translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2019-01-18 09:03:39 +01:00
parent a9f08bef7d
commit 33b6463cdb
1 changed files with 89 additions and 30 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 12:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 09:00+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,6 +43,84 @@ msgstr ""
"Les paramètres des courriels ont été mis à jour, ils seront effectifs d'ici "
"quelques secondes."
#: franceconnect/forms.py:23
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
#: franceconnect/forms.py:25
msgid "Production"
msgstr "Production"
#: franceconnect/forms.py:26
msgid "Integration"
msgstr "Intégration"
#: franceconnect/forms.py:29
msgid "Client ID"
msgstr "Identifiant du fournisseur de service (« Client ID »)"
#: franceconnect/forms.py:30
msgid ""
"See <a href=\"https://franceconnect.gouv.fr/fournisseur-service"
"\">FranceConnect partners site</a> for getting client ID and secret."
msgstr ""
"Consultez le <a href=\"https://partenaires.franceconnect.gouv.fr/fcp/fournisseur-service"
"\">site partenaires FranceConnect</a> pour obtenir identifiant et secret."
#: franceconnect/forms.py:34
msgid "Client Secret"
msgstr "Secret du fournisseur de service (« Client secret »)"
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:12
msgid "Are you sure you want to disable FranceConnect support?"
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge de FranceConnect ?"
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:15
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:13
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:16
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html:16
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:14
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:20
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html:12
msgid "Are you sure you want to enable FranceConnect support?"
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir activer la prise en charge de FranceConnect ?"
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html:15
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:10
msgid "FranceConnect"
msgstr "FranceConnect"
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:21
msgid ""
"\n"
" FranceConnect is the solution proposed by the French state to streamline\n"
" logging in online services.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"FranceConnect est la solution proposée par l'État pour simplifier la "
"connexion aux services en ligne.\n"
" "
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:29
msgid "Support is currently disabled."
msgstr "La prise en charge est actuellement désactivée."
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:41
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:13
#: templates/hobo/manager_home.html:23
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: profile/models.py:22
msgid "label"
msgstr "libellé"
@ -111,16 +189,6 @@ msgstr "Image de profil"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:13
#: templates/hobo/manager_home.html:23
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:14
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:20
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:6
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:10
#: templates/hobo/home.html:9
@ -143,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "options"
#: settings.py:153
#: settings.py:154
msgid "User Portal"
msgstr "Portail usager"
#: settings.py:154
#: settings.py:155
msgid "Agent Portal"
msgstr "Portail agent"
@ -167,31 +235,31 @@ msgstr "Système"
msgid "Theme"
msgstr "Intégration graphique"
#: templates/hobo/home.html:12
#: templates/hobo/home.html:13
msgid "Services"
msgstr "Services"
#: templates/hobo/home.html:13
#: templates/hobo/home.html:14
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
#: templates/hobo/home.html:27
#: templates/hobo/home.html:28
msgid "checking..."
msgstr "vérification en cours…"
#: templates/hobo/home.html:28
#: templates/hobo/home.html:29
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: templates/hobo/home.html:29
#: templates/hobo/home.html:30
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
#: templates/hobo/home.html:30
#: templates/hobo/home.html:31
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: templates/hobo/home.html:37
#: templates/hobo/home.html:38
msgid ""
"\n"
" This deployment doesn't have any service deployed yet. Click on the\n"
@ -358,9 +426,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Removal of \"%(title)s\""
#~ msgstr "Suppression de \"%(title)s\""
#~ msgid "Are you sure you want to delete this element ?"
#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Supprimer"
@ -403,11 +468,5 @@ msgstr ""
#~ " Êtes-vous sûr de voulour supprimer \"%(name)s\" ?\n"
#~ " "
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "activer"
#~ msgid "disable"
#~ msgstr "désactiver"
#~ msgid "Environment Settings"
#~ msgstr "Paramétrage global"