-France</a>)."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:44
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Matomo is the tracker solution recommended by the National Commission "
|
||||
|
@ -383,35 +383,35 @@ msgstr ""
|
|||
"default/files/typo/document/Configuration_piwik.pdf\">paramétrage</a> pour "
|
||||
"être exempté de consentement en conformité avec la règlementation."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:55
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Manual configuration."
|
||||
msgstr "Configuration manuelle"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:57
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Automatic configuration."
|
||||
msgstr "Configuration automatique"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:67
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Manual Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration manuelle"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:69
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Automatic Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration automatique"
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:76
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Excellent respect of user rights."
|
||||
msgstr "Excellent respect des droits des usagers."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:80
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "Good respect of user rights."
|
||||
msgstr "Bon respect des droits des usagers."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:84
|
||||
#: hobo/matomo/templates/hobo/matomo_home.html
|
||||
msgid "No respect of user rights."
|
||||
msgstr "Non respect des droits des usagers."
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:25
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter valid variable name starting with a letter and consisting of letters, "
|
||||
"numbers, or underscores."
|
||||
|
@ -419,101 +419,104 @@ msgstr ""
|
|||
"Saisissez un nom de variable valide, commençant par une lettre et contenant "
|
||||
"uniquement des lettres, chiffres ou caractère souligné (_)."
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:30
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "libellé"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:32
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:34
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:37
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Field names must be unique."
|
||||
msgstr "Les noms des champs doivent être uniques."
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:38
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "obligatoire"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:40
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "required on login"
|
||||
msgstr "requis à la connexion"
|
||||
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "asked on registration"
|
||||
msgstr "demandé à l’inscription"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:42
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "user editable"
|
||||
msgstr "modifiable par l’usager"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:44
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "user visible"
|
||||
msgstr "visible à l’usager"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:46
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "searchable"
|
||||
msgstr "pris en compte dans les recherches"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:50
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "kind"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:53
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:54
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booléen"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:55
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:56
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Civility"
|
||||
msgstr "Civilité"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:57
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Birthdate"
|
||||
msgstr "Date de naissance"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:58
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "French Postcode"
|
||||
msgstr "Code postal français"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:59
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:60
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr "Image de profil"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:61
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Address (autocomplete)"
|
||||
msgstr "Adresse (autocomplétion)"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:63
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: profile/models.py:78
|
||||
#: hobo/profile/models.py
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Adresse électronique"
|
||||
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:6
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:10
|
||||
#: templates/hobo/home.html:95
|
||||
#: hobo/profile/templates/profile/attributedefinition_list.html
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "Profil usager"
|
||||
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:12
|
||||
#: hobo/profile/templates/profile/attributedefinition_list.html
|
||||
msgid "New attribute"
|
||||
msgstr "Nouvel attribut"
|
||||
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:19
|
||||
#: hobo/profile/templates/profile/attributedefinition_list.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Use drag and drop with the ⣿ handles to reorder the profile fields.\n"
|
||||
|
@ -521,47 +524,47 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Vous pouvez utiliser les poignées ⣿ pour ordonner les champs du profil.\n"
|
||||
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:28
|
||||
#: hobo/profile/templates/profile/attributedefinition_list.html
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#: seo/forms.py:23
|
||||
#: hobo/seo/forms.py
|
||||
msgid "Content of robots.txt file"
|
||||
msgstr "Contenu du fichier robots.txt"
|
||||
|
||||
#: seo/forms.py:30
|
||||
#: hobo/seo/forms.py
|
||||
msgid "Description for indexing"
|
||||
msgstr "Description pour l’indexation"
|
||||
|
||||
#: seo/forms.py:33
|
||||
#: hobo/seo/forms.py
|
||||
msgid "Keywords for indexing"
|
||||
msgstr "Mots-clés pour l’indexation"
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/robots_txt.html:5
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/robots_txt.html
|
||||
msgid "Robots Exclusion Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole d’exclusion de robots"
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:10
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Indexing Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres d’indexation"
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:14
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Change custom settings"
|
||||
msgstr "Modifier le paramétrage personnalisé"
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:15
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Use custom settings"
|
||||
msgstr "Utiliser un paramétrage personnalisé"
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:20
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Do not allow indexing"
|
||||
msgstr "Ne pas autoriser l’indexation"
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:25
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Allow indexing"
|
||||
msgstr "Autoriser l’indexation"
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:32
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Robots are programs that automatically traverse web sites.\n"
|
||||
|
@ -575,43 +578,43 @@ msgstr ""
|
|||
" un fichier <tt>robots.txt</tt> pour donner des instructions\n"
|
||||
" concernant leur site. "
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:41
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Web Robots are currently allowed."
|
||||
msgstr "L’indexation par des robots est autorisée."
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:47
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Web Robots are currently not allowed."
|
||||
msgstr "L’indexation par des robots n’est pas autorisée."
|
||||
|
||||
#: seo/templates/hobo/seo_home.html:53
|
||||
#: hobo/seo/templates/hobo/seo_home.html
|
||||
msgid "Contents of robots.txt file:"
|
||||
msgstr "Contenu du fichier robots.txt :"
|
||||
|
||||
#: settings.py:158
|
||||
#: hobo/settings.py
|
||||
msgid "User Portal"
|
||||
msgstr "Portail usager"
|
||||
|
||||
#: settings.py:159
|
||||
#: hobo/settings.py
|
||||
msgid "Agent Portal"
|
||||
msgstr "Portail agent"
|
||||
|
||||
#: sms/forms.py:22
|
||||
#: hobo/sms/forms.py
|
||||
msgid "SMS URL"
|
||||
msgstr "URL d’envoi des SMS"
|
||||
|
||||
#: sms/forms.py:22
|
||||
#: hobo/sms/forms.py
|
||||
msgid "URL that can receive POST data to send SMS."
|
||||
msgstr "URL du webservice Passerelle en charge de l’envoi des SMS."
|
||||
|
||||
#: sms/forms.py:24
|
||||
#: hobo/sms/forms.py
|
||||
msgid "Sender"
|
||||
msgstr "Expéditeur"
|
||||
|
||||
#: sms/forms.py:26
|
||||
#: hobo/sms/forms.py
|
||||
msgid "Only alphanumeric characters and spaces are allowed."
|
||||
msgstr "Seuls les caractères alphanumériques et les espaces sont autorisés."
|
||||
|
||||
#: sms/forms.py:27
|
||||
#: hobo/sms/forms.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sender name or phone number. It must neither exceed 11 characters nor "
|
||||
"contain special characters."
|
||||
|
@ -619,57 +622,54 @@ msgstr ""
|
|||
"Nom ou numéro de l’expéditeur. Il ne peut pas dépasser 11 caractères et ne "
|
||||
"doit contenir aucun caractères spéciaux."
|
||||
|
||||
#: sms/templates/hobo/sms_home.html:6 sms/templates/hobo/sms_home.html:10
|
||||
#: templates/hobo/home.html:111
|
||||
#: hobo/sms/templates/hobo/sms_home.html hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "SMS"
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
#: sms/views.py:29
|
||||
#: hobo/sms/views.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"SMS settings have been updated. It will take a few seconds to be effective."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les paramètres des SMS ont été mis à jour, ils seront effectifs d’ici "
|
||||
"quelques secondes."
|
||||
|
||||
#: templates/403.html:6
|
||||
#: hobo/templates/403.html
|
||||
msgid "You have no permission to access this page"
|
||||
msgstr "Vous n’avez pas la permission d’accéder à cette page"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/base.html:4 templates/hobo/base.html:5
|
||||
#: templates/hobo/base.html:29 templates/hobo/base.html:35
|
||||
#: templates/hobo/home.html:5 views.py:85
|
||||
#: hobo/templates/hobo/base.html hobo/templates/hobo/home.html hobo/views.py
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:9
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:10
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:24
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "checking..."
|
||||
msgstr "vérification en cours…"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:25
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:26
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Certificat"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:27
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:28
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:36
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This deployment doesn't have any service deployed yet. Click on the\n"
|
||||
|
@ -682,17 +682,16 @@ msgstr ""
|
|||
"premier.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:92
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:97 theme/templates/hobo/theme_home.html:6
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_home.html:10
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:6
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html hobo/theme/templates/hobo/theme_home.html
|
||||
#: hobo/theme/templates/hobo/theme_options.html
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Intégration graphique"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:100
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet defined a name for the platform; the generic title \"Compte "
|
||||
"Citoyen\" is used."
|
||||
|
@ -700,44 +699,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous n’avez pas encore attribué de titre; le titre générique « Compte "
|
||||
"Citoyen » est actuellement utilisé."
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:107
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "You have not yet defined an address for emails sent by Publik."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas encore défini d’adresse pour les messages envoyés par Publik."
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:116
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indexation"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:117
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:118
|
||||
#: hobo/templates/hobo/home.html
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:5
|
||||
#: hobo/templates/registration/login.html
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authentication"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:13
|
||||
#: hobo/templates/registration/login.html
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Connexion"
|
||||
|
||||
#: theme/forms.py:22
|
||||
#: hobo/theme/forms.py
|
||||
msgid "Global Title"
|
||||
msgstr "Titre général"
|
||||
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_home.html:12
|
||||
#: hobo/theme/templates/hobo/theme_home.html
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:10
|
||||
#: hobo/theme/templates/hobo/theme_options.html
|
||||
msgid "Theme Options"
|
||||
msgstr "Options de l’intégration graphique"
|
||||
|
||||
#: theme/views.py:62
|
||||
#: hobo/theme/views.py
|
||||
msgid "The theme has been changed, it will soon be visible on the sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’intégration graphique a été modifiée, le changement sera bientôt visible "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue