This repository has been archived on 2023-02-21. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
glasnost/po/glasnost-web/messages.pot

4425 lines
84 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: Sun Mar 7 19:03:22 2004\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: glasnost-web/404.py:75
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: glasnost-web/admin.py:195
msgid "Editing Global Settings"
msgstr ""
#: glasnost-web/admin.py:210
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: glasnost-web/code/webhandler.py:372 templates/help/infos.xml.in.h:1
msgid "Glasnost Help"
msgstr ""
#: glasnost-web/code/webhandler.py:1140
msgid "Unable to connect to %s."
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:122 shared/web/ArticlesWeb.py:301
msgid "Your last articles"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:130 shared/web/ArticlesWeb.py:308
msgid "The last articles"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:141
msgid "The last short news"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:836
msgid "Your elections being written"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:845
msgid "The elections being submitted for evaluation"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:862
msgid "The elections in progress"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:879
msgid "The last closed elections"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:182 talTranslations.py:24
msgid "Home"
msgstr ""
#: glasnost-web/orphanedArticles.py:121
msgid "Orphaned Articles"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:65
msgid "Active Sessions"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:72 glasnost-web/sessions.py:100
msgid "Start Time"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:73
msgid "Expiration Time"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:74 glasnost-web/sessions.py:102
#: shared/web/ObjectsWeb.py:745
msgid "User"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:75 glasnost-web/sessions.py:103
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:93
msgid "Previous Sessions"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:101 shared/web/ElectionsWeb.py:86
msgid "End Time"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:120
msgid "Sessions History"
msgstr ""
#: glasnost-web/sessions.py:169
msgid "Sessions History (month view)"
msgstr ""
#: glasnost-web/siteMap.py:71
msgid "Site Map"
msgstr ""
#: glasnost-web/switchLang.py:59
msgid "The language you asked for is not available."
msgstr ""
#: glasnost-web/test-css.py:62
msgid "Hello World"
msgstr ""
#: profiles/basic.xml.in.h:1
msgid "Basic Functionalities"
msgstr ""
#: profiles/calendar.xml.in.h:1
msgid "Calendar Support"
msgstr ""
#: profiles/cards.xml.in.h:1
msgid "Cards Support"
msgstr ""
#: profiles/cms.xml.in.h:1
msgid "Content Management System"
msgstr ""
#: profiles/comments.xml.in.h:1
msgid "Comments Support"
msgstr ""
#: profiles/ldap.xml.in.h:1
msgid "LDAP Support"
msgstr ""
#: profiles/liberty-alliance.xml.in.h:1
msgid "Liberty Alliance"
msgstr ""
#: profiles/translations.xml.in.h:1
msgid "Translations Support"
msgstr ""
#: profiles/vote.xml.in.h:1
msgid "Electronic Voting"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:63
msgid "The text format to use for the appointments. [SPIP->syntax-spip] or [reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/ElectionsCommon.py:61
#: shared/common/kinds.py:376
msgid "Text Format"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/ElectionsCommon.py:63
#: shared/common/kinds.py:380 shared/web/ArticlesWeb.py:75
msgid "HTML"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/ElectionsCommon.py:64
#: shared/common/kinds.py:382 shared/web/ArticlesWeb.py:76
msgid "SPIP"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/common/ElectionsCommon.py:65
#: shared/web/ArticlesWeb.py:77
msgid "reStructured Text"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:81
msgid "Select the group that holds categories for the appointments."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:93
msgid "Enter the text of this appointment."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:95 shared/common/kinds.py:378
#: shared/common/kinds.py:1391 shared/common/kinds.py:1473
#: shared/common/kinds.py:2419 shared/common/kinds.py:3097
#: shared/common/kinds.py:3099 shared/web/CommentsWeb.py:62
msgid "Text"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:121
msgid "Enter the day of the appointment."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:126
msgid "Enter a title for this appointment."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:205
msgid "New Appointment"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:206
msgid "appointment"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:207
msgid "Appointment"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:208
msgid "appointments"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:209
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:57
msgid "Select an author (or a group of authors) for this article."
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:64
msgid "The content of this article in the above format. Click on \"Preview\" to update the formatted preview below."
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:66 shared/common/RubricsCommon.py:73
#: shared/web/SystemFilesWeb.py:65
msgid "Content"
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:85
msgid "The text format of the article's content. [SPIP->syntax-spip] or [reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:111
msgid "A stand alone title should be meaningful."
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:142
msgid "New Article"
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:144
msgid "article"
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:145
msgid "Article"
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:146
msgid "articles"
msgstr ""
#: shared/common/ArticlesCommon.py:147 shared/web/ArticlesWeb.py:317
#: talTranslations.py:9
msgid "Articles"
msgstr ""
#: shared/common/AtomsCommon.py:57
msgid "Enter the name of this item."
msgstr ""
#: shared/common/AtomsCommon.py:75
msgid "New Atom"
msgstr ""
#: shared/common/AtomsCommon.py:77
msgid "atom"
msgstr ""
#: shared/common/AtomsCommon.py:78
msgid "Atom"
msgstr ""
#: shared/common/AtomsCommon.py:79
msgid "atoms"
msgstr ""
#: shared/common/AtomsCommon.py:80
msgid "Atoms"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:62
msgid "Cards Models"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:72
msgid "Create Mode"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:73 shared/common/CardsCommon.py:85
#: shared/common/CardsCommon.py:94 shared/common/CardsCommon.py:121
#: shared/common/CardsCommon.py:177
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:82
msgid "List Mode"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:93
msgid "Default Mode"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:104 shared/common/modes.py:241
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:122
msgid "Edit Mode Users"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:137
msgid "New Custom Mode"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:139
msgid "Modes"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:142 shared/common/kinds.py:1416
#: shared/common/modes.py:210
msgid "Fields"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:148
msgid "Prototypes"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:160 shared/common/kinds.py:266
#: shared/common/modes.py:250
msgid "View Mode"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:178
msgid "View Mode Users"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:626 shared/common/NCardsCommon.py:152
msgid "New Card"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:628 shared/common/NCardsCommon.py:154
msgid "card"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:629 shared/common/NCardsCommon.py:155
msgid "Card"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:630 shared/common/NCardsCommon.py:156
msgid "cards"
msgstr ""
#: shared/common/CardsCommon.py:631 shared/common/NCardsCommon.py:157
msgid "Cards"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:62
msgid "Enter the text of your comment."
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:75
msgid "Editorial Comment ?"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:86
msgid "some comment"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:101
msgid "New Comment"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:313
msgid "comment"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:104 shared/web/UploadFilesWeb.py:71
#: shared/web/VotesWeb.py:335
msgid "Comment"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:105
msgid "comments"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:106 shared/web/CommentsWeb.py:163
msgid "Comments"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:57
msgid "The text format to use for the elections. [SPIP->syntax-spip] or [reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:82
msgid "Select the type of the ballots."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:97
msgid "Choose the candidates for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:107
msgid "The time after which it is not possible to vote for this election anymore. (You will have to change the state of the election to \"closed\" if you want the results to be displayed)"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:115
msgid "The results of a never ending election are displayed right from the start. Otherwise, the state of the election must be \"closed\" for the results to be displayed."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:146 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:165
msgid "You must choose ranking with the Condorcet Method."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:177
msgid "Choose the persons or groups who will vote for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:199
msgid "Enter the number of winners this election should have."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:281
msgid "New Election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:283
msgid "election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:284 shared/web/VotesWeb.py:349
msgid "Election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:285
msgid "elections"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:286 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: talTranslations.py:12
msgid "Elections"
msgstr ""
#: shared/common/GradesCommon.py:116
msgid "New Grade"
msgstr ""
#: shared/common/GradesCommon.py:118
msgid "grading"
msgstr ""
#: shared/common/GradesCommon.py:119
msgid "Grading"
msgstr ""
#: shared/common/GradesCommon.py:120
msgid "gradings"
msgstr ""
#: shared/common/GradesCommon.py:121
msgid "Gradings"
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:65
msgid "A meaningful name for this group."
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:183 shared/common/RubricsCommon.py:85
#: shared/web/GradesWeb.py:130
msgid "Members"
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:215
msgid "Select the items to subtract."
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:294
msgid "Select the items to intersect."
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:376
msgid "Select a member of this group. Click on \"[Others->buttons-others]\" if it is not proposed in the list. Click on \"Add\" to add another one. Select \"None\" to remove one."
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:441
msgid "New Group"
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:443
msgid "group"
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:444
msgid "Group"
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:445
msgid "groups"
msgstr ""
#: shared/common/GroupsCommon.py:446
msgid "Groups"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:65
msgid "Private Key for Signature"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:74
msgid "Private Key for SSL"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:83
msgid "Symetric key to crypt/decrypt the RelayState"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:114
msgid "Identity Providers Identifications"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:135 shared/common/PeopleCommon.py:288
msgid "Person"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:145
msgid "Service Providers Identifications"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:156
msgid "Should Glasnost spellcheck your texts?"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:158
msgid "Spellcheck Entries"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:217
msgid "New Identity"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:219
msgid "identity"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:220
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:111
#: shared/common/TokenAccountsCommon.py:75
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:74
msgid "Identity"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:221
msgid "identities"
msgstr ""
#: shared/common/IdentitiesCommon.py:222
msgid "Identities"
msgstr ""
#: shared/common/NCardsCommon.py:218
msgid "New %s"
msgstr ""
#: shared/common/ObjectsCommon.py:121
msgid "Select a global [administrator->setting-permissions] (a [people>people-and-groups] or [group->people-and-groups] object) for these [objects->objects]. Click on \"Add\" to add another one. Select \"None\" to remove one."
msgstr ""
#: shared/common/ObjectsCommon.py:149
msgid "Select the people and groups who are allowed to [create->setting-permissions] these objects."
msgstr ""
#: shared/common/ObjectsCommon.py:156
msgid "Select the people and groups who are allowed [read->setting-permissions] access to all these objects."
msgstr ""
#: shared/common/ObjectsCommon.py:215
msgid "New Object"
msgstr ""
#: shared/common/ObjectsCommon.py:217
msgid "object"
msgstr ""
#: shared/common/ObjectsCommon.py:218 shared/common/kinds.py:1546
#: shared/web/PageNamesWeb.py:62 shared/web/RubricsWeb.py:235
msgid "Object"
msgstr ""
#: shared/common/ObjectsCommon.py:219
msgid "objects"
msgstr ""
#: shared/common/ObjectsCommon.py:220
msgid "Objects"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:59
msgid "Select the [object->objects] whose URL is named by this [alias->aliases-help]. Click on \"[Others->buttons-others]\" if it is not proposed in the list."
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:66
msgid "Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]."
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:97
msgid "New Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:99
msgid "alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100 shared/common/kinds.py:961
msgid "Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101
msgid "aliases"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:58
msgid "Password Type"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:60
msgid "Crypted"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:61
msgid "Clear Text"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:68
msgid "Specifies whether users are allowed to choose their passwords (instead of autogenerating one for them)."
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:72
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:103 shared/common/kinds.py:2421
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:87
msgid "Password"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:74
msgid "Automatically Generated"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:75
msgid "User Choice"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:91
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:75
msgid "Enter the username you use on this site."
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:94
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:78
msgid "Username"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:101
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:85
msgid "Enter your secret password."
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:130
msgid "New Password Account"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:132
msgid "password account"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:133
msgid "Password Account"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:134
msgid "password accounts"
msgstr ""
#: shared/common/PasswordAccountsCommon.py:135
msgid "Password Accounts"
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:53
msgid "Select the group new users will be automatically added to."
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:80
msgid "Should Glasnost encrypt your emails?"
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:82
msgid "Crypt Emails"
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:84
msgid "Never"
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:85
msgid "When Possible"
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:89
msgid "Required field, as passwords are sent by email."
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:93
msgid "GnuPG public key fingerprint. Necessary to receive encrypted e-mails."
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:100
msgid "Glasnost's default behaviour is to display people's names as follows: First Name \"Nickname\" Last Name. Only the First Name field is required."
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:114
msgid "Optional but recommended."
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:122
msgid "Optional."
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:285
msgid "New Person"
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:287
msgid "person"
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:289
msgid "people"
msgstr ""
#: shared/common/PeopleCommon.py:290
msgid "People"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:55
msgid "Remote Identity Provider"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:69
msgid "Certificate for Signature"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:78
msgid "Public Key for Signature"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:87
msgid "CA Certificate for SSL"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:96
msgid "Certificate for SSL"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:237
msgid "New Provider"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:239
msgid "provider"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:240
msgid "Provider"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:241
msgid "providers"
msgstr ""
#: shared/common/ProvidersCommon.py:242
msgid "Providers"
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:53
msgid "The [main->main-rubric] rubric is the top of the site's tree."
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:55
msgid "Main Rubric"
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:70
msgid "Select a [content->rubrics-help] article (or \"None\") for this rubric. Click on \"[Others->buttons-others]\" if it is not proposed in the list."
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:78
msgid "Select a [member->rubrics-help] [object->objects] of this rubric. Click on \"[Others->buttons-others]\" if it is not proposed in the list. Click on \"Add\" to add another one. Select \"None\" to remove one."
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:89
msgid "A meaningful name or title."
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:91 shared/common/modes.py:81
#: shared/common/modes.py:184 shared/common/properties.py:67
#: shared/common/things.py:164 shared/web/AtomsWeb.py:60
#: shared/web/GradesWeb.py:133 shared/web/GroupsWeb.py:92
#: shared/web/PageNamesWeb.py:65
msgid "Name"
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:118
msgid "New Rubric"
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:120
msgid "rubric"
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:121 shared/web/RubricsWeb.py:229
msgid "Rubric"
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:122
msgid "rubrics"
msgstr ""
#: shared/common/RubricsCommon.py:123
msgid "Rubrics"
msgstr ""
#: shared/common/SystemFilesCommon.py:108
msgid "New System File"
msgstr ""
#: shared/common/SystemFilesCommon.py:110
msgid "system file"
msgstr ""
#: shared/common/SystemFilesCommon.py:111
msgid "System File"
msgstr ""
#: shared/common/SystemFilesCommon.py:112
msgid "system files"
msgstr ""
#: shared/common/SystemFilesCommon.py:113 shared/web/SystemFilesWeb.py:153
msgid "System Files"
msgstr ""
#: shared/common/TokenAccountsCommon.py:66 shared/web/TokenAccountsWeb.py:74
msgid "Enter your secret token."
msgstr ""
#: shared/common/TokenAccountsCommon.py:69 shared/common/kinds.py:3589
#: shared/web/TokenAccountsWeb.py:76
msgid "Token"
msgstr ""
#: shared/common/TokenAccountsCommon.py:99
msgid "New Token Account"
msgstr ""
#: shared/common/TokenAccountsCommon.py:101
msgid "token account"
msgstr ""
#: shared/common/TokenAccountsCommon.py:102
msgid "Token Account"
msgstr ""
#: shared/common/TokenAccountsCommon.py:103
msgid "token accounts"
msgstr ""
#: shared/common/TokenAccountsCommon.py:104
msgid "Token Accounts"
msgstr ""
#: shared/common/TranslationsCommon.py:134
msgid "New Translation"
msgstr ""
#: shared/common/TranslationsCommon.py:135
msgid "translation"
msgstr ""
#: shared/common/TranslationsCommon.py:136 shared/web/ObjectsWeb.py:1011
#: shared/web/TranslationsWeb.py:174 shared/web/TranslationsWeb.py:215
msgid "Translation"
msgstr ""
#: shared/common/TranslationsCommon.py:137
msgid "translations"
msgstr ""
#: shared/common/TranslationsCommon.py:138 shared/web/TranslationsWeb.py:403
#: shared/web/TranslationsWeb.py:571 shared/web/TranslationsWeb.py:578
msgid "Translations"
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:60
msgid "Optional summary of the file's content, or comment."
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:67
msgid "Click on the button to select the file to upload. You may rename it first, as its name will be the default name proposed to users who will download it."
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:87
msgid "Extra"
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:103
msgid "Enter a meaningful [title->files-help] for the file."
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:256
msgid "New File"
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:258
msgid "file"
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:259 shared/common/kinds.py:3873
#: shared/common/uploads.py:74 shared/web/UploadFilesWeb.py:77
#: shared/web/uploads.py:67
msgid "File"
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:260
msgid "files"
msgstr ""
#: shared/common/UploadFilesCommon.py:261 shared/web/UploadFilesWeb.py:383
#: talTranslations.py:6
msgid "Files"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:58
msgid "Select the default virtual host to use on this server"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:60
msgid "Default Virtual Host"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:144
msgid "Enter the Glasnost dispatcher [id->virtualhost-creation] for this virtual host."
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:150 shared/common/kinds.py:1356
msgid "Glasnost Dispatcher ID"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:158
msgid "Enter the host name."
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:161
msgid "Web Host Name"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:174
msgid "Usage Profiles"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:214
msgid "Select the template (skin) to use for this host."
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:217
msgid "Template"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:240
msgid "Enter the [title->virtualhost-creation] of this virtual host."
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:243 shared/web/AppointmentsWeb.py:94
#: shared/web/ArticlesWeb.py:85 shared/web/ElectionsWeb.py:123
#: shared/web/SystemFilesWeb.py:82 shared/web/UploadFilesWeb.py:97
#: shared/web/widgets.py:919
msgid "Title"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:338
msgid "New Virtual Host"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:340
msgid "virtual host"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:341
msgid "Virtual Host"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:342
msgid "virtual hosts"
msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:343
msgid "Virtual Hosts"
msgstr ""
#: shared/common/VotesCommon.py:367
msgid "New Vote"
msgstr ""
#: shared/common/VotesCommon.py:369
msgid "vote"
msgstr ""
#: shared/common/VotesCommon.py:370
msgid "Vote"
msgstr ""
#: shared/common/VotesCommon.py:371
msgid "votes"
msgstr ""
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:281
#: shared/web/VotesWeb.py:914
msgid "Votes"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:60
msgid "Authentication Method"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:62
msgid "Smartcard Certificate"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:63
msgid "Software Certificate"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:84
msgid "Serial"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:105
msgid "New X509v3 Account"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:107
msgid "X509v3 account"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:108
msgid "X509v3 Account"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:109
msgid "X509v3 accounts"
msgstr ""
#: shared/common/X509AccountsCommon.py:110
msgid "X509v3 Accounts"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:139
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:231
msgid "Invalid email address"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:246
msgid "Specified file path does not exist!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:254
msgid "Specified path is not a file!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:262
msgid "Access to file is denied!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:270 shared/common/faults.py:278
#: shared/common/faults.py:353 shared/common/faults.py:478
#: shared/common/faults.py:492
msgid "Wrong value!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:330 shared/common/faults.py:485
#: shared/common/faults.py:551 shared/common/faults.py:559
#: shared/common/faults.py:567 shared/common/faults.py:575
#: shared/common/faults.py:583 shared/common/faults.py:591
msgid "Value already used!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:368
msgid "Missing value!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:540
msgid "Winners group is not empty!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:606
msgid "Value too small!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:614
msgid "Value too big!"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:622
msgid "Role not in profiles"
msgstr ""
#: shared/common/faults.py:630
msgid "Unknown object revision"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:87
msgid "Balloon Help"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:97
msgid "Containers"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:103
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:120 shared/common/modes.py:61
msgid "Protection"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:124 shared/common/kinds.py:224
#: shared/common/kinds.py:247 shared/common/kinds.py:269
#: shared/common/modes.py:63 shared/common/modes.py:96
msgid "Read Only"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:125 shared/common/modes.py:64
msgid "Private"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:126 shared/common/kinds.py:226
#: shared/common/kinds.py:249 shared/common/modes.py:65
#: shared/common/modes.py:98
msgid "Read/Write"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:127 shared/common/modes.py:66
msgid "Write Only"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:164
msgid "Mandatory"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:181
msgid "Translatable"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:192
msgid "Enter a user-friendly field name"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:193
msgid "Field Label"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:200
msgid "Label (plural form)"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:220
msgid "Creation Mode"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:222 shared/common/kinds.py:3174
msgid "Same As Edition Mode"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:223 shared/common/kinds.py:246
#: shared/common/kinds.py:268 shared/common/modes.py:95
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:225 shared/common/kinds.py:248
#: shared/common/kinds.py:270 shared/common/modes.py:97
msgid "Read Only / Hidden If Empty"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:244
msgid "Edition Mode"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:285
msgid "Creation Aspect"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:287
msgid "Same As Edition Aspect"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:288 shared/common/kinds.py:319
#: shared/common/kinds.py:349
msgid "Standard Without Label"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:289 shared/common/kinds.py:320
#: shared/common/kinds.py:350
msgid "Standard With Label"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:290 shared/common/kinds.py:321
#: shared/common/kinds.py:351
msgid "Header 1"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:291 shared/common/kinds.py:322
#: shared/common/kinds.py:352
msgid "Header 2"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:292 shared/common/kinds.py:323
#: shared/common/kinds.py:353
msgid "Header 3"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:293 shared/common/kinds.py:324
#: shared/common/kinds.py:354
msgid "Header 4"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:294 shared/common/kinds.py:325
#: shared/common/kinds.py:355
msgid "Header 5"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:295 shared/common/kinds.py:326
#: shared/common/kinds.py:356
msgid "Header 6"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:317
msgid "Edition Aspect"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:347
msgid "View Aspect"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:379
msgid "DocBook"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:381
msgid "reStructuredText"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:383
msgid "Preformatted Text"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:400
msgid "Maximum Number of Characters"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:409 shared/common/properties.py:57
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:113 shared/web/GroupsWeb.py:83
#: shared/web/ProvidersWeb.py:68
msgid "Type"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:424
msgid "Storage"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:426
msgid "Internal"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:427
msgid "In External File"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:436 shared/common/kinds.py:3895
#: shared/common/modes.py:141 shared/common/widgets.py:80
#: shared/common/widgets.py:84 shared/common/xhtmlgenerator.py:114
msgid "Widget"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:812
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:816
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:978
msgid "Amount"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:986
msgid "Any"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:997
msgid "False"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:998
msgid "True"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1002 shared/common/kinds.py:1124
msgid "Labels"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1012 shared/common/kinds.py:1136
msgid "Check the box to sort labels alphabetically"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1015 shared/common/kinds.py:1138
msgid "Sort Labels"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1020 shared/common/kinds.py:1506
#: shared/common/kinds.py:1716
msgid "Numbers"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1022
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1028 shared/common/kinds.py:1151
msgid "Titles"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1143 shared/common/kinds.py:1793
#: shared/common/kinds.py:2548 shared/common/kinds.py:2641
#: shared/common/kinds.py:3872
msgid "Data"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1145
msgid "Exclusive Choice"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1159
msgid "Values"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1269
msgid "Date & Time Format"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1273
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1280 shared/common/kinds.py:1282
msgid "Date & Time"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1334 shared/common/widgets.py:207
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:201 shared/web/AppointmentsWeb.py:213
#: shared/web/ObjectsWeb.py:744
msgid "Date"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1381
msgid "Duration"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1392
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1438 shared/web/SystemFilesWeb.py:71
msgid "Path"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1461
msgid "File Path"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1474
msgid "OpenPGP Fingerprint"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1507
msgid "Float Number"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1544 shared/common/kinds.py:3731
msgid "Links"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1705
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1709
msgid "Minimum Value"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1718
msgid "Integer Number"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1773
msgid "Integer Choice"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1780
msgid "Select the [language->language] of this [object->objects]."
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1787 shared/common/kinds.py:1795
msgid "Language"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1829 shared/common/kinds.py:3176
#: shared/common/kinds.py:3195 shared/common/kinds.py:3213
msgid "Link"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:1885
msgid "Mapping"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2412
msgid "Enter Twice"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2432
msgid "Invalid values"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2439
msgid "Python Identifier"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2528
msgid "Execute On Display"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2533
msgid "Execute On Submit"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2538
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2550
msgid "Script"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2602
msgid "Script Source Code"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2635
msgid "Item Type"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2643
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2790
msgid "Select accepted Glasnost objects types. Click on \"Apply\" to update the list proposed below."
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2805
msgid "Accepted Types"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2811
msgid "Accepted Roles"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2816
msgid "Choose the user(s) of this object."
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2830 shared/common/kinds.py:2836
msgid "Users"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2834
msgid "People Set"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2848
msgid "Choose the author(s) for this object."
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2861 shared/common/kinds.py:2863
msgid "Authors"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2882 shared/common/kinds.py:2888
msgid "Properties"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2956
msgid "Select one or more [readers->readers-and-editors] or groups of readers for this [object->objects] (Readers are allowed to view objects, they have read access to them). Click on \"[Others->buttons-others]\" if your choice is not proposed in the list. Click on \"Add\" to add another one. Select \"None\" to remove one."
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2968 shared/common/kinds.py:2970
msgid "Readers"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:2981
msgid "Glasnost Server ID"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3010
msgid "Server Role"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3052
msgid "Slot Name"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3149
msgid "Structure"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3172
msgid "Access in Creation Mode"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3175 shared/common/kinds.py:3194
#: shared/common/kinds.py:3212
msgid "Embedded"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3192
msgid "Access in Edition Mode"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3210
msgid "Access in View Mode"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3233
msgid "Thing"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3482 shared/web/GroupsWeb.py:116
msgid "Items"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3487 shared/web/GroupsWeb.py:88
msgid "Union"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3544 shared/common/kinds.py:3548
msgid "Creation Time"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3573 shared/common/kinds.py:3577
msgid "Modification Time"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3605
msgid "Application Token"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3612
msgid "User Token"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3685
msgid "Select one or more [editors->readers-and-editors] or groups of editors for this [object->objects] (Editors can modify or delete objects). Click on \"[Others->buttons-others]\" if your choice is not proposed in the list. Click on \"Add\" to add another one. Select \"None\" to remove one."
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3696 shared/common/kinds.py:3698
msgid "Editors"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3706
msgid "Extended Choice"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3715
msgid "Action"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3722
msgid "Next Mode"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3727
msgid "Next Object"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3733
msgid "Push Button"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3748
msgid "Fault"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3772 shared/common/values.py:53
msgid "Kind"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3787
msgid "Kind Name"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3836 shared/common/modes.py:188
msgid "Mode"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3884
msgid "Value Holder"
msgstr ""
#: shared/common/kinds.py:3909
msgid "Widget Name"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:79 shared/common/properties.py:61
msgid "Enter an internal (non user-friendly) field name"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:93
msgid "Display"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:113
msgid "HTML Tag"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:115
msgid "DIV Without Label"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:116
msgid "DIV With Label"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:117
msgid "H1"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:118
msgid "H2"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:119
msgid "H3"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:120
msgid "H4"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:121
msgid "H5"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:122
msgid "H6"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:139
msgid "Select a field widget"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:182
msgid "Enter an internal (non user-friendly) mode name"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:196
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:219
msgid "Custom Mode"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:262
msgid "Items Mode"
msgstr ""
#: shared/common/modes.py:264
msgid "View All Mode"
msgstr ""
#: shared/common/properties.py:55
msgid "Select a field type"
msgstr ""
#: shared/common/things.py:141
msgid "Internal Category"
msgstr ""
#: shared/common/things.py:150
msgid "Internal Name"
msgstr ""
#: shared/common/things.py:157
msgid "Category"
msgstr ""
#: shared/common/translation.py:60
msgid "German"
msgstr ""
#: shared/common/translation.py:61
msgid "English"
msgstr ""
#: shared/common/translation.py:62
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: shared/common/translation.py:63
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: shared/common/translation.py:64
msgid "French"
msgstr ""
#: shared/common/translation.py:65
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: shared/common/translation.py:66
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: shared/common/translation.py:67
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: shared/common/values.py:57
msgid "Value"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:59
msgid "Apply Button"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:139 shared/web/GroupsWeb.py:85
msgid "All"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:141
msgid "All Label"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:154 shared/common/widgets.py:364
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:251 shared/web/GroupsWeb.py:68
#: shared/web/widgets.py:507
msgid "None"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:156 shared/common/widgets.py:365
msgid "None Label"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:181
msgid "Amount Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:187 shared/common/widgets.py:231
#: shared/common/widgets.py:269 shared/common/widgets.py:384
#: shared/common/widgets.py:435 shared/common/widgets.py:448
#: shared/web/uploads.py:102
msgid "Width"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:191
msgid "Single-Line Text Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:196
msgid "Time Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:202
msgid "Reverse display order for year options in select"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:204
msgid "Reverse Year Order?"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:210
msgid "Minimum Year Value Difference to Now"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:212
msgid "Year Minimum Value"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:216
msgid "Maximum Year Value Difference to Now"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:218
msgid "Year Maximum Value"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:224
msgid "Duration Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:236
msgid "E-mail Address Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:249
msgid "Check Box"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:274
msgid "Password Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:279
msgid "Link Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:308
msgid "Multi-Line Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:318
msgid "File Path Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:328
msgid "Location"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:330
msgid "Action Buttons Bar"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:331
msgid "Default"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:332
msgid "Navigation Buttons Bar"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:333
msgid "Custom Buttons Bar"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:343
msgid "Button"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:354
msgid "Radio Buttons"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:359 shared/common/widgets.py:372
msgid "Option Menu"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:369
msgid "Others Button"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:388
msgid "Show Preview"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:392 shared/web/uploads.py:85
msgid "Height"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:395
msgid "Multi-Line Text Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:399
msgid "View In Text Area"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:419
msgid "Standard"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:429
msgid "Upload Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:439
msgid "URL Entry Field"
msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:452
msgid "Combo Box"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:61
msgid "About Glasnost"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:62
msgid "Abstain"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:63 shared/common/xhtmlgenerator.py:199
#: talTranslations.py:2
msgid "Add"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:64
msgid "Add Article"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:65
msgid "Add Candidate"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:66
msgid "Apply"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:67
msgid "Back"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:68
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:69
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:70
msgid "Change Translation"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:71
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:72
msgid "Compute"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:73
msgid "Create"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:74
msgid "Delete"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:75
msgid "Differences"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:76
msgid "Download Glasnost"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:77
msgid "Edit"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:78
msgid "Edit Arguments"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:79
msgid "Evaluate"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:80
msgid "All Articles"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:81
msgid "Find"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:82 shared/web/ObjectsWeb.py:737
msgid "History"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:83
msgid "New Implementation"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:84
msgid "Read the License"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:85 shared/web/PasswordAccountsWeb.py:194
#: shared/web/TokenAccountsWeb.py:132 talTranslations.py:15
msgid "Login"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:86 talTranslations.py:3
msgid "Exit"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:87
msgid "Modify"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:88
msgid "Next"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:89
msgid "New"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:883
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:969
msgid "New Account"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:91 shared/web/RubricsWeb.py:241
msgid "OK"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:92
msgid "Pester Absentionnists"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:93
msgid "Post a Comment"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:94 talTranslations.py:5
msgid "Reply"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:95
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:96
msgid "Pretion"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:97
msgid "Preview"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:98
msgid "Submit For Evaluation"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:99
msgid "Refuse"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:100
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:101
msgid "Send Password by Email"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:102 talTranslations.py:11
msgid "Settings"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:103
msgid "Spell Check"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:104
msgid "Source"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:105
msgid "Translate"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:106
msgid "Update Translation"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:107
msgid "Use"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:108
msgid "Validate"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:109
msgid "Version"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:110
msgid "View"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:111
msgid "Definition"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:112
msgid "List"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:115
msgid "Vote "
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:116
msgid "Vote Blank"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:191 shared/web/GlasnostTALGenerator.py:104
#: talTranslations.py:23
msgid "Go"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:403
msgid "Missing Object (%s)"
msgstr ""
#: shared/proxy/ObjectsProxy.py:1317 shared/proxy/ObjectsProxy.py:1384
msgid " (at <%s>)"
msgstr ""
#: shared/proxy/tools.py:93
msgid "Admin"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:59
msgid "Categories Group"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:72
msgid "Categories"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:85
msgid "End"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:88
msgid "Select the people and groups who are assigned to this appointment."
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:90
msgid "Participants"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:92
msgid "Start"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:202 shared/web/AppointmentsWeb.py:214
#: shared/web/widgets.py:2010
msgid "Label"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:207
msgid "Future events"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:219
msgid "Past events"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:222 shared/web/AppointmentsWeb.py:679
#: talTranslations.py:14
msgid "Agenda"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:235
msgid "Day long appointments"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:341
msgid "Week %d of %d"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:633
msgid "Hour: %s - %s"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:625
msgid "Day"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:671
msgid "Week"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:609
msgid "Month"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:595
msgid "Year"
msgstr ""
#: shared/web/ArticlesWeb.py:69
msgid "Edition Time"
msgstr ""
#: shared/web/ArticlesWeb.py:73
msgid "Format"
msgstr ""
#: shared/web/ArticlesWeb.py:82
msgid "Last Editor"
msgstr ""
#: shared/web/ArticlesWeb.py:214
msgid "DocBook - %s"
msgstr ""
#: shared/web/ArticlesWeb.py:235
msgid "DocBook Source - %s"
msgstr ""
#: shared/web/ArticlesWeb.py:276
msgid "Source - %s"
msgstr ""
#: shared/web/CardsWeb.py:324 shared/web/NCardsWeb.py:118
msgid "Definition of Card \"%s\""
msgstr ""
#: shared/web/CardsWeb.py:368
msgid "Editing Definition of Card \"%s\""
msgstr ""
#: shared/web/CommentsWeb.py:106
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: shared/web/CommentsWeb.py:156
msgid "Editorial Comments"
msgstr ""
#: shared/web/CommentsWeb.py:168
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:70
msgid "Kind of Ballots"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:72
msgid "Public Ballots"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:73
msgid "Secret Ballots"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:74
msgid "Voters' Choice"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:433
#: shared/web/ElectionsWeb.py:595
msgid "Candidates"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:89
msgid "Election Duration"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:91
msgid "One-Time"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:92
msgid "Never Ending"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:105
msgid "Electoral Method"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:107
msgid "Best Average"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:108
msgid "Condorcet Method"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:114
msgid "State"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:116
msgid "Ended"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:117
msgid "Being Written"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:118
msgid "Submitted for Evaluation"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:119
msgid "Running"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:128
msgid "Kind of Vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:130
msgid "Approval"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:131
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:132
msgid "Ranking"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:133
msgid "Rating"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
msgid "Voters"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
msgid "Voters Weightings"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:148
msgid "Winners"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
msgid "Winners Count"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:158
msgid "Winners Group"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:210
msgid "Analyze"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:212
msgid "Analyse of the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:214
msgid "Registered Voters:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
msgid "Abstentions:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:222
msgid "Voters:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:227
msgid "Blank Ballots:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:231
msgid "Expressed Votes:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:283
msgid "Votes for the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:299
msgid "Weightings"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:334
msgid "Secret vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:336
msgid "(token: %s)"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:347 shared/web/ElectionsWeb.py:363
msgid "secret"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:365
msgid "blank vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:388
msgid "Winners Grading"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
msgid "<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" gets the best average rating.</p> <p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" wins the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:408
msgid "<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> get the best average ratings.</p> <p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:415
msgid ""
"<p>No candidate gets an average rating above the other ones.</p>\n"
" <p>The election has no winner.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:428 shared/web/ElectionsWeb.py:588
msgid "Results"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:430
msgid "Details of the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434
msgid "Means"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:513
msgid "<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" beats each of the other candidates.</p><p>The candidate \"<i> %(candidate)s</i>\" wins the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:527
msgid "<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> beat each of the other candidates.</p><p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:534
msgid "<p>No candidate beats every other candidates.</p><p>The election has no winner.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:547
msgid "Candidates One-on-One Comparison"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:550
msgid "Table with One-on-One comparisons of the candidates"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:590
msgid "Ratings for the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
msgid "Wins"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:597
msgid "Losses"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:598
msgid "Ties"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:673
msgid "Are you sure you want to pester by email the abstentionnists of election \"%s\"?"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:680
msgid "Confirm Pestering of Abstentionnists by Email"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:699
msgid "Counting of the Votes"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:712
msgid "Election in progress"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:787
msgid "The pestering of abstentionnists by email has failed!"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:790
msgid "The pestering of abstentionnists by email has succeeded!"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:854
msgid "Your elections waiting for validation"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:871
msgid "Your last closed elections"
msgstr ""
#: shared/web/GlasnostTALGenerator.py:102 talTranslations.py:10
msgid "Search"
msgstr ""
#: shared/web/GlasnostTALGenerator.py:103
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:238 talTranslations.py:18
msgid "You are not logged in"
msgstr ""
#: shared/web/GlasnostTALGenerator.py:105 talTranslations.py:8
msgid "All Objects"
msgstr ""
#: shared/web/GlasnostTALInterpreter.py:67
msgid "Error in generated HTML"
msgstr ""
#: shared/web/GradesWeb.py:85 shared/web/TranslationsWeb.py:165
#: shared/web/TranslationsWeb.py:634 shared/web/VotesWeb.py:201
#: shared/web/VotesWeb.py:311 shared/web/widgets.py:147
#: shared/web/widgets.py:919 shared/web/widgets.py:925
msgid ":"
msgstr ""
#: shared/web/GradesWeb.py:125 shared/web/VotesWeb.py:477
#: shared/web/VotesWeb.py:521 shared/web/VotesWeb.py:580
#: shared/web/VotesWeb.py:637
msgid "Choice"
msgstr ""
#: shared/web/GroupsWeb.py:67
msgid "All Types"
msgstr ""
#: shared/web/GroupsWeb.py:70
msgid "Members Types"
msgstr ""
#: shared/web/GroupsWeb.py:86
msgid "Difference"
msgstr ""
#: shared/web/GroupsWeb.py:87
msgid "Intersection"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:166
msgid "Failed to initialize a session."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:303 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/VotesWeb.py:182 shared/web/VotesWeb.py:242
#: shared/web/VotesWeb.py:292 shared/web/VotesWeb.py:482
#: shared/web/VotesWeb.py:526 shared/web/VotesWeb.py:585
#: shared/web/VotesWeb.py:642
msgid "Abstention"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:307 shared/web/VotesWeb.py:331
msgid "Secret Ballot"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:325
msgid "The votes for the elections in progress"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:334
msgid "The votes for the closed elections"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:510
msgid "Requested login method (%s) is not supported."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:623
msgid "Unknown service provider"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:697
msgid "No consent given by the principal"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:760
msgid "You have been succesfully authenticated; click ok to go back to the service provider."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:765
msgid "Authentication Succeeded"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1085
msgid "Liberty Alliance authentication assertion request failed (reason = %s)"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1087 shared/web/tools.py:241
msgid "Failure"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1620
msgid "You are not currently logged in."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1621
msgid "Logon Status"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1624
msgid "You are currently logged in as %s."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1625
msgid "Login Status"
msgstr ""
#: shared/web/NCardsWeb.py:81
msgid "Order"
msgstr ""
#: shared/web/NCardsWeb.py:109
msgid "Back to object definition"
msgstr ""
#: shared/web/NCardsWeb.py:139
msgid "Editing Definition of \"%s\""
msgstr ""
#: shared/web/NCardsWeb.py:184
msgid "Reordering fields"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:74
msgid "ID"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:83
msgid "Version Number"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:132
msgid "Administrators"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:179
msgid "%s Settings"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:212
msgid "Editing %s Settings"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:280
msgid "Are you sure you want to replace the current version (%s) of \"%s\" by this previous version (%s) ?"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:286
msgid "Confirm Replacement"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:345
msgid "%s - Differences between versions"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:438 shared/web/VotesWeb.py:755
#: shared/web/modes.py:257
msgid "Editing %s - %s"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:682
msgid "Translations Status"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:740
msgid "No revision informations are available for this object."
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:753 shared/web/tools.py:631
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:775
msgid "Id for \"%s\""
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:884
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:1128
msgid "Make this version current"
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:1131
msgid "%s - Version %d"
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:106
msgid "Enter your current password."
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:109
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:114
msgid "Enter your new password."
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:117
msgid "New Password"
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:122
msgid "Enter your new password a second time for confirmation."
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:126
msgid "New Password (confirmation)"
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:244
msgid "You are not authorized to change your password"
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:264
msgid "Change the password"
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:265
msgid "Changing password"
msgstr ""
#: shared/web/PasswordAccountsWeb.py:294
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: shared/web/PeopleWeb.py:62
msgid "Default Group"
msgstr ""
#: shared/web/PeopleWeb.py:68
msgid "Email"
msgstr ""
#: shared/web/PeopleWeb.py:72
msgid "GnuPG Fingerprint"
msgstr ""
#: shared/web/PeopleWeb.py:76
msgid "First Name"
msgstr ""
#: shared/web/PeopleWeb.py:80
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: shared/web/PeopleWeb.py:89
msgid "Member of groups"
msgstr ""
#: shared/web/PeopleWeb.py:92
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: shared/web/PeopleWeb.py:202
msgid ""
"<p>\n"
"Note that user accounts should now be created from the\n"
"<a href=\"%s\">identities page</a>.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ProvidersWeb.py:70
msgid "Identity Provider"
msgstr ""
#: shared/web/ProvidersWeb.py:71
msgid "Service Provider"
msgstr ""
#: shared/web/RubricsWeb.py:130
msgid "Add:"
msgstr ""
#: shared/web/RubricsWeb.py:186
msgid "Add %s To Rubric"
msgstr ""
#: shared/web/RubricsWeb.py:243
msgid "File object in rubric"
msgstr ""
#: shared/web/RubricsWeb.py:256
msgid "Object was already in the rubric."
msgstr ""
#: shared/web/SystemFilesWeb.py:78 shared/web/UploadFilesWeb.py:93
#: shared/web/uploads.py:93
msgid "Size"
msgstr ""
#: shared/web/SystemFilesWeb.py:132
msgid "Your last system files"
msgstr ""
#: shared/web/SystemFilesWeb.py:139
msgid "The last system files"
msgstr ""
#: shared/web/SystemFilesWeb.py:147
msgid "The last system files to administer"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:125
msgid " to "
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:125
msgid "From "
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:159
msgid "%(from)s to %(to)s Translators"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:197
msgid "Translation Language"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:201
msgid "Translated String"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:206
msgid "Translation State"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:208
msgid "Good"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:209
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:217
msgid "Unneeded"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:218
msgid "Needed"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:224
msgid "Similar String"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:232
msgid "Sources"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:238
msgid "Original Language"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:244
msgid "Original String"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:252
msgid "Translators"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:320
msgid "Destination string set while translation was marked as not necessary"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:362
msgid "Editing Translation"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:404 shared/web/TranslationsWeb.py:572
#: shared/web/TranslationsWeb.py:586
msgid "%(from)s to %(to)s"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:414
msgid "Strings yet to translate"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:475
msgid "(%d words)"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:509
msgid "Translation Status"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:603
msgid "The last strings to translate"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:609
msgid "The last fuzzy translations"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:615
msgid "The last translations"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:621
msgid "The last strings to leave untranslated"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:628
msgid "The last obsolete translations"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:633
msgid "Other Translations"
msgstr ""
#: shared/web/TranslationsWeb.py:644
msgid "Every untranslated string"
msgstr ""
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:81 shared/web/uploads.py:72
msgid "File Name"
msgstr ""
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:86 shared/web/uploads.py:77
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:366
msgid "Your last files"
msgstr ""
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:373
msgid "The last files"
msgstr ""
#: shared/web/VotesWeb.py:131 shared/web/VotesWeb.py:184
#: shared/web/VotesWeb.py:244 shared/web/VotesWeb.py:294
#: shared/web/VotesWeb.py:484 shared/web/VotesWeb.py:528
#: shared/web/VotesWeb.py:587 shared/web/VotesWeb.py:644
msgid "Blank Vote"
msgstr ""
#: shared/web/VotesWeb.py:328
msgid "Kind of Ballot"
msgstr ""
#: shared/web/VotesWeb.py:330
msgid "Public Ballot"
msgstr ""
#: shared/web/VotesWeb.py:354
msgid "Election Token"
msgstr ""
#: shared/web/VotesWeb.py:363
msgid "Vote Token"
msgstr ""
#: shared/web/VotesWeb.py:373
msgid "Voter"
msgstr ""
#: shared/web/VotesWeb.py:377
msgid "Voter Token"
msgstr ""
#: shared/web/VotesWeb.py:896
msgid "Go to Election"
msgstr ""
#: shared/web/X509AccountsWeb.py:93
msgid "Retry"
msgstr ""
#: shared/web/X509AccountsWeb.py:107
msgid "SSL not activated"
msgstr ""
#: shared/web/X509AccountsWeb.py:110
msgid "Client certificate verification error"
msgstr ""
#: shared/web/X509AccountsWeb.py:119
msgid "Unknown certificate serial number = %s"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:57
msgid "Monday"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:57
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:57
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:57
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:58
msgid "Friday"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:58
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:58
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:60
msgid "February"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:60
msgid "January"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:60
msgid "March"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:61
msgid "April"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:61
msgid "June"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:61
msgid "May"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:62
msgid "August"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:62
msgid "July"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:62
msgid "September"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:63
msgid "December"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:63
msgid "November"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:63
msgid "October"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:68
msgid "xFebruary"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:68
msgid "xJanuary"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:68
msgid "xMarch"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:69
msgid "xApril"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:69
msgid "xJune"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:69
msgid "xMay"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:70
msgid "xAugust"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:70
msgid "xJuly"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:70
msgid "xSeptember"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:71
msgid "xDecember"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:71
msgid "xNovember"
msgstr ""
#: shared/web/calendaring.py:71
msgid "xOctober"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:50
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:51
msgid "Albania"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:52
msgid "Algeria"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:53
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:54
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:55
msgid "Angola"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:56
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:57
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:58
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:59
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:60
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:61
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:62
msgid "Australia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:63
msgid "Austria"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:64
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:65
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:66
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:67
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:68
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:69
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:70
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:71
msgid "Belize"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:72
msgid "Benin"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:73
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:74
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:75
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:76
msgid "Bosnia And Herzegovina"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:77
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:78
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:79
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:80
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:81
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:82
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:83
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:84
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:85
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:86
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:87
msgid "Canada"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:88
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:89
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:90
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:91
msgid "Chad"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:92
msgid "Chile"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:93
msgid "China"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:94
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:95
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:96
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:97
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:98
msgid "Congo"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:99
msgid "Congo; The Democratic Republic Of The"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:100
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:101
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:102
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:103
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:104
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:105
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:106
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:107
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:108
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:109
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:110
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:111
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:112
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:113
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:114
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:115
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:116
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:117
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:118
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:119
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:120
msgid "Fiji"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:121
msgid "Finland"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:122
msgid "France"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:123
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:124
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:125
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:126
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:127
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:128
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:129
msgid "Germany"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:130
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:131
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:132
msgid "Greece"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:133
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:134
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:135
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:136
msgid "Guam"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:137
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:138
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:139
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:140
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:141
msgid "Haiti"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:142
msgid "Heard Island And Mcdonald Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:143
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:144
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:145
msgid "Hong kong"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:146
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:147
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:148
msgid "India"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:149
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:150
msgid "Iran; Islamic Republic Of"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:151
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:152
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:153
msgid "Israel"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:154
msgid "Italy"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:155
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:156
msgid "Japan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:157
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:158
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:159
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:160
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:161
msgid "Korea; Democratic People's Republic Of"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:162
msgid "Korea; Republic Of"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:163
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:164
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:165
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:166
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:167
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:168
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:169
msgid "Liberia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:170
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:171
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:172
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:173
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:174
msgid "Macao"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:175
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:176
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:177
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:178
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:179
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:180
msgid "Mali"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:181
msgid "Malta"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:182
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:183
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:184
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:185
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:186
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:187
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:188
msgid "Micronesia; Federated States Of"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:189
msgid "Moldova; Republic Of"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:190
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:191
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:192
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:193
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:194
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:195
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:196
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:197
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:198
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:199
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:201
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:202
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:203
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:204
msgid "Niger"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:205
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:206
msgid "Niue"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:207
msgid "Norfolk island"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:209
msgid "Norway"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:210
msgid "Oman"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:211
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:212
msgid "Palau"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:213
msgid "Palestinian Territory; Occupied"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:214
msgid "Panama"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:215
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:216
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:217
msgid "Peru"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:218
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:219
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:220
msgid "Poland"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:221
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:222
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:223
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:224
msgid "Reunion"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:225
msgid "Romania"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:226
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:227
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:228
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:229
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:230
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:231
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:232
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:233
msgid "Samoa"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:234
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:235
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:236
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:237
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:238
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:239
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:240
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:241
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:242
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:243
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:244
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:245
msgid "Somalia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:246
msgid "South Africa"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:247
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:248
msgid "Spain"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:249
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:250
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:251
msgid "Suriname"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:252
msgid "Svalbard And Jan Mayen"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:253
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:254
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:255
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:256
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:257
msgid "Taiwan; Province Of China"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:258
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:259
msgid "Tanzania; United Republic Of"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:260
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:261
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:262
msgid "Togo"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:263
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:264
msgid "Tonga"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:265
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:266
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:267
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:268
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:269
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:270
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:271
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:272
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:273
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:274
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:275
msgid "United States"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:276
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:277
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:278
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:279
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:280
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:281
msgid "Viet nam"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:282
msgid "Virgin Islands; British"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:283
msgid "Virgin Islands; U.S."
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:284
msgid "Wallis And Futuna"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:285
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:286
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:287
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: shared/web/geography.py:288
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: shared/web/kinds.py:421
msgid "Default Values"
msgstr ""
#: shared/web/things.py:179
msgid "Error!"
msgstr ""
#: shared/web/things.py:182
msgid ""
"The informations have been changed while you were editing them.\n"
"Please backup your changes and redo the edition."
msgstr ""
#: shared/web/things.py:190
msgid "View the new version"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:143
msgid "Access Forbidden!"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:216
msgid "entry"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:221
msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:223
msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" ?"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:233
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:431 shared/web/tools.py:481
msgid "(missing item)"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:578
msgid "Success"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:625 talTranslations.py:19
msgid "Short News"
msgstr ""
#: shared/web/translation.py:147
msgid "Translation to %s"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:153
msgid "(Required)"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:153
msgid "Required"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:665
msgid "day"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:666
msgid "hour"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:667
msgid "minute"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:668
msgid "second"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:764
msgid "undefined"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:925
msgid "URL"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1522
msgid "Others"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1857
msgid "download"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:2009
msgid "other:"
msgstr ""
#: system/groups.py:74
msgid "Everybody"
msgstr ""
#: system/groups.py:87
msgid "Logged Users"
msgstr ""
#: talTranslations.py:1
msgid "help"
msgstr ""
#: talTranslations.py:4
msgid "Back to the site"
msgstr ""
#: talTranslations.py:7
msgid "Without Inline Help"
msgstr ""
#: talTranslations.py:13
msgid ", l'entreprise ouverte"
msgstr ""
#: talTranslations.py:16
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: talTranslations.py:17
msgid "Help"
msgstr ""
#: talTranslations.py:20
msgid "User:"
msgstr ""
#: talTranslations.py:21
msgid "Back to home"
msgstr ""
#: talTranslations.py:22
msgid "With Inline Help"
msgstr ""
#: talTranslations.py:25
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: talTranslations.py:26
msgid "Forums"
msgstr ""
#: templates/april/infos.xml.in.h:1
msgid "APRIL"
msgstr ""
#: templates/artus/infos.xml.in.h:1
msgid "artus (current version)"
msgstr ""
#: templates/autumn/infos.xml.in.h:1
msgid "Autumn"
msgstr ""
#: templates/bxlug/infos.xml.in.h:1
msgid "BxLUG"
msgstr ""
#: templates/chambon.raviart/infos.xml.in.h:1
msgid "Chambon.Raviart"
msgstr ""
#: templates/codelutin.org/infos.xml.in.h:1
msgid "Code Lutin.org"
msgstr ""
#: templates/codelutin/infos.xml.in.h:1
msgid "Code Lutin"
msgstr ""
#: templates/crans/infos.xml.in.h:1
msgid "CRANS"
msgstr ""
#: templates/cuisine/infos.xml.in.h:1
msgid "Cooking (template for examples)"
msgstr ""
#: templates/cyborg/infos.xml.in.h:1
msgid "Cyborg"
msgstr ""
#: templates/demo.entrouvert.com/infos.xml.in.h:1
msgid "demo.entrouvert.com"
msgstr ""
#: templates/demo.entrouvert.org/infos.xml.in.h:1
msgid "demo.entrouvert.org"
msgstr ""
#: templates/easter-eggs/infos.xml.in.h:1
msgid "Easter-eggs"
msgstr ""
#: templates/eclova/infos.xml.in.h:1
msgid "Eclova"
msgstr ""
#: templates/entrouvert.be/infos.xml.in.h:1
msgid "Entrouvert.be"
msgstr ""
#: templates/entrouvert.com/infos.xml.in.h:1
msgid "Entrouvert.com"
msgstr ""
#: templates/entrouvert/infos.xml.in.h:1
msgid "Entrouvert.org (obsolete)"
msgstr ""
#: templates/entrouvert2/infos.xml.in.h:1
msgid "Entrouvert.org"
msgstr ""
#: templates/fsfeurope/infos.xml.in.h:1
msgid "FSF (~europe)"
msgstr ""
#: templates/glasnost.entrouvert.org/infos.xml.in.h:1
msgid "Glasnost.entrouvert.org"
msgstr ""
#: templates/glasnost/infos.xml.in.h:1
msgid "Glasnost"
msgstr ""
#: templates/glasnost2/infos.xml.in.h:1
msgid "Glasnost 2"
msgstr ""
#: templates/help.entrouvert.org/infos.xml.in.h:1
msgid "Glasnost Help (online)"
msgstr ""
#: templates/i3c/infos.xml.in.h:1
msgid "i3c"
msgstr ""
#: templates/in3activa/infos.xml.in.h:1
msgid "in3activa"
msgstr ""
#: templates/labor-liber.net/infos.xml.in.h:1
msgid "labor-liber.net"
msgstr ""
#: templates/libre-entreprise/infos.xml.in.h:1
msgid "Libre-entreprise"
msgstr ""
#: templates/lightbulb/infos.xml.in.h:1
msgid "Lightbulb"
msgstr ""
#: templates/linuxdays/infos.xml.in.h:1
msgid "Luxembourg LinuxDays"
msgstr ""
#: templates/macfly/infos.xml.in.h:1
msgid "Macfly"
msgstr ""
#: templates/pel-infini/infos.xml.in.h:1
msgid "infini (assoc brest)"
msgstr ""
#: templates/plane/infos.xml.in.h:1
msgid "Plane"
msgstr ""
#: templates/rap/infos.xml.in.h:1
msgid "R.A.P. Belgique"
msgstr ""
#: templates/september/infos.xml.in.h:1
msgid "September 2002"
msgstr ""
#: templates/skelblue/infos.xml.in.h:1
msgid "SkelBlue"
msgstr ""
#: templates/theridion/infos.xml.in.h:1
msgid "Theridion"
msgstr ""
#: templates/upthings/infos.xml.in.h:1
msgid "upthings"
msgstr ""
#: templates/vecam/infos.xml.in.h:1
msgid "Vecam"
msgstr ""
#: templates/watercolor/infos.xml.in.h:1
msgid "Water Color"
msgstr ""
#: templates/wretched/infos.xml.in.h:1
msgid "Wretched of the Earth"
msgstr ""
#: templates/www.entrouvert.com/infos.xml.in.h:1
msgid "www.entrouvert.com"
msgstr ""