translation update
This commit is contained in:
parent
cc5806edac
commit
17331f99b3
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 07:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 14:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 08:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 07:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 08:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 14:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -56,113 +56,117 @@ msgstr "Clé secrète"
|
|||
msgid "Secondary Service"
|
||||
msgstr "Service secondaire"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:167
|
||||
#: environment/models.py:169
|
||||
msgid "This slug is already used. It must be unique."
|
||||
msgstr "Ce slug est déjà utilisé. Il doit être unique."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:251
|
||||
#: environment/models.py:171
|
||||
msgid "This title is already used. It must be unique."
|
||||
msgstr "Ce titre est déjà utilisé. Il doit être unique."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:255
|
||||
msgid "Use as IdP"
|
||||
msgstr "Utiliser comme IdP"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:255
|
||||
#: environment/models.py:259
|
||||
msgid "Authentic Identity Provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur d’identités (IdP) Authentic"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:256
|
||||
#: environment/models.py:260
|
||||
msgid "Authentic Identity Providers"
|
||||
msgstr "Fournisseurs d’identités (IdP) Authentic"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:261
|
||||
#: environment/models.py:265
|
||||
msgid "Authentic"
|
||||
msgstr "Authentic"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:266
|
||||
#: environment/models.py:270
|
||||
msgid "User Management"
|
||||
msgstr "Gestion des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:267
|
||||
#: environment/models.py:271
|
||||
msgid "Role Management"
|
||||
msgstr "Gestion des rôles"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:279 environment/models.py:280
|
||||
#: environment/models.py:283 environment/models.py:284
|
||||
msgid "w.c.s. Web Forms"
|
||||
msgstr "Téléformulaires w.c.s."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:285
|
||||
#: environment/models.py:289
|
||||
msgid "w.c.s."
|
||||
msgstr "w.c.s."
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:302 environment/models.py:303
|
||||
#: environment/models.py:308
|
||||
#: environment/models.py:306 environment/models.py:307
|
||||
#: environment/models.py:312
|
||||
msgid "Passerelle"
|
||||
msgstr "Passerelle"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:325
|
||||
#: environment/models.py:329
|
||||
msgid "Combo Portal"
|
||||
msgstr "Portail Combo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:326
|
||||
#: environment/models.py:330
|
||||
msgid "Combo Portals"
|
||||
msgstr "Portails Combo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:331
|
||||
#: environment/models.py:335
|
||||
msgid "Combo"
|
||||
msgstr "Combo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:348 environment/models.py:349
|
||||
#: environment/models.py:352 environment/models.py:353
|
||||
msgid "Fargo document box"
|
||||
msgstr "Porte-documents Fargo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:354
|
||||
#: environment/models.py:358
|
||||
msgid "Fargo"
|
||||
msgstr "Fargo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:368
|
||||
#: environment/models.py:372
|
||||
msgid "Welco Mail Channel"
|
||||
msgstr "Canal courriers Welco"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:390
|
||||
#: environment/models.py:394
|
||||
msgid "Site Application"
|
||||
msgstr "Application du site"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:396
|
||||
#: environment/models.py:400
|
||||
msgid "Authentication Reverse Proxy"
|
||||
msgstr "Reverse Proxy authentifiant"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:401
|
||||
#: environment/models.py:405
|
||||
msgid "mandayejs"
|
||||
msgstr "MandayeJS"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:419 environment/models.py:420
|
||||
#: environment/models.py:423 environment/models.py:424
|
||||
msgid "Chrono Agendas"
|
||||
msgstr "Agendas Chrono"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:425
|
||||
#: environment/models.py:429
|
||||
msgid "Chrono"
|
||||
msgstr "Chrono"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:442
|
||||
#: environment/models.py:446
|
||||
msgid "Hobo Deployment Server"
|
||||
msgstr "Serveur de déploiement Hobo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:443
|
||||
#: environment/models.py:447
|
||||
msgid "Hobo Deployment Servers"
|
||||
msgstr "Serveurs de déploiement Hobo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:448
|
||||
#: environment/models.py:452
|
||||
msgid "Deployment Server"
|
||||
msgstr "Serveur de déploiement"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:465 environment/models.py:466
|
||||
#: environment/models.py:469 environment/models.py:470
|
||||
msgid "Announces Management"
|
||||
msgstr "Gestion des annonces"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:471
|
||||
#: environment/models.py:475
|
||||
msgid "Corbo"
|
||||
msgstr "Corbo"
|
||||
|
||||
#: environment/models.py:492 environment/models.py:493
|
||||
#: environment/models.py:498
|
||||
#: environment/models.py:496 environment/models.py:497
|
||||
#: environment/models.py:502
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 07:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 08:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 14:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -184,6 +184,14 @@ msgstr "La prise en charge est actuellement désactivée."
|
|||
msgid "Tracking Javascript"
|
||||
msgstr "Code de suivi Javascript"
|
||||
|
||||
#: matomo/forms.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field should only contain the Javascript code. You should remove the "
|
||||
"surrounding <script> markup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le champ doit uniquement contenir le code Javascript. Vous devriez retirer "
|
||||
"les balises <script>."
|
||||
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:5
|
||||
|
@ -512,6 +520,9 @@ msgstr ""
|
|||
"L’intégration graphique a été modifiée, le changement sera bientôt visible "
|
||||
"sur les sites."
|
||||
|
||||
#~ msgid "..."
|
||||
#~ msgstr "..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Welcome"
|
||||
#~ msgstr "Bienvenue"
|
||||
|
||||
|
@ -560,9 +571,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "w.c.s. Web Forms"
|
||||
#~ msgstr "Téléformulaires w.c.s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "w.c.s."
|
||||
#~ msgstr "w.c.s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Passerelle"
|
||||
#~ msgstr "Passerelle"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue