- Le nom des alias doit effectivement pouvoir contenir n'importe quel

caractère. Ils sont échappés correctement (conforme aux RFC), et
  sont compris par Goggle.
- Images dans des paragraphes (syntaxe spip) centrées et sans border
  sur glasnost.entrouvert.org.
This commit is contained in:
cmusso 2004-01-03 23:06:52 +00:00
parent c45477f644
commit 47537f0458
8 changed files with 800 additions and 751 deletions

View File

@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glasnost-web $Revision$\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 15:42:06 2004\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 23:56:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Odile Bénassy <obenassy@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "Die letzte Artikel"
msgid "The last short news"
msgstr "Die letzte Kurznachrichten"
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:842
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:836
msgid "Your elections being written"
msgstr "Ihre Wahlen in Bearbeitung"
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:851
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:845
msgid "The elections being submitted for evaluation"
msgstr "Die zur Einschätzung vorgeschlagene Wahlen"
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:868
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:862
msgid "The elections in progress"
msgstr "Durchgehende Wahlen"
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:879
msgid "The last closed elections"
msgstr "Die letzten vollendeten Wahle"
@ -181,22 +181,24 @@ msgid ""
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/kinds.py:376
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/ElectionsCommon.py:61
#: shared/common/kinds.py:376
#, fuzzy
msgid "Text Format"
msgstr "Format"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/kinds.py:380
#: shared/web/ArticlesWeb.py:75
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/ElectionsCommon.py:63
#: shared/common/kinds.py:380 shared/web/ArticlesWeb.py:75
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/kinds.py:382
#: shared/web/ArticlesWeb.py:76
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/ElectionsCommon.py:64
#: shared/common/kinds.py:382 shared/web/ArticlesWeb.py:76
msgid "SPIP"
msgstr "SPIP"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/web/ArticlesWeb.py:77
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/common/ElectionsCommon.py:65
#: shared/web/ArticlesWeb.py:77
#, fuzzy
msgid "reStructured Text"
msgstr "Sucre"
@ -402,7 +404,7 @@ msgid "short news"
msgstr "Kurznachrichten"
#: shared/common/BrevesCommon.py:204 shared/web/BrevesWeb.py:168
#: shared/web/tools.py:612 talTranslations.py:17
#: shared/web/tools.py:614 talTranslations.py:17
msgid "Short News"
msgstr "Neuer Kurznachricht"
@ -509,7 +511,7 @@ msgstr "Bemerkung"
msgid "New Comment"
msgstr "Neue Bemerkung"
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:319
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:313
msgid "comment"
msgstr "Bemerkung"
@ -528,60 +530,71 @@ msgstr "Bemerkung"
msgid "Comments"
msgstr "Bemerkung"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:62
#: shared/common/ElectionsCommon.py:57
msgid ""
"The text format to use for the elections. [SPIP->syntax-spip] or "
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:82
#, fuzzy
msgid "Select the type of the ballots."
msgstr "Auswählen Sie den Kandidat zu hinzufügen"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:77
#: shared/common/ElectionsCommon.py:97
#, fuzzy
msgid "Choose the candidates for this election."
msgstr "Stimmabgabe auf vollendeten Wahlen"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:87
#: shared/common/ElectionsCommon.py:107
msgid ""
"The time after which it is not possible to vote for this election anymore. "
"(You will have to change the state of the election to \"closed\" if you want "
"the results to be displayed)"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:95
#: shared/common/ElectionsCommon.py:115
msgid ""
"The results of a never ending election are displayed right from the start. "
"Otherwise, the state of the election must be \"closed\" for the results to "
"be displayed."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:132
#: shared/common/ElectionsCommon.py:146 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:165
msgid "You must choose ranking with the Condorcet Method."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:144
#: shared/common/ElectionsCommon.py:177
msgid "Choose the persons or groups who will vote for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:166
#: shared/common/ElectionsCommon.py:199
msgid "Enter the number of winners this election should have."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:248
#: shared/common/ElectionsCommon.py:281
#, fuzzy
msgid "New Election"
msgstr "Wahl"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:250
#: shared/common/ElectionsCommon.py:283
msgid "election"
msgstr "Wahl"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:251 shared/web/VotesWeb.py:349
#: shared/common/ElectionsCommon.py:284 shared/web/VotesWeb.py:349
msgid "Election"
msgstr "Wahl"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:252
#: shared/common/ElectionsCommon.py:285
msgid "elections"
msgstr "Wahlen"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:253 shared/web/ElectionsWeb.py:891
#: shared/common/ElectionsCommon.py:286 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: talTranslations.py:5
msgid "Elections"
msgstr "Wahlen"
@ -747,31 +760,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:66
msgid ""
"Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]. It may not contain "
"any space \" \" or question mark \"?\" character."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]."
msgstr "Die letzte virtuellen Hosts"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:98
#: shared/common/PageNamesCommon.py:97
#, fuzzy
msgid "New Alias"
msgstr "Neues %s"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100
#: shared/common/PageNamesCommon.py:99
#, fuzzy
msgid "alias"
msgstr "Misserfolg"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101 shared/common/kinds.py:961
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100 shared/common/kinds.py:961
msgid "Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101
#, fuzzy
msgid "aliases"
msgstr "Misserfolg"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:103
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
msgid "Aliases"
msgstr ""
@ -1115,8 +1127,8 @@ msgstr "Die letzte virtuellen Hosts"
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:243 shared/web/AppointmentsWeb.py:94
#: shared/web/ArticlesWeb.py:85 shared/web/BrevesWeb.py:73
#: shared/web/ElectionsWeb.py:129 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:935
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:921
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -1157,7 +1169,7 @@ msgstr "Wahl"
msgid "votes"
msgstr "Stimmabgabe"
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:287
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:281
#: shared/web/VotesWeb.py:914
msgid "Votes"
msgstr "Stimmabgabe"
@ -2028,7 +2040,7 @@ msgstr "Etikett"
#: shared/common/widgets.py:154 shared/common/widgets.py:358
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:251 shared/web/GroupsWeb.py:68
#: shared/web/widgets.py:509
#: shared/web/widgets.py:507
msgid "None"
msgstr "Kein"
@ -2309,7 +2321,8 @@ msgstr "Text"
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:495
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:537
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:612
msgid "New Account"
msgstr "Neues Konto"
@ -2465,7 +2478,7 @@ msgid "Start"
msgstr "Zustand"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:202 shared/web/AppointmentsWeb.py:214
#: shared/web/widgets.py:1928
#: shared/web/widgets.py:1899
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@ -2498,7 +2511,7 @@ msgstr ""
msgid "Hour: %s - %s"
msgstr "%s - %s"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:631
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:627
msgid "Day"
msgstr "Tag"
@ -2506,11 +2519,11 @@ msgstr "Tag"
msgid "Week"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:615
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:611
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:601
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:597
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
@ -2589,8 +2602,8 @@ msgstr "Geheimne Wahlen"
msgid "Voters' Choice"
msgstr "Zur Auswahl von Wählern"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:439
#: shared/web/ElectionsWeb.py:601
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:433
#: shared/web/ElectionsWeb.py:595
msgid "Candidates"
msgstr "Kandidaten"
@ -2638,111 +2651,106 @@ msgstr "Zur Einsch
msgid "Running"
msgstr "Laufend"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:134
#: shared/web/ElectionsWeb.py:128
msgid "Kind of Vote"
msgstr "Wahl Typ"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:136
#: shared/web/ElectionsWeb.py:130
msgid "Approval"
msgstr "Zustimmung"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:137
#: shared/web/ElectionsWeb.py:131
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
#: shared/web/ElectionsWeb.py:132
msgid "Ranking"
msgstr "Rang"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:139
#: shared/web/ElectionsWeb.py:133
msgid "Rating"
msgstr "Quote"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
msgid "Voters"
msgstr "Wähler"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:150
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
msgid "Voters Weightings"
msgstr "Gewichtungen der Wähler"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
#: shared/web/ElectionsWeb.py:148
#, fuzzy
msgid "Winners"
msgstr "Sieger"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:160
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
msgid "Winners Count"
msgstr "Zahl der Sieger"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:164
#: shared/web/ElectionsWeb.py:158
msgid "Winners Group"
msgstr "Gruppe von Siegern"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:216
#: shared/web/ElectionsWeb.py:210
msgid "Analyze"
msgstr "Analyse"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
#: shared/web/ElectionsWeb.py:212
msgid "Analyse of the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:220
#: shared/web/ElectionsWeb.py:214
msgid "Registered Voters:"
msgstr "Stimmberechtigte Wähler :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:224
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
msgid "Abstentions:"
msgstr "Stimmenthaltungen :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:228
#: shared/web/ElectionsWeb.py:222
msgid "Voters:"
msgstr "Wähler:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:233
#: shared/web/ElectionsWeb.py:227
msgid "Blank Ballots:"
msgstr "Leere Wahl:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:237
#: shared/web/ElectionsWeb.py:231
msgid "Expressed Votes:"
msgstr "Abgegebenen Stimmen :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:289
#: shared/web/ElectionsWeb.py:283
#, fuzzy
msgid "Votes for the election"
msgstr "Stimmabgabe auf vollendeten Wahlen"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:305
#: shared/web/ElectionsWeb.py:299
msgid "Weightings"
msgstr "Gewichtungen"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:340
#: shared/web/ElectionsWeb.py:334
#, fuzzy
msgid "Secret vote"
msgstr "Geheimne Wahl"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:342
#: shared/web/ElectionsWeb.py:336
msgid "(token: %s)"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:353 shared/web/ElectionsWeb.py:369
#: shared/web/ElectionsWeb.py:347 shared/web/ElectionsWeb.py:363
msgid "secret"
msgstr "geheim"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:371
#: shared/web/ElectionsWeb.py:365
msgid "blank vote"
msgstr "leere Stimmabgabe"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#: shared/web/ElectionsWeb.py:388
msgid "Winners Grading"
msgstr "Reihenfolge von Siegern"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:400
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" gets the best average rating.</p> "
@ -2751,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"<p>Der Kandidat \"<i>%(candidate)s</i>\" erreicht den besten Durchschnitt.</"
"p><p>Der Kandidat \"<i>%(candidate)s</i>\" erzielt den Wahlsieg.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:414
#: shared/web/ElectionsWeb.py:408
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> get the best average ratings.</p> "
@ -2760,7 +2768,7 @@ msgstr ""
"<p>Die Kandidaten <i>%(candidates)s</i> erzielen die beste Durchschnitte.</"
"p><p>Die Kandidaten %(candidates)s erzielen den Wahlsieg.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:421
#: shared/web/ElectionsWeb.py:415
#, fuzzy
msgid ""
"<p>No candidate gets an average rating above the other ones.</p>\n"
@ -2769,20 +2777,20 @@ msgstr ""
"<p>Kein Kandidat erzielt ein höheren Durchschnitt als die anderen.</p><p>Die "
"Wahl hat keinen Sieger.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434 shared/web/ElectionsWeb.py:594
#: shared/web/ElectionsWeb.py:428 shared/web/ElectionsWeb.py:588
msgid "Results"
msgstr "Wahlergebnisse"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:436
#: shared/web/ElectionsWeb.py:430
#, fuzzy
msgid "Details of the election"
msgstr "Stimmabgabe auf vollendeten Wahlen"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:440
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434
msgid "Means"
msgstr "Durchsnitte"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:519
#: shared/web/ElectionsWeb.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" beats each of the other candidates."
@ -2792,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"Kandidaten.</p><p>Der Kandidat \"<i>%(candidate)s</i>\" erzielt den Wahlsieg."
"</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:533
#: shared/web/ElectionsWeb.py:527
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> beat each of the other candidates.</"
"p><p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
@ -2800,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"<p>Die Kandidaten <i>%(candidates)s</i> siegen über jede der anderen "
"Kandidaten.</p><p>Die Kandidaten %(candidates)s erzielen den Wahlsieg.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:540
#: shared/web/ElectionsWeb.py:534
msgid ""
"<p>No candidate beats every other candidates.</p><p>The election has no "
"winner.</p>"
@ -2808,62 +2816,62 @@ msgstr ""
"<p>Keiner Kandidat siegt über alle anderen.</p><p>Die Wahl hat kein Sieger.</"
"p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:553
#: shared/web/ElectionsWeb.py:547
msgid "Candidates One-on-One Comparison"
msgstr "Paarweise Vergleichung der Kandidaten"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:556
#: shared/web/ElectionsWeb.py:550
msgid "Table with One-on-One comparisons of the candidates"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
#: shared/web/ElectionsWeb.py:590
#, fuzzy
msgid "Ratings for the election"
msgstr "Stimmabgabe auf vollendeten Wahlen"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:602
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
msgid "Wins"
msgstr "Siege"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:603
#: shared/web/ElectionsWeb.py:597
msgid "Losses"
msgstr "Wahlniederlagen"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:604
#: shared/web/ElectionsWeb.py:598
msgid "Ties"
msgstr "Gleichheit"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:679
#: shared/web/ElectionsWeb.py:673
msgid ""
"Are you sure you want to pester by email the abstentionnists of election \"%s"
"\"?"
msgstr "Wollen Sie sicher die Stimmenthalter bei der Wahl per Email mahnen ?"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:686
#: shared/web/ElectionsWeb.py:680
msgid "Confirm Pestering of Abstentionnists by Email"
msgstr "Bestätigung von Mahnung der Stimmenthalter per Email"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:705
#: shared/web/ElectionsWeb.py:699
msgid "Counting of the Votes"
msgstr "Stimmenzählung"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:718
#: shared/web/ElectionsWeb.py:712
msgid "Election in progress"
msgstr "Durchgehende Wahl"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:793
#: shared/web/ElectionsWeb.py:787
msgid "The pestering of abstentionnists by email has failed!"
msgstr "Die Mahnung der Stimmenthalter per Email zu %s ist gescheitert!"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:796
#: shared/web/ElectionsWeb.py:790
msgid "The pestering of abstentionnists by email has succeeded!"
msgstr "Die Mahnung der Stimmenthalter per Email ist erfolgreich!"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:860
#: shared/web/ElectionsWeb.py:854
msgid "Your elections waiting for validation"
msgstr "Ihre für Bestätigung wartende Wahlen"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:877
#: shared/web/ElectionsWeb.py:871
msgid "Your last closed elections"
msgstr "Ihre letzte vollendete Wahle"
@ -2887,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: shared/web/GradesWeb.py:85 shared/web/TranslationsWeb.py:165
#: shared/web/TranslationsWeb.py:634 shared/web/VotesWeb.py:201
#: shared/web/VotesWeb.py:311 shared/web/widgets.py:147
#: shared/web/widgets.py:935 shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:921 shared/web/widgets.py:927
msgid ":"
msgstr "&nbsp;:"
@ -2921,11 +2929,11 @@ msgstr "
msgid "Illegal recursive group"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:154
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:163
msgid "Failed to initialize a session."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:193 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:202 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/VotesWeb.py:182 shared/web/VotesWeb.py:242
#: shared/web/VotesWeb.py:292 shared/web/VotesWeb.py:482
#: shared/web/VotesWeb.py:526 shared/web/VotesWeb.py:585
@ -2933,47 +2941,47 @@ msgstr ""
msgid "Abstention"
msgstr "Stimmenthaltung"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:197 shared/web/VotesWeb.py:331
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:206 shared/web/VotesWeb.py:331
msgid "Secret Ballot"
msgstr "Geheimne Wahl"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:215
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
msgid "The votes for the elections in progress"
msgstr "Stimmabgaben auf durchgehende Wahlen"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:233
msgid "The votes for the closed elections"
msgstr "Stimmabgabe auf vollendeten Wahlen"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:433
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:443
#, fuzzy
msgid "Authentication Succeeded"
msgstr "Stimmenthaltung"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:614
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
msgid "Liberty Alliance authentication assertion request failed (reason = %s)"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:616 shared/web/tools.py:244
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:735 shared/web/tools.py:246
msgid "Failure"
msgstr "Misserfolg"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:869
#, fuzzy
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Ihre letzte vollendete Wahle"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:734
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:870
#, fuzzy
msgid "Logon Status"
msgstr "Fühlung"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:737
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:873
#, fuzzy
msgid "You are currently logged in as %s."
msgstr "Ihre letzte vollendete Wahle"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:738
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:874
#, fuzzy
msgid "Login Status"
msgstr "Fühlung"
@ -3029,7 +3037,7 @@ msgstr "
msgid "No revision informations are available for this object."
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:618
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:620
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -4345,25 +4353,25 @@ msgstr "Verbotener Zugang!"
msgid "entry"
msgstr "Ereignis"
#: shared/web/tools.py:225
#: shared/web/tools.py:227
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
msgstr "Wollen Sie sicher den Zettel streichen?"
#: shared/web/tools.py:227
#: shared/web/tools.py:229
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" ?"
msgstr "Wollen Sie sicher den Zettel streichen?"
#: shared/web/tools.py:237
#: shared/web/tools.py:239
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bestätigung der Streichung"
#: shared/web/tools.py:428 shared/web/tools.py:478
#: shared/web/tools.py:430 shared/web/tools.py:480
msgid "(missing item)"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:564
#: shared/web/tools.py:566
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@ -4382,44 +4390,44 @@ msgstr "Abgelehnt"
msgid "Required"
msgstr "Abgelehnt"
#: shared/web/widgets.py:671
#: shared/web/widgets.py:667
#, fuzzy
msgid "day"
msgstr "Tag"
#: shared/web/widgets.py:672
#: shared/web/widgets.py:668
#, fuzzy
msgid "hour"
msgstr "Verfasser"
#: shared/web/widgets.py:673
#: shared/web/widgets.py:669
#, fuzzy
msgid "minute"
msgstr "Zahl"
#: shared/web/widgets.py:674
#: shared/web/widgets.py:670
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "Speicherung"
#: shared/web/widgets.py:772
#: shared/web/widgets.py:766
msgid "undefined"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:927
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: shared/web/widgets.py:1538
#: shared/web/widgets.py:1515
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "Oktober"
#: shared/web/widgets.py:1785
#: shared/web/widgets.py:1760
msgid "download"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1927
#: shared/web/widgets.py:1898
#, fuzzy
msgid "other:"
msgstr "Wähler:"

View File

@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glasnost-web $Revision$\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 15:42:06 2004\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 23:56:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel Raviart <eraviart@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fr@li.org>\n"
@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
msgid "The last short news"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:842
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:836
msgid "Your elections being written"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:851
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:845
msgid "The elections being submitted for evaluation"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:868
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:862
msgid "The elections in progress"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:879
msgid "The last closed elections"
msgstr ""
@ -167,21 +167,23 @@ msgid ""
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/kinds.py:376
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/ElectionsCommon.py:61
#: shared/common/kinds.py:376
msgid "Text Format"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/kinds.py:380
#: shared/web/ArticlesWeb.py:75
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/ElectionsCommon.py:63
#: shared/common/kinds.py:380 shared/web/ArticlesWeb.py:75
msgid "HTML"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/kinds.py:382
#: shared/web/ArticlesWeb.py:76
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/ElectionsCommon.py:64
#: shared/common/kinds.py:382 shared/web/ArticlesWeb.py:76
msgid "SPIP"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/web/ArticlesWeb.py:77
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/common/ElectionsCommon.py:65
#: shared/web/ArticlesWeb.py:77
msgid "reStructured Text"
msgstr ""
@ -362,7 +364,7 @@ msgid "short news"
msgstr ""
#: shared/common/BrevesCommon.py:204 shared/web/BrevesWeb.py:168
#: shared/web/tools.py:612 talTranslations.py:17
#: shared/web/tools.py:614 talTranslations.py:17
msgid "Short News"
msgstr ""
@ -458,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "New Comment"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:319
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:313
msgid "comment"
msgstr ""
@ -475,57 +477,68 @@ msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:62
#: shared/common/ElectionsCommon.py:57
msgid ""
"The text format to use for the elections. [SPIP->syntax-spip] or "
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:82
msgid "Select the type of the ballots."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:77
#: shared/common/ElectionsCommon.py:97
msgid "Choose the candidates for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:87
#: shared/common/ElectionsCommon.py:107
msgid ""
"The time after which it is not possible to vote for this election anymore. "
"(You will have to change the state of the election to \"closed\" if you want "
"the results to be displayed)"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:95
#: shared/common/ElectionsCommon.py:115
msgid ""
"The results of a never ending election are displayed right from the start. "
"Otherwise, the state of the election must be \"closed\" for the results to "
"be displayed."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:132
#: shared/common/ElectionsCommon.py:146 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:165
msgid "You must choose ranking with the Condorcet Method."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:144
#: shared/common/ElectionsCommon.py:177
msgid "Choose the persons or groups who will vote for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:166
#: shared/common/ElectionsCommon.py:199
msgid "Enter the number of winners this election should have."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:248
#: shared/common/ElectionsCommon.py:281
msgid "New Election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:250
#: shared/common/ElectionsCommon.py:283
msgid "election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:251 shared/web/VotesWeb.py:349
#: shared/common/ElectionsCommon.py:284 shared/web/VotesWeb.py:349
msgid "Election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:252
#: shared/common/ElectionsCommon.py:285
msgid "elections"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:253 shared/web/ElectionsWeb.py:891
#: shared/common/ElectionsCommon.py:286 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: talTranslations.py:5
msgid "Elections"
msgstr ""
@ -684,28 +697,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:66
msgid ""
"Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]. It may not contain "
"any space \" \" or question mark \"?\" character."
msgid "Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]."
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:98
#: shared/common/PageNamesCommon.py:97
msgid "New Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100
#: shared/common/PageNamesCommon.py:99
msgid "alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101 shared/common/kinds.py:961
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100 shared/common/kinds.py:961
msgid "Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101
msgid "aliases"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:103
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
msgid "Aliases"
msgstr ""
@ -1032,8 +1043,8 @@ msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:243 shared/web/AppointmentsWeb.py:94
#: shared/web/ArticlesWeb.py:85 shared/web/BrevesWeb.py:73
#: shared/web/ElectionsWeb.py:129 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:935
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:921
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -1073,7 +1084,7 @@ msgstr ""
msgid "votes"
msgstr ""
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:287
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:281
#: shared/web/VotesWeb.py:914
msgid "Votes"
msgstr ""
@ -1843,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:154 shared/common/widgets.py:358
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:251 shared/web/GroupsWeb.py:68
#: shared/web/widgets.py:509
#: shared/web/widgets.py:507
msgid "None"
msgstr ""
@ -2106,7 +2117,8 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:495
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:537
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:612
msgid "New Account"
msgstr ""
@ -2248,7 +2260,7 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:202 shared/web/AppointmentsWeb.py:214
#: shared/web/widgets.py:1928
#: shared/web/widgets.py:1899
msgid "Label"
msgstr ""
@ -2276,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "Hour: %s - %s"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:631
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:627
msgid "Day"
msgstr ""
@ -2284,11 +2296,11 @@ msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:615
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:611
msgid "Month"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:601
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:597
msgid "Year"
msgstr ""
@ -2364,8 +2376,8 @@ msgstr ""
msgid "Voters' Choice"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:439
#: shared/web/ElectionsWeb.py:601
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:433
#: shared/web/ElectionsWeb.py:595
msgid "Candidates"
msgstr ""
@ -2413,210 +2425,205 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:134
#: shared/web/ElectionsWeb.py:128
msgid "Kind of Vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:136
#: shared/web/ElectionsWeb.py:130
msgid "Approval"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:137
#: shared/web/ElectionsWeb.py:131
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
#: shared/web/ElectionsWeb.py:132
msgid "Ranking"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:139
#: shared/web/ElectionsWeb.py:133
msgid "Rating"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
msgid "Voters"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:150
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
msgid "Voters Weightings"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
#: shared/web/ElectionsWeb.py:148
msgid "Winners"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:160
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
msgid "Winners Count"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:164
#: shared/web/ElectionsWeb.py:158
msgid "Winners Group"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:216
#: shared/web/ElectionsWeb.py:210
msgid "Analyze"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
#: shared/web/ElectionsWeb.py:212
msgid "Analyse of the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:220
#: shared/web/ElectionsWeb.py:214
msgid "Registered Voters:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:224
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
msgid "Abstentions:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:228
#: shared/web/ElectionsWeb.py:222
msgid "Voters:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:233
#: shared/web/ElectionsWeb.py:227
msgid "Blank Ballots:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:237
#: shared/web/ElectionsWeb.py:231
msgid "Expressed Votes:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:289
#: shared/web/ElectionsWeb.py:283
msgid "Votes for the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:305
#: shared/web/ElectionsWeb.py:299
msgid "Weightings"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:340
#: shared/web/ElectionsWeb.py:334
msgid "Secret vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:342
#: shared/web/ElectionsWeb.py:336
msgid "(token: %s)"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:353 shared/web/ElectionsWeb.py:369
#: shared/web/ElectionsWeb.py:347 shared/web/ElectionsWeb.py:363
msgid "secret"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:371
#: shared/web/ElectionsWeb.py:365
msgid "blank vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#: shared/web/ElectionsWeb.py:388
msgid "Winners Grading"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:400
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" gets the best average rating.</p> "
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" wins the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:414
#: shared/web/ElectionsWeb.py:408
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> get the best average ratings.</p> "
"<p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:421
#: shared/web/ElectionsWeb.py:415
msgid ""
"<p>No candidate gets an average rating above the other ones.</p>\n"
" <p>The election has no winner.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434 shared/web/ElectionsWeb.py:594
#: shared/web/ElectionsWeb.py:428 shared/web/ElectionsWeb.py:588
msgid "Results"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:436
#: shared/web/ElectionsWeb.py:430
msgid "Details of the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:440
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434
msgid "Means"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:519
#: shared/web/ElectionsWeb.py:513
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" beats each of the other candidates."
"</p><p>The candidate \"<i> %(candidate)s</i>\" wins the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:533
#: shared/web/ElectionsWeb.py:527
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> beat each of the other candidates.</"
"p><p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:540
#: shared/web/ElectionsWeb.py:534
msgid ""
"<p>No candidate beats every other candidates.</p><p>The election has no "
"winner.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:553
#: shared/web/ElectionsWeb.py:547
msgid "Candidates One-on-One Comparison"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:556
#: shared/web/ElectionsWeb.py:550
msgid "Table with One-on-One comparisons of the candidates"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
#: shared/web/ElectionsWeb.py:590
msgid "Ratings for the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:602
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
msgid "Wins"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:603
#: shared/web/ElectionsWeb.py:597
msgid "Losses"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:604
#: shared/web/ElectionsWeb.py:598
msgid "Ties"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:679
#: shared/web/ElectionsWeb.py:673
msgid ""
"Are you sure you want to pester by email the abstentionnists of election \"%s"
"\"?"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:686
#: shared/web/ElectionsWeb.py:680
msgid "Confirm Pestering of Abstentionnists by Email"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:705
#: shared/web/ElectionsWeb.py:699
msgid "Counting of the Votes"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:718
#: shared/web/ElectionsWeb.py:712
msgid "Election in progress"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:793
#: shared/web/ElectionsWeb.py:787
msgid "The pestering of abstentionnists by email has failed!"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:796
#: shared/web/ElectionsWeb.py:790
msgid "The pestering of abstentionnists by email has succeeded!"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:860
#: shared/web/ElectionsWeb.py:854
msgid "Your elections waiting for validation"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:877
#: shared/web/ElectionsWeb.py:871
msgid "Your last closed elections"
msgstr ""
@ -2639,7 +2646,7 @@ msgstr ""
#: shared/web/GradesWeb.py:85 shared/web/TranslationsWeb.py:165
#: shared/web/TranslationsWeb.py:634 shared/web/VotesWeb.py:201
#: shared/web/VotesWeb.py:311 shared/web/widgets.py:147
#: shared/web/widgets.py:935 shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:921 shared/web/widgets.py:927
msgid ":"
msgstr ""
@ -2669,11 +2676,11 @@ msgstr ""
msgid "Illegal recursive group"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:154
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:163
msgid "Failed to initialize a session."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:193 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:202 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/VotesWeb.py:182 shared/web/VotesWeb.py:242
#: shared/web/VotesWeb.py:292 shared/web/VotesWeb.py:482
#: shared/web/VotesWeb.py:526 shared/web/VotesWeb.py:585
@ -2681,44 +2688,44 @@ msgstr ""
msgid "Abstention"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:197 shared/web/VotesWeb.py:331
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:206 shared/web/VotesWeb.py:331
msgid "Secret Ballot"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:215
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
msgid "The votes for the elections in progress"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:233
msgid "The votes for the closed elections"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:433
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:443
msgid "Authentication Succeeded"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:614
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
msgid "Liberty Alliance authentication assertion request failed (reason = %s)"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:616 shared/web/tools.py:244
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:735 shared/web/tools.py:246
msgid "Failure"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:869
msgid "You are not currently logged in."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:734
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:870
#, fuzzy
msgid "Logon Status"
msgstr "Traducir al %s"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:737
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:873
msgid "You are currently logged in as %s."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:738
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:874
#, fuzzy
msgid "Login Status"
msgstr "Traducir al %s"
@ -2771,7 +2778,7 @@ msgstr "Traducir al %s"
msgid "No revision informations are available for this object."
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:618
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:620
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -3971,23 +3978,23 @@ msgstr ""
msgid "entry"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:225
#: shared/web/tools.py:227
msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:227
#: shared/web/tools.py:229
msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" ?"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:237
#: shared/web/tools.py:239
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:428 shared/web/tools.py:478
#: shared/web/tools.py:430 shared/web/tools.py:480
msgid "(missing item)"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:564
#: shared/web/tools.py:566
msgid "Success"
msgstr ""
@ -4003,39 +4010,39 @@ msgstr ""
msgid "Required"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:671
#: shared/web/widgets.py:667
msgid "day"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:672
#: shared/web/widgets.py:668
msgid "hour"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:673
#: shared/web/widgets.py:669
msgid "minute"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:674
#: shared/web/widgets.py:670
msgid "second"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:772
#: shared/web/widgets.py:766
msgid "undefined"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:927
msgid "URL"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1538
#: shared/web/widgets.py:1515
msgid "Others"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1785
#: shared/web/widgets.py:1760
msgid "download"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1927
#: shared/web/widgets.py:1898
msgid "other:"
msgstr ""

View File

@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glasnost-web $Revision$\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 15:42:06 2004\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 23:56:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-29 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Adam Huuva <sventon@easter-eggs.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "Viimeiset artikkelit"
msgid "The last short news"
msgstr "Viimeiset lyhytuutiset"
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:842
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:836
msgid "Your elections being written"
msgstr "Toimituksen alla olevat äänestyksesi"
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:851
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:845
msgid "The elections being submitted for evaluation"
msgstr "Arviointiin ehdotetut äänestykset"
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:868
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:862
msgid "The elections in progress"
msgstr "Meneillä olevat äänestykset"
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:879
msgid "The last closed elections"
msgstr "Viimeiset päättyneet äänestykset"
@ -180,22 +180,24 @@ msgid ""
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/kinds.py:376
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/ElectionsCommon.py:61
#: shared/common/kinds.py:376
#, fuzzy
msgid "Text Format"
msgstr "Muoto"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/kinds.py:380
#: shared/web/ArticlesWeb.py:75
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/ElectionsCommon.py:63
#: shared/common/kinds.py:380 shared/web/ArticlesWeb.py:75
msgid "HTML"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/kinds.py:382
#: shared/web/ArticlesWeb.py:76
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/ElectionsCommon.py:64
#: shared/common/kinds.py:382 shared/web/ArticlesWeb.py:76
msgid "SPIP"
msgstr "SPIP"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/web/ArticlesWeb.py:77
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/common/ElectionsCommon.py:65
#: shared/web/ArticlesWeb.py:77
msgid "reStructured Text"
msgstr ""
@ -400,7 +402,7 @@ msgid "short news"
msgstr "lyhytuutiset"
#: shared/common/BrevesCommon.py:204 shared/web/BrevesWeb.py:168
#: shared/web/tools.py:612 talTranslations.py:17
#: shared/web/tools.py:614 talTranslations.py:17
msgid "Short News"
msgstr "Lyhytuutiset"
@ -511,7 +513,7 @@ msgstr "kommentti"
msgid "New Comment"
msgstr "Kommentti"
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:319
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:313
msgid "comment"
msgstr "kommentti"
@ -530,60 +532,71 @@ msgstr "kommentti"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentti"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:62
#: shared/common/ElectionsCommon.py:57
msgid ""
"The text format to use for the elections. [SPIP->syntax-spip] or "
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:82
#, fuzzy
msgid "Select the type of the ballots."
msgstr "Valitse lisättävä ehdokas"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:77
#: shared/common/ElectionsCommon.py:97
#, fuzzy
msgid "Choose the candidates for this election."
msgstr "Päätettyjen äänestyksien äänet"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:87
#: shared/common/ElectionsCommon.py:107
msgid ""
"The time after which it is not possible to vote for this election anymore. "
"(You will have to change the state of the election to \"closed\" if you want "
"the results to be displayed)"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:95
#: shared/common/ElectionsCommon.py:115
msgid ""
"The results of a never ending election are displayed right from the start. "
"Otherwise, the state of the election must be \"closed\" for the results to "
"be displayed."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:132
#: shared/common/ElectionsCommon.py:146 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:165
msgid "You must choose ranking with the Condorcet Method."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:144
#: shared/common/ElectionsCommon.py:177
msgid "Choose the persons or groups who will vote for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:166
#: shared/common/ElectionsCommon.py:199
msgid "Enter the number of winners this election should have."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:248
#: shared/common/ElectionsCommon.py:281
#, fuzzy
msgid "New Election"
msgstr "äänestys"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:250
#: shared/common/ElectionsCommon.py:283
msgid "election"
msgstr "äänestys"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:251 shared/web/VotesWeb.py:349
#: shared/common/ElectionsCommon.py:284 shared/web/VotesWeb.py:349
msgid "Election"
msgstr "Äänestys"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:252
#: shared/common/ElectionsCommon.py:285
msgid "elections"
msgstr "äänestykset"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:253 shared/web/ElectionsWeb.py:891
#: shared/common/ElectionsCommon.py:286 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: talTranslations.py:5
msgid "Elections"
msgstr "Äänestykset"
@ -750,31 +763,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:66
msgid ""
"Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]. It may not contain "
"any space \" \" or question mark \"?\" character."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]."
msgstr "Viimeiset artikkelit"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:98
#: shared/common/PageNamesCommon.py:97
#, fuzzy
msgid "New Alias"
msgstr "Uusi"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100
#: shared/common/PageNamesCommon.py:99
#, fuzzy
msgid "alias"
msgstr "Epäonnistui"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101 shared/common/kinds.py:961
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100 shared/common/kinds.py:961
msgid "Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101
#, fuzzy
msgid "aliases"
msgstr "Epäonnistui"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:103
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
#, fuzzy
msgid "Aliases"
msgstr "Ratkaisemattomat"
@ -1124,8 +1136,8 @@ msgstr "Viimeiset artikkelit"
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:243 shared/web/AppointmentsWeb.py:94
#: shared/web/ArticlesWeb.py:85 shared/web/BrevesWeb.py:73
#: shared/web/ElectionsWeb.py:129 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:935
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:921
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
@ -1167,7 +1179,7 @@ msgstr "
msgid "votes"
msgstr "äänet"
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:287
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:281
#: shared/web/VotesWeb.py:914
msgid "Votes"
msgstr "Äänet"
@ -2036,7 +2048,7 @@ msgstr "atomit"
#: shared/common/widgets.py:154 shared/common/widgets.py:358
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:251 shared/web/GroupsWeb.py:68
#: shared/web/widgets.py:509
#: shared/web/widgets.py:507
msgid "None"
msgstr "Ei yksikään"
@ -2321,7 +2333,8 @@ msgstr "Texti"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:495
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:537
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:612
msgid "New Account"
msgstr "Uusi käyttäjätili"
@ -2482,7 +2495,7 @@ msgid "Start"
msgstr "Tila"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:202 shared/web/AppointmentsWeb.py:214
#: shared/web/widgets.py:1928
#: shared/web/widgets.py:1899
msgid "Label"
msgstr ""
@ -2515,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Hour: %s - %s"
msgstr "Henkilö - %s"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:631
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:627
msgid "Day"
msgstr ""
@ -2523,11 +2536,11 @@ msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:615
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:611
msgid "Month"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:601
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:597
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Lukija"
@ -2607,8 +2620,8 @@ msgstr "Salaiset
msgid "Voters' Choice"
msgstr "Äänestäjien valinta"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:439
#: shared/web/ElectionsWeb.py:601
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:433
#: shared/web/ElectionsWeb.py:595
msgid "Candidates"
msgstr "Ehdokkaat"
@ -2656,113 +2669,108 @@ msgstr "Arviointiin ehdotettu"
msgid "Running"
msgstr "Meneillään"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:134
#: shared/web/ElectionsWeb.py:128
msgid "Kind of Vote"
msgstr "Äänestystyyppi"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:136
#: shared/web/ElectionsWeb.py:130
#, fuzzy
msgid "Approval"
msgstr "Käytä"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:137
#: shared/web/ElectionsWeb.py:131
msgid "Percentage"
msgstr "Prosenttia"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
#: shared/web/ElectionsWeb.py:132
msgid "Ranking"
msgstr "Arvojärjestys"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:139
#: shared/web/ElectionsWeb.py:133
msgid "Rating"
msgstr "Keskiarvo"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
msgid "Voters"
msgstr "Äänestäjät"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:150
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
msgid "Voters Weightings"
msgstr "Äänestäjien painot"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
#: shared/web/ElectionsWeb.py:148
#, fuzzy
msgid "Winners"
msgstr "Voittaja(t)"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:160
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
msgid "Winners Count"
msgstr "Voittajien määrä"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:164
#: shared/web/ElectionsWeb.py:158
msgid "Winners Group"
msgstr "Voittajien ryhmä"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:216
#: shared/web/ElectionsWeb.py:210
msgid "Analyze"
msgstr "Analyysi"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
#: shared/web/ElectionsWeb.py:212
#, fuzzy
msgid "Analyse of the election"
msgstr "Poistetut äänestykset"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:220
#: shared/web/ElectionsWeb.py:214
msgid "Registered Voters:"
msgstr "Rekisteröityä äänestäjää:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:224
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
msgid "Abstentions:"
msgstr "Luopuneita:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:228
#: shared/web/ElectionsWeb.py:222
msgid "Voters:"
msgstr "Äänestäjää:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:233
#: shared/web/ElectionsWeb.py:227
msgid "Blank Ballots:"
msgstr "Tyhjiä äänilippuja:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:237
#: shared/web/ElectionsWeb.py:231
msgid "Expressed Votes:"
msgstr "Käytettyä ääntä:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:289
#: shared/web/ElectionsWeb.py:283
#, fuzzy
msgid "Votes for the election"
msgstr "Päätettyjen äänestyksien äänet"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:305
#: shared/web/ElectionsWeb.py:299
msgid "Weightings"
msgstr "Painot"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:340
#: shared/web/ElectionsWeb.py:334
#, fuzzy
msgid "Secret vote"
msgstr "Salainen äänestyslippu"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:342
#: shared/web/ElectionsWeb.py:336
msgid "(token: %s)"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:353 shared/web/ElectionsWeb.py:369
#: shared/web/ElectionsWeb.py:347 shared/web/ElectionsWeb.py:363
msgid "secret"
msgstr "salainen"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:371
#: shared/web/ElectionsWeb.py:365
msgid "blank vote"
msgstr "tyhjä ääni"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#: shared/web/ElectionsWeb.py:388
msgid "Winners Grading"
msgstr "Voittajien sijoitus"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:400
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" gets the best average rating.</p> "
@ -2771,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"<p>Ehdokkaalla \"<i>%(candidate)s</i>\" on paras keskiarvo.</p><p>Ehdokas "
"\"<i>%(candidate)s</i>\" voittaa äänestyksen.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:414
#: shared/web/ElectionsWeb.py:408
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> get the best average ratings.</p> "
@ -2780,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"<p>Ehdokkailla <i>%(candidates)s</i> on parhaat keskiarvot.</p><p>Ehdokkaat %"
"(candidates)s voittavat äänestyksen.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:421
#: shared/web/ElectionsWeb.py:415
#, fuzzy
msgid ""
"<p>No candidate gets an average rating above the other ones.</p>\n"
@ -2789,21 +2797,21 @@ msgstr ""
"<p>Yhdenkään ehdokkaan keskiarvo ei ole muita korkeampi.</p><p>Äänestyksellä "
"ei ole voittajaa.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434 shared/web/ElectionsWeb.py:594
#: shared/web/ElectionsWeb.py:428 shared/web/ElectionsWeb.py:588
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:436
#: shared/web/ElectionsWeb.py:430
#, fuzzy
msgid "Details of the election"
msgstr "Poistetut äänestykset"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:440
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434
#, fuzzy
msgid "Means"
msgstr "otsikot"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:519
#: shared/web/ElectionsWeb.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" beats each of the other candidates."
@ -2812,7 +2820,7 @@ msgstr ""
"<p>Ehdokas \"<i>%(candidate)s</i>\" voittaa kaikki muut ehdokkaat.</"
"p><p>Ehdokas \"<i>%(candidate)s</i>\" voittaa äänestyksen.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:533
#: shared/web/ElectionsWeb.py:527
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> beat each of the other candidates.</"
"p><p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
@ -2820,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"<p>Ehdokkaat <i>%(candidates)s</i> voittavat kaikki muut ehdokkaat.</"
"p><p>Ehdokkaat %(candidates)s voittavat äänestyksen.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:540
#: shared/web/ElectionsWeb.py:534
msgid ""
"<p>No candidate beats every other candidates.</p><p>The election has no "
"winner.</p>"
@ -2828,66 +2836,66 @@ msgstr ""
"<p>Yksikään ehdokas ei voita kaikkia muita ehdokkaita.</p><p>Äänestyksellä "
"ei ole voittajaa.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:553
#: shared/web/ElectionsWeb.py:547
msgid "Candidates One-on-One Comparison"
msgstr "Ehdokkaiden parittainen vertailu"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:556
#: shared/web/ElectionsWeb.py:550
msgid "Table with One-on-One comparisons of the candidates"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
#: shared/web/ElectionsWeb.py:590
#, fuzzy
msgid "Ratings for the election"
msgstr "Päätettyjen äänestyksien äänet"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:602
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
msgid "Wins"
msgstr "Voitot"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:603
#: shared/web/ElectionsWeb.py:597
msgid "Losses"
msgstr "Tappiot"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:604
#: shared/web/ElectionsWeb.py:598
msgid "Ties"
msgstr "Ratkaisemattomat"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:679
#: shared/web/ElectionsWeb.py:673
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to pester by email the abstentionnists of election \"%s"
"\"?"
msgstr "Haluatko varmasti lähettää salasanan e-postitse osoitteeseen %s?"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:686
#: shared/web/ElectionsWeb.py:680
#, fuzzy
msgid "Confirm Pestering of Abstentionnists by Email"
msgstr "Vahvista salasanan lähettäminen e-postitse"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:705
#: shared/web/ElectionsWeb.py:699
msgid "Counting of the Votes"
msgstr "Äänien laskenta"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:718
#: shared/web/ElectionsWeb.py:712
msgid "Election in progress"
msgstr "Meneillä oleva äänestys"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:793
#: shared/web/ElectionsWeb.py:787
#, fuzzy
msgid "The pestering of abstentionnists by email has failed!"
msgstr "Salasanan lähettäminen osoitteeseen %s epäonnistui!"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:796
#: shared/web/ElectionsWeb.py:790
#, fuzzy
msgid "The pestering of abstentionnists by email has succeeded!"
msgstr "Salasanan lähettäminen osoitteeseen %s epäonnistui!"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:860
#: shared/web/ElectionsWeb.py:854
msgid "Your elections waiting for validation"
msgstr "Vahvistamista odottavat äänestyksesi"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:877
#: shared/web/ElectionsWeb.py:871
msgid "Your last closed elections"
msgstr "Viimeiset päättyneet äänestyksesi"
@ -2911,7 +2919,7 @@ msgstr ""
#: shared/web/GradesWeb.py:85 shared/web/TranslationsWeb.py:165
#: shared/web/TranslationsWeb.py:634 shared/web/VotesWeb.py:201
#: shared/web/VotesWeb.py:311 shared/web/widgets.py:147
#: shared/web/widgets.py:935 shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:921 shared/web/widgets.py:927
msgid ":"
msgstr ":"
@ -2945,11 +2953,11 @@ msgstr "K
msgid "Illegal recursive group"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:154
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:163
msgid "Failed to initialize a session."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:193 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:202 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/VotesWeb.py:182 shared/web/VotesWeb.py:242
#: shared/web/VotesWeb.py:292 shared/web/VotesWeb.py:482
#: shared/web/VotesWeb.py:526 shared/web/VotesWeb.py:585
@ -2957,47 +2965,47 @@ msgstr ""
msgid "Abstention"
msgstr "Luovutus"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:197 shared/web/VotesWeb.py:331
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:206 shared/web/VotesWeb.py:331
msgid "Secret Ballot"
msgstr "Salainen äänestyslippu"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:215
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
msgid "The votes for the elections in progress"
msgstr "Meneillä olevien äänestyksien äänet"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:233
msgid "The votes for the closed elections"
msgstr "Päätettyjen äänestyksien äänet"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:433
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:443
#, fuzzy
msgid "Authentication Succeeded"
msgstr "Luovutus"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:614
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
msgid "Liberty Alliance authentication assertion request failed (reason = %s)"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:616 shared/web/tools.py:244
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:735 shared/web/tools.py:246
msgid "Failure"
msgstr "Epäonnistui"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:869
#, fuzzy
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Viimeiset päättyneet äänestyksesi"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:734
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:870
#, fuzzy
msgid "Logon Status"
msgstr "Yhteydet"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:737
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:873
#, fuzzy
msgid "You are currently logged in as %s."
msgstr "Viimeiset päättyneet äänestyksesi"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:738
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:874
#, fuzzy
msgid "Login Status"
msgstr "Yhteydet"
@ -3054,7 +3062,7 @@ msgstr "K
msgid "No revision informations are available for this object."
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:618
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:620
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@ -4341,25 +4349,25 @@ msgstr "P
msgid "entry"
msgstr "Ei koskaan"
#: shared/web/tools.py:225
#: shared/web/tools.py:227
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen?"
#: shared/web/tools.py:227
#: shared/web/tools.py:229
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" ?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen?"
#: shared/web/tools.py:237
#: shared/web/tools.py:239
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Poiston vahvistus"
#: shared/web/tools.py:428 shared/web/tools.py:478
#: shared/web/tools.py:430 shared/web/tools.py:480
msgid "(missing item)"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:564
#: shared/web/tools.py:566
msgid "Success"
msgstr "Onnistunut"
@ -4378,42 +4386,42 @@ msgstr "Ev
msgid "Required"
msgstr "Evätty"
#: shared/web/widgets.py:671
#: shared/web/widgets.py:667
msgid "day"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:672
#: shared/web/widgets.py:668
#, fuzzy
msgid "hour"
msgstr "Luoja"
#: shared/web/widgets.py:673
#: shared/web/widgets.py:669
#, fuzzy
msgid "minute"
msgstr "Ei-jäsen"
#: shared/web/widgets.py:674
#: shared/web/widgets.py:670
msgid "second"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:772
#: shared/web/widgets.py:766
msgid "undefined"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:927
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: shared/web/widgets.py:1538
#: shared/web/widgets.py:1515
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "Äänestäjä"
#: shared/web/widgets.py:1785
#: shared/web/widgets.py:1760
msgid "download"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1927
#: shared/web/widgets.py:1898
#, fuzzy
msgid "other:"
msgstr "Äänestäjää:"

View File

@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glasnost-web $Revision$\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 15:42:06 2004\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 23:56:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-06 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Péters <fpeters@entrouvert.be>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Les derniers articles"
msgid "The last short news"
msgstr "Les dernières brèves"
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:842
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:836
msgid "Your elections being written"
msgstr "Vos élections en cours de rédaction"
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:851
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:845
msgid "The elections being submitted for evaluation"
msgstr "Les élections proposées à l'évaluation"
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:868
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:862
msgid "The elections in progress"
msgstr "Les élections en cours"
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:879
msgid "The last closed elections"
msgstr "Les dernières élections terminées"
@ -164,21 +164,23 @@ msgid ""
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/kinds.py:376
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/ElectionsCommon.py:61
#: shared/common/kinds.py:376
msgid "Text Format"
msgstr "Format texte"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/kinds.py:380
#: shared/web/ArticlesWeb.py:75
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/ElectionsCommon.py:63
#: shared/common/kinds.py:380 shared/web/ArticlesWeb.py:75
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/kinds.py:382
#: shared/web/ArticlesWeb.py:76
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/ElectionsCommon.py:64
#: shared/common/kinds.py:382 shared/web/ArticlesWeb.py:76
msgid "SPIP"
msgstr "SPIP"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/web/ArticlesWeb.py:77
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/common/ElectionsCommon.py:65
#: shared/web/ArticlesWeb.py:77
msgid "reStructured Text"
msgstr "reStructured Text"
@ -375,7 +377,7 @@ msgid "short news"
msgstr "brèves"
#: shared/common/BrevesCommon.py:204 shared/web/BrevesWeb.py:168
#: shared/web/tools.py:612 talTranslations.py:17
#: shared/web/tools.py:614 talTranslations.py:17
msgid "Short News"
msgstr "Brèves"
@ -474,7 +476,7 @@ msgstr "un commentaire"
msgid "New Comment"
msgstr "Nouveau commentaire"
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:319
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:313
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
@ -491,15 +493,21 @@ msgstr "commentaires"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:62
#: shared/common/ElectionsCommon.py:57
msgid ""
"The text format to use for the elections. [SPIP->syntax-spip] or "
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:82
msgid "Select the type of the ballots."
msgstr "Choisissez le mode de scrutin."
#: shared/common/ElectionsCommon.py:77
#: shared/common/ElectionsCommon.py:97
msgid "Choose the candidates for this election."
msgstr "Sélectionnez les candidats de l'élection."
#: shared/common/ElectionsCommon.py:87
#: shared/common/ElectionsCommon.py:107
msgid ""
"The time after which it is not possible to vote for this election anymore. "
"(You will have to change the state of the election to \"closed\" if you want "
@ -509,7 +517,7 @@ msgstr ""
"(vous aurez à changer l'état de l'élection vers \"clôturée\" si vous voulez "
"que les résultats soient affichés)"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:95
#: shared/common/ElectionsCommon.py:115
msgid ""
"The results of a never ending election are displayed right from the start. "
"Otherwise, the state of the election must be \"closed\" for the results to "
@ -519,37 +527,42 @@ msgstr ""
"les autres, l'élection doit être \"clôturée\" pour que les résultats soient "
"affichés."
#: shared/common/ElectionsCommon.py:132
#: shared/common/ElectionsCommon.py:146 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:165
msgid "You must choose ranking with the Condorcet Method."
msgstr "Avec la méthode de Condorcet, vous devez choisir 'Rang'"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:144
#: shared/common/ElectionsCommon.py:177
msgid "Choose the persons or groups who will vote for this election."
msgstr ""
"Sélectionnez les personnes ou les groupes qui pourront participer à cette "
"élection."
#: shared/common/ElectionsCommon.py:166
#: shared/common/ElectionsCommon.py:199
msgid "Enter the number of winners this election should have."
msgstr "Entrez le nombre de vainqueurs que cette élection doit avoir."
#: shared/common/ElectionsCommon.py:248
#: shared/common/ElectionsCommon.py:281
msgid "New Election"
msgstr "Nouvelle élection"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:250
#: shared/common/ElectionsCommon.py:283
msgid "election"
msgstr "élection"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:251 shared/web/VotesWeb.py:349
#: shared/common/ElectionsCommon.py:284 shared/web/VotesWeb.py:349
msgid "Election"
msgstr "Élection"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:252
#: shared/common/ElectionsCommon.py:285
msgid "elections"
msgstr "élections"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:253 shared/web/ElectionsWeb.py:891
#: shared/common/ElectionsCommon.py:286 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: talTranslations.py:5
msgid "Elections"
msgstr "Élections"
@ -723,30 +736,27 @@ msgstr ""
"n'est pas proposé dans la liste."
#: shared/common/PageNamesCommon.py:66
msgid ""
"Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]. It may not contain "
"any space \" \" or question mark \"?\" character."
msgid "Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]."
msgstr ""
"Choisir un nom explicite pour cet [alias->aliases-help]. Il ne doit pas "
"contenir de caractère espace «&nbsp;» ou point d'interrogation «?»."
"Choisir un nom explicite pour cet [alias->aliases-help]."
#: shared/common/PageNamesCommon.py:98
#: shared/common/PageNamesCommon.py:97
msgid "New Alias"
msgstr "Nouvel alias"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100
#: shared/common/PageNamesCommon.py:99
msgid "alias"
msgstr "alias"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101 shared/common/kinds.py:961
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100 shared/common/kinds.py:961
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101
msgid "aliases"
msgstr "alias"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:103
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
@ -1097,8 +1107,8 @@ msgstr "Entrer le [titre->virtualhost-creation] de cet h
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:243 shared/web/AppointmentsWeb.py:94
#: shared/web/ArticlesWeb.py:85 shared/web/BrevesWeb.py:73
#: shared/web/ElectionsWeb.py:129 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:935
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:921
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -1138,7 +1148,7 @@ msgstr "Vote"
msgid "votes"
msgstr "votes"
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:287
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:281
#: shared/web/VotesWeb.py:914
msgid "Votes"
msgstr "Votes"
@ -1557,8 +1567,7 @@ msgstr "Liste
#: shared/common/kinds.py:1764
msgid "Select the [language->language] of this [object->objects]."
msgstr ""
"Sélectionner la [langue->language] de cet [objet->objects]."
msgstr "Sélectionner la [langue->language] de cet [objet->objects]."
#: shared/common/kinds.py:1771 shared/common/kinds.py:1779
msgid "Language"
@ -1958,7 +1967,7 @@ msgstr "Libell
#: shared/common/widgets.py:154 shared/common/widgets.py:358
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:251 shared/web/GroupsWeb.py:68
#: shared/web/widgets.py:509
#: shared/web/widgets.py:507
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@ -2225,7 +2234,8 @@ msgstr "Suite"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:495
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:537
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:612
msgid "New Account"
msgstr "Nouveau compte"
@ -2368,7 +2378,7 @@ msgid "Start"
msgstr "Début"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:202 shared/web/AppointmentsWeb.py:214
#: shared/web/widgets.py:1928
#: shared/web/widgets.py:1899
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
@ -2396,7 +2406,7 @@ msgstr "Semaine %d de %d"
msgid "Hour: %s - %s"
msgstr "Heure: %s - %s"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:631
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:627
msgid "Day"
msgstr "Jour"
@ -2404,11 +2414,11 @@ msgstr "Jour"
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:615
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:611
msgid "Month"
msgstr "Mois"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:601
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:597
msgid "Year"
msgstr "Année"
@ -2484,8 +2494,8 @@ msgstr "Bulletins secrets"
msgid "Voters' Choice"
msgstr "Au choix des électeurs"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:439
#: shared/web/ElectionsWeb.py:601
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:433
#: shared/web/ElectionsWeb.py:595
msgid "Candidates"
msgstr "Candidats"
@ -2533,108 +2543,103 @@ msgstr "Propos
msgid "Running"
msgstr "En cours"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:134
#: shared/web/ElectionsWeb.py:128
msgid "Kind of Vote"
msgstr "Type de vote"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:136
#: shared/web/ElectionsWeb.py:130
msgid "Approval"
msgstr "Assentiment"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:137
#: shared/web/ElectionsWeb.py:131
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
#: shared/web/ElectionsWeb.py:132
msgid "Ranking"
msgstr "Rang"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:139
#: shared/web/ElectionsWeb.py:133
msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
msgid "Voters"
msgstr "Électeurs"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:150
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
msgid "Voters Weightings"
msgstr "Pondérations des électeurs"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
#: shared/web/ElectionsWeb.py:148
msgid "Winners"
msgstr "Vainqueurs"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:160
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
msgid "Winners Count"
msgstr "Nombre de vainqueurs"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:164
#: shared/web/ElectionsWeb.py:158
msgid "Winners Group"
msgstr "Groupe des vainqueurs"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:216
#: shared/web/ElectionsWeb.py:210
msgid "Analyze"
msgstr "Analyse"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
#: shared/web/ElectionsWeb.py:212
msgid "Analyse of the election"
msgstr "Analyse de l'élection"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:220
#: shared/web/ElectionsWeb.py:214
msgid "Registered Voters:"
msgstr "Électeurs inscrits :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:224
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
msgid "Abstentions:"
msgstr "Abstentions :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:228
#: shared/web/ElectionsWeb.py:222
msgid "Voters:"
msgstr "Électeurs :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:233
#: shared/web/ElectionsWeb.py:227
msgid "Blank Ballots:"
msgstr "Bulletins blancs :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:237
#: shared/web/ElectionsWeb.py:231
msgid "Expressed Votes:"
msgstr "Suffrages exprimés :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:289
#: shared/web/ElectionsWeb.py:283
msgid "Votes for the election"
msgstr "Les votes de l'élection"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:305
#: shared/web/ElectionsWeb.py:299
msgid "Weightings"
msgstr "Pondérations"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:340
#: shared/web/ElectionsWeb.py:334
msgid "Secret vote"
msgstr "Bulletin secret"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:342
#: shared/web/ElectionsWeb.py:336
msgid "(token: %s)"
msgstr "(jeton : %s)"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:353 shared/web/ElectionsWeb.py:369
#: shared/web/ElectionsWeb.py:347 shared/web/ElectionsWeb.py:363
msgid "secret"
msgstr "secret"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:371
#: shared/web/ElectionsWeb.py:365
msgid "blank vote"
msgstr "vote blanc"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#: shared/web/ElectionsWeb.py:388
msgid "Winners Grading"
msgstr "Classement des vainqueurs"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:400
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" gets the best average rating.</p> "
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" wins the election.</p>"
@ -2642,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"<p>Le candidat \"<i>%(candidate)s</i>\" obtient la meilleure moyenne.</"
"p><p>Le candidat \"<i>%(candidate)s</i>\" remporte l'élection.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:414
#: shared/web/ElectionsWeb.py:408
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> get the best average ratings.</p> "
"<p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
@ -2650,7 +2655,7 @@ msgstr ""
"<p>Les candidats <i>%(candidates)s</i> obtiennent les meilleures moyennes.</"
"p><p>Les candidats %(candidates)s remportent l'élection.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:421
#: shared/web/ElectionsWeb.py:415
msgid ""
"<p>No candidate gets an average rating above the other ones.</p>\n"
" <p>The election has no winner.</p>"
@ -2658,19 +2663,19 @@ msgstr ""
"<p>Aucun candidat n'obtient une moyenne supérieure à celle des autres.</"
"p><p>L'élection n'a aucun vainqueur.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434 shared/web/ElectionsWeb.py:594
#: shared/web/ElectionsWeb.py:428 shared/web/ElectionsWeb.py:588
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:436
#: shared/web/ElectionsWeb.py:430
msgid "Details of the election"
msgstr "Informations détaillées sur l'élection"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:440
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434
msgid "Means"
msgstr "Moyennes"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:519
#: shared/web/ElectionsWeb.py:513
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" beats each of the other candidates."
"</p><p>The candidate \"<i> %(candidate)s</i>\" wins the election.</p>"
@ -2678,7 +2683,7 @@ msgstr ""
"<p>Le candidat \"<i>%(candidate)s</i>\" bat chacun des autres candidats.</"
"p><p>Le candidat \"<i>%(candidate)s</i>\" remporte l'élection.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:533
#: shared/web/ElectionsWeb.py:527
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> beat each of the other candidates.</"
"p><p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
@ -2686,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"<p>Les candidats <i>%(candidates)s</i> battent chacun des autres candidats.</"
"p><p>Les candidats %(candidates)s remportent l'élection.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:540
#: shared/web/ElectionsWeb.py:534
msgid ""
"<p>No candidate beats every other candidates.</p><p>The election has no "
"winner.</p>"
@ -2694,31 +2699,31 @@ msgstr ""
"<p>Aucun candidat ne bat tous les autres.</p><p>L'élection n'a aucun "
"vainqueur.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:553
#: shared/web/ElectionsWeb.py:547
msgid "Candidates One-on-One Comparison"
msgstr "Comparaison des candidats deux à deux"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:556
#: shared/web/ElectionsWeb.py:550
msgid "Table with One-on-One comparisons of the candidates"
msgstr "Table de comparaison des candidats deux à deux"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
#: shared/web/ElectionsWeb.py:590
msgid "Ratings for the election"
msgstr "Notation des candidats pour cette élection"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:602
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
msgid "Wins"
msgstr "Victoires"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:603
#: shared/web/ElectionsWeb.py:597
msgid "Losses"
msgstr "Défaites"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:604
#: shared/web/ElectionsWeb.py:598
msgid "Ties"
msgstr "Égalités"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:679
#: shared/web/ElectionsWeb.py:673
msgid ""
"Are you sure you want to pester by email the abstentionnists of election \"%s"
"\"?"
@ -2726,31 +2731,31 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir relancer par email les abstentionnistes de "
"l'élection « %s » ?"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:686
#: shared/web/ElectionsWeb.py:680
msgid "Confirm Pestering of Abstentionnists by Email"
msgstr "Confirmation de la relance des abstentionnistes par email"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:705
#: shared/web/ElectionsWeb.py:699
msgid "Counting of the Votes"
msgstr "Dépouillement des votes"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:718
#: shared/web/ElectionsWeb.py:712
msgid "Election in progress"
msgstr "Élection en cours"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:793
#: shared/web/ElectionsWeb.py:787
msgid "The pestering of abstentionnists by email has failed!"
msgstr "La relance des abstentionnistes par email a échoué !"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:796
#: shared/web/ElectionsWeb.py:790
msgid "The pestering of abstentionnists by email has succeeded!"
msgstr "La relance des abstentionnistes par email a réussi !"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:860
#: shared/web/ElectionsWeb.py:854
msgid "Your elections waiting for validation"
msgstr "Vos élections en attente de validation"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:877
#: shared/web/ElectionsWeb.py:871
msgid "Your last closed elections"
msgstr "Vos dernières élections terminées"
@ -2773,7 +2778,7 @@ msgstr "Erreur dans le HTML g
#: shared/web/GradesWeb.py:85 shared/web/TranslationsWeb.py:165
#: shared/web/TranslationsWeb.py:634 shared/web/VotesWeb.py:201
#: shared/web/VotesWeb.py:311 shared/web/widgets.py:147
#: shared/web/widgets.py:935 shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:921 shared/web/widgets.py:927
msgid ":"
msgstr "&nbsp;:"
@ -2803,11 +2808,11 @@ msgstr "Intersection"
msgid "Illegal recursive group"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:154
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:163
msgid "Failed to initialize a session."
msgstr "Erreur à l'initialisation de la session"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:193 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:202 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/VotesWeb.py:182 shared/web/VotesWeb.py:242
#: shared/web/VotesWeb.py:292 shared/web/VotesWeb.py:482
#: shared/web/VotesWeb.py:526 shared/web/VotesWeb.py:585
@ -2815,47 +2820,47 @@ msgstr "Erreur
msgid "Abstention"
msgstr "Abstention"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:197 shared/web/VotesWeb.py:331
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:206 shared/web/VotesWeb.py:331
msgid "Secret Ballot"
msgstr "Bulletin secret"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:215
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
msgid "The votes for the elections in progress"
msgstr "Les votes sur les élections en cours"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:233
msgid "The votes for the closed elections"
msgstr "Les votes sur les élections terminées"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:433
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:443
#, fuzzy
msgid "Authentication Succeeded"
msgstr "Méthodes d'authentification"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:614
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
msgid "Liberty Alliance authentication assertion request failed (reason = %s)"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:616 shared/web/tools.py:244
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:735 shared/web/tools.py:246
msgid "Failure"
msgstr "Échec"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:869
#, fuzzy
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Vous n'êtes pas identifié."
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:734
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:870
#, fuzzy
msgid "Logon Status"
msgstr "État des traductions"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:737
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:873
#, fuzzy
msgid "You are currently logged in as %s."
msgstr "Vous n'êtes pas identifié."
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:738
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:874
#, fuzzy
msgid "Login Status"
msgstr "État des traductions"
@ -2911,7 +2916,7 @@ msgstr "
msgid "No revision informations are available for this object."
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:618
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:620
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -4117,23 +4122,23 @@ msgstr "Acc
msgid "entry"
msgstr "fiche"
#: shared/web/tools.py:225
#: shared/web/tools.py:227
msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la fiche %s ?"
#: shared/web/tools.py:227
#: shared/web/tools.py:229
msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la fiche %s \"%s\" ?"
#: shared/web/tools.py:237
#: shared/web/tools.py:239
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmation de la suppression"
#: shared/web/tools.py:428 shared/web/tools.py:478
#: shared/web/tools.py:430 shared/web/tools.py:480
msgid "(missing item)"
msgstr "(élément manquant)"
#: shared/web/tools.py:564
#: shared/web/tools.py:566
msgid "Success"
msgstr "Succès"
@ -4149,39 +4154,39 @@ msgstr "(Obligatoire)"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"
#: shared/web/widgets.py:671
#: shared/web/widgets.py:667
msgid "day"
msgstr "jour"
#: shared/web/widgets.py:672
#: shared/web/widgets.py:668
msgid "hour"
msgstr "heure"
#: shared/web/widgets.py:673
#: shared/web/widgets.py:669
msgid "minute"
msgstr "minute"
#: shared/web/widgets.py:674
#: shared/web/widgets.py:670
msgid "second"
msgstr "seconde"
#: shared/web/widgets.py:772
#: shared/web/widgets.py:766
msgid "undefined"
msgstr "non défini"
#: shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:927
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: shared/web/widgets.py:1538
#: shared/web/widgets.py:1515
msgid "Others"
msgstr "Autres"
#: shared/web/widgets.py:1785
#: shared/web/widgets.py:1760
msgid "download"
msgstr "télécharger"
#: shared/web/widgets.py:1927
#: shared/web/widgets.py:1898
msgid "other:"
msgstr "autre :"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 15:42:06 2004\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 23:56:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -39,19 +39,19 @@ msgstr ""
msgid "The last short news"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:842
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:836
msgid "Your elections being written"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:851
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:845
msgid "The elections being submitted for evaluation"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:868
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:862
msgid "The elections in progress"
msgstr ""
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:879
msgid "The last closed elections"
msgstr ""
@ -144,21 +144,23 @@ msgstr ""
msgid "The text format to use for the appointments. [SPIP->syntax-spip] or [reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/kinds.py:376
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/ElectionsCommon.py:61
#: shared/common/kinds.py:376
msgid "Text Format"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/kinds.py:380
#: shared/web/ArticlesWeb.py:75
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/ElectionsCommon.py:63
#: shared/common/kinds.py:380 shared/web/ArticlesWeb.py:75
msgid "HTML"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/kinds.py:382
#: shared/web/ArticlesWeb.py:76
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/ElectionsCommon.py:64
#: shared/common/kinds.py:382 shared/web/ArticlesWeb.py:76
msgid "SPIP"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/web/ArticlesWeb.py:77
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/common/ElectionsCommon.py:65
#: shared/web/ArticlesWeb.py:77
msgid "reStructured Text"
msgstr ""
@ -330,7 +332,7 @@ msgid "short news"
msgstr ""
#: shared/common/BrevesCommon.py:204 shared/web/BrevesWeb.py:168
#: shared/web/tools.py:612 talTranslations.py:17
#: shared/web/tools.py:614 talTranslations.py:17
msgid "Short News"
msgstr ""
@ -426,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "New Comment"
msgstr ""
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:319
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:313
msgid "comment"
msgstr ""
@ -443,51 +445,60 @@ msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:62
#: shared/common/ElectionsCommon.py:57
msgid "The text format to use for the elections. [SPIP->syntax-spip] or [reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:82
msgid "Select the type of the ballots."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:77
#: shared/common/ElectionsCommon.py:97
msgid "Choose the candidates for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:87
#: shared/common/ElectionsCommon.py:107
msgid "The time after which it is not possible to vote for this election anymore. (You will have to change the state of the election to \"closed\" if you want the results to be displayed)"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:95
#: shared/common/ElectionsCommon.py:115
msgid "The results of a never ending election are displayed right from the start. Otherwise, the state of the election must be \"closed\" for the results to be displayed."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:132
#: shared/common/ElectionsCommon.py:146 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:165
msgid "You must choose ranking with the Condorcet Method."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:144
#: shared/common/ElectionsCommon.py:177
msgid "Choose the persons or groups who will vote for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:166
#: shared/common/ElectionsCommon.py:199
msgid "Enter the number of winners this election should have."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:248
#: shared/common/ElectionsCommon.py:281
msgid "New Election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:250
#: shared/common/ElectionsCommon.py:283
msgid "election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:251 shared/web/VotesWeb.py:349
#: shared/common/ElectionsCommon.py:284 shared/web/VotesWeb.py:349
msgid "Election"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:252
#: shared/common/ElectionsCommon.py:285
msgid "elections"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:253 shared/web/ElectionsWeb.py:891
#: shared/common/ElectionsCommon.py:286 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: talTranslations.py:5
msgid "Elections"
msgstr ""
@ -633,26 +644,26 @@ msgid "Select the [object->objects] whose URL is named by this [alias->aliases-h
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:66
msgid "Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]. It may not contain any space \" \" or question mark \"?\" character."
msgid "Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]."
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:98
#: shared/common/PageNamesCommon.py:97
msgid "New Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100
#: shared/common/PageNamesCommon.py:99
msgid "alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101 shared/common/kinds.py:961
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100 shared/common/kinds.py:961
msgid "Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101
msgid "aliases"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:103
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
msgid "Aliases"
msgstr ""
@ -960,8 +971,8 @@ msgstr ""
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:243 shared/web/AppointmentsWeb.py:94
#: shared/web/ArticlesWeb.py:85 shared/web/BrevesWeb.py:73
#: shared/web/ElectionsWeb.py:129 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:935
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:921
msgid "Title"
msgstr ""
@ -1001,7 +1012,7 @@ msgstr ""
msgid "votes"
msgstr ""
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:287
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:281
#: shared/web/VotesWeb.py:914
msgid "Votes"
msgstr ""
@ -1758,7 +1769,7 @@ msgstr ""
#: shared/common/widgets.py:154 shared/common/widgets.py:358
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:251 shared/web/GroupsWeb.py:68
#: shared/web/widgets.py:509
#: shared/web/widgets.py:507
msgid "None"
msgstr ""
@ -2019,7 +2030,8 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:495
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:537
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:612
msgid "New Account"
msgstr ""
@ -2161,7 +2173,7 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:202 shared/web/AppointmentsWeb.py:214
#: shared/web/widgets.py:1928
#: shared/web/widgets.py:1899
msgid "Label"
msgstr ""
@ -2189,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "Hour: %s - %s"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:631
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:627
msgid "Day"
msgstr ""
@ -2197,11 +2209,11 @@ msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:615
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:611
msgid "Month"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:601
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:597
msgid "Year"
msgstr ""
@ -2277,8 +2289,8 @@ msgstr ""
msgid "Voters' Choice"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:439
#: shared/web/ElectionsWeb.py:601
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:433
#: shared/web/ElectionsWeb.py:595
msgid "Candidates"
msgstr ""
@ -2326,198 +2338,193 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:134
#: shared/web/ElectionsWeb.py:128
msgid "Kind of Vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:136
#: shared/web/ElectionsWeb.py:130
msgid "Approval"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:137
#: shared/web/ElectionsWeb.py:131
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
#: shared/web/ElectionsWeb.py:132
msgid "Ranking"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:139
#: shared/web/ElectionsWeb.py:133
msgid "Rating"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
msgid "Voters"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:150
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
msgid "Voters Weightings"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
#: shared/web/ElectionsWeb.py:148
msgid "Winners"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:160
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
msgid "Winners Count"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:164
#: shared/web/ElectionsWeb.py:158
msgid "Winners Group"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:216
#: shared/web/ElectionsWeb.py:210
msgid "Analyze"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
#: shared/web/ElectionsWeb.py:212
msgid "Analyse of the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:220
#: shared/web/ElectionsWeb.py:214
msgid "Registered Voters:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:224
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
msgid "Abstentions:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:228
#: shared/web/ElectionsWeb.py:222
msgid "Voters:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:233
#: shared/web/ElectionsWeb.py:227
msgid "Blank Ballots:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:237
#: shared/web/ElectionsWeb.py:231
msgid "Expressed Votes:"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:289
#: shared/web/ElectionsWeb.py:283
msgid "Votes for the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:305
#: shared/web/ElectionsWeb.py:299
msgid "Weightings"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:340
#: shared/web/ElectionsWeb.py:334
msgid "Secret vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:342
#: shared/web/ElectionsWeb.py:336
msgid "(token: %s)"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:353 shared/web/ElectionsWeb.py:369
#: shared/web/ElectionsWeb.py:347 shared/web/ElectionsWeb.py:363
msgid "secret"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:371
#: shared/web/ElectionsWeb.py:365
msgid "blank vote"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#: shared/web/ElectionsWeb.py:388
msgid "Winners Grading"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:400
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
msgid "<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" gets the best average rating.</p> <p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" wins the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:414
#: shared/web/ElectionsWeb.py:408
msgid "<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> get the best average ratings.</p> <p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:421
#: shared/web/ElectionsWeb.py:415
msgid ""
"<p>No candidate gets an average rating above the other ones.</p>\n"
" <p>The election has no winner.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434 shared/web/ElectionsWeb.py:594
#: shared/web/ElectionsWeb.py:428 shared/web/ElectionsWeb.py:588
msgid "Results"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:436
#: shared/web/ElectionsWeb.py:430
msgid "Details of the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:440
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434
msgid "Means"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:519
#: shared/web/ElectionsWeb.py:513
msgid "<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" beats each of the other candidates.</p><p>The candidate \"<i> %(candidate)s</i>\" wins the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:533
#: shared/web/ElectionsWeb.py:527
msgid "<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> beat each of the other candidates.</p><p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:540
#: shared/web/ElectionsWeb.py:534
msgid "<p>No candidate beats every other candidates.</p><p>The election has no winner.</p>"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:553
#: shared/web/ElectionsWeb.py:547
msgid "Candidates One-on-One Comparison"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:556
#: shared/web/ElectionsWeb.py:550
msgid "Table with One-on-One comparisons of the candidates"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
#: shared/web/ElectionsWeb.py:590
msgid "Ratings for the election"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:602
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
msgid "Wins"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:603
#: shared/web/ElectionsWeb.py:597
msgid "Losses"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:604
#: shared/web/ElectionsWeb.py:598
msgid "Ties"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:679
#: shared/web/ElectionsWeb.py:673
msgid "Are you sure you want to pester by email the abstentionnists of election \"%s\"?"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:686
#: shared/web/ElectionsWeb.py:680
msgid "Confirm Pestering of Abstentionnists by Email"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:705
#: shared/web/ElectionsWeb.py:699
msgid "Counting of the Votes"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:718
#: shared/web/ElectionsWeb.py:712
msgid "Election in progress"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:793
#: shared/web/ElectionsWeb.py:787
msgid "The pestering of abstentionnists by email has failed!"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:796
#: shared/web/ElectionsWeb.py:790
msgid "The pestering of abstentionnists by email has succeeded!"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:860
#: shared/web/ElectionsWeb.py:854
msgid "Your elections waiting for validation"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:877
#: shared/web/ElectionsWeb.py:871
msgid "Your last closed elections"
msgstr ""
@ -2540,7 +2547,7 @@ msgstr ""
#: shared/web/GradesWeb.py:85 shared/web/TranslationsWeb.py:165
#: shared/web/TranslationsWeb.py:634 shared/web/VotesWeb.py:201
#: shared/web/VotesWeb.py:311 shared/web/widgets.py:147
#: shared/web/widgets.py:935 shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:921 shared/web/widgets.py:927
msgid ":"
msgstr ""
@ -2570,11 +2577,11 @@ msgstr ""
msgid "Illegal recursive group"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:154
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:163
msgid "Failed to initialize a session."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:193 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:202 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/VotesWeb.py:182 shared/web/VotesWeb.py:242
#: shared/web/VotesWeb.py:292 shared/web/VotesWeb.py:482
#: shared/web/VotesWeb.py:526 shared/web/VotesWeb.py:585
@ -2582,43 +2589,43 @@ msgstr ""
msgid "Abstention"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:197 shared/web/VotesWeb.py:331
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:206 shared/web/VotesWeb.py:331
msgid "Secret Ballot"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:215
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
msgid "The votes for the elections in progress"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:233
msgid "The votes for the closed elections"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:433
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:443
msgid "Authentication Succeeded"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:614
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
msgid "Liberty Alliance authentication assertion request failed (reason = %s)"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:616 shared/web/tools.py:244
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:735 shared/web/tools.py:246
msgid "Failure"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:869
msgid "You are not currently logged in."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:734
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:870
msgid "Logon Status"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:737
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:873
msgid "You are currently logged in as %s."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:738
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:874
msgid "Login Status"
msgstr ""
@ -2667,7 +2674,7 @@ msgstr ""
msgid "No revision informations are available for this object."
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:618
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:620
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -3866,23 +3873,23 @@ msgstr ""
msgid "entry"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:225
#: shared/web/tools.py:227
msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:227
#: shared/web/tools.py:229
msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" ?"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:237
#: shared/web/tools.py:239
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:428 shared/web/tools.py:478
#: shared/web/tools.py:430 shared/web/tools.py:480
msgid "(missing item)"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:564
#: shared/web/tools.py:566
msgid "Success"
msgstr ""
@ -3898,39 +3905,39 @@ msgstr ""
msgid "Required"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:671
#: shared/web/widgets.py:667
msgid "day"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:672
#: shared/web/widgets.py:668
msgid "hour"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:673
#: shared/web/widgets.py:669
msgid "minute"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:674
#: shared/web/widgets.py:670
msgid "second"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:772
#: shared/web/widgets.py:766
msgid "undefined"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:927
msgid "URL"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1538
#: shared/web/widgets.py:1515
msgid "Others"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1785
#: shared/web/widgets.py:1760
msgid "download"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1927
#: shared/web/widgets.py:1898
msgid "other:"
msgstr ""

View File

@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glasnost-web $Revision$\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 15:42:06 2004\n"
"POT-Creation-Date: Sat Jan 3 23:56:15 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-29 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Adam Huuva <sventon@easter-eggs.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "De senaste artiklarna"
msgid "The last short news"
msgstr "De senaste kortnyheterna"
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:842
#: glasnost-web/index.py:152 shared/web/ElectionsWeb.py:836
msgid "Your elections being written"
msgstr "Dina omröstningar under redigering"
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:851
#: glasnost-web/index.py:160 shared/web/ElectionsWeb.py:845
msgid "The elections being submitted for evaluation"
msgstr "Omröstningarna föreslagna för utvärdering"
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:868
#: glasnost-web/index.py:168 shared/web/ElectionsWeb.py:862
msgid "The elections in progress"
msgstr "Aktiva omröstningar"
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: glasnost-web/index.py:175 shared/web/ElectionsWeb.py:879
msgid "The last closed elections"
msgstr "De senaste avslutade omröstningarna"
@ -180,22 +180,24 @@ msgid ""
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/kinds.py:376
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:67 shared/common/ElectionsCommon.py:61
#: shared/common/kinds.py:376
#, fuzzy
msgid "Text Format"
msgstr "Format"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/kinds.py:380
#: shared/web/ArticlesWeb.py:75
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:69 shared/common/ElectionsCommon.py:63
#: shared/common/kinds.py:380 shared/web/ArticlesWeb.py:75
msgid "HTML"
msgstr ""
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/kinds.py:382
#: shared/web/ArticlesWeb.py:76
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:70 shared/common/ElectionsCommon.py:64
#: shared/common/kinds.py:382 shared/web/ArticlesWeb.py:76
msgid "SPIP"
msgstr "SPIP"
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/web/ArticlesWeb.py:77
#: shared/common/AppointmentsCommon.py:71 shared/common/ElectionsCommon.py:65
#: shared/web/ArticlesWeb.py:77
msgid "reStructured Text"
msgstr ""
@ -400,7 +402,7 @@ msgid "short news"
msgstr "kortnyheter"
#: shared/common/BrevesCommon.py:204 shared/web/BrevesWeb.py:168
#: shared/web/tools.py:612 talTranslations.py:17
#: shared/web/tools.py:614 talTranslations.py:17
msgid "Short News"
msgstr "Kortnyheter"
@ -511,7 +513,7 @@ msgstr "kommentar"
msgid "New Comment"
msgstr "Kommentar"
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:319
#: shared/common/CommentsCommon.py:103 shared/web/ElectionsWeb.py:313
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
@ -530,60 +532,71 @@ msgstr "kommentar"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:62
#: shared/common/ElectionsCommon.py:57
msgid ""
"The text format to use for the elections. [SPIP->syntax-spip] or "
"[reStructredText->syntax-rst] syntax reference."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:82
#, fuzzy
msgid "Select the type of the ballots."
msgstr "Välj en kandidat att lägga till"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:77
#: shared/common/ElectionsCommon.py:97
#, fuzzy
msgid "Choose the candidates for this election."
msgstr "De avslutade omröstningarnas röster"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:87
#: shared/common/ElectionsCommon.py:107
msgid ""
"The time after which it is not possible to vote for this election anymore. "
"(You will have to change the state of the election to \"closed\" if you want "
"the results to be displayed)"
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:95
#: shared/common/ElectionsCommon.py:115
msgid ""
"The results of a never ending election are displayed right from the start. "
"Otherwise, the state of the election must be \"closed\" for the results to "
"be displayed."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:132
#: shared/common/ElectionsCommon.py:146 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr "Ärende"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:165
msgid "You must choose ranking with the Condorcet Method."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:144
#: shared/common/ElectionsCommon.py:177
msgid "Choose the persons or groups who will vote for this election."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:166
#: shared/common/ElectionsCommon.py:199
msgid "Enter the number of winners this election should have."
msgstr ""
#: shared/common/ElectionsCommon.py:248
#: shared/common/ElectionsCommon.py:281
#, fuzzy
msgid "New Election"
msgstr "omröstning"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:250
#: shared/common/ElectionsCommon.py:283
msgid "election"
msgstr "omröstning"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:251 shared/web/VotesWeb.py:349
#: shared/common/ElectionsCommon.py:284 shared/web/VotesWeb.py:349
msgid "Election"
msgstr "Omröstning"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:252
#: shared/common/ElectionsCommon.py:285
msgid "elections"
msgstr "Omröstningar"
#: shared/common/ElectionsCommon.py:253 shared/web/ElectionsWeb.py:891
#: shared/common/ElectionsCommon.py:286 shared/web/ElectionsWeb.py:885
#: talTranslations.py:5
msgid "Elections"
msgstr "Omröstningar"
@ -750,31 +763,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:66
msgid ""
"Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]. It may not contain "
"any space \" \" or question mark \"?\" character."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]."
msgstr "De senaste artiklarna"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:98
#: shared/common/PageNamesCommon.py:97
#, fuzzy
msgid "New Alias"
msgstr "Ny"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100
#: shared/common/PageNamesCommon.py:99
#, fuzzy
msgid "alias"
msgstr "Misslyckades"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101 shared/common/kinds.py:961
#: shared/common/PageNamesCommon.py:100 shared/common/kinds.py:961
msgid "Alias"
msgstr ""
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
#: shared/common/PageNamesCommon.py:101
#, fuzzy
msgid "aliases"
msgstr "Misslyckades"
#: shared/common/PageNamesCommon.py:103
#: shared/common/PageNamesCommon.py:102
#, fuzzy
msgid "Aliases"
msgstr "Oavgjorda"
@ -1124,8 +1136,8 @@ msgstr "De senaste artiklarna"
#: shared/common/VirtualHostsCommon.py:243 shared/web/AppointmentsWeb.py:94
#: shared/web/ArticlesWeb.py:85 shared/web/BrevesWeb.py:73
#: shared/web/ElectionsWeb.py:129 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:935
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/SystemFilesWeb.py:82
#: shared/web/UploadFilesWeb.py:98 shared/web/widgets.py:921
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -1167,7 +1179,7 @@ msgstr "R
msgid "votes"
msgstr "röster"
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:287
#: shared/common/VotesCommon.py:372 shared/web/ElectionsWeb.py:281
#: shared/web/VotesWeb.py:914
msgid "Votes"
msgstr "Röster"
@ -2034,7 +2046,7 @@ msgstr "atomer"
#: shared/common/widgets.py:154 shared/common/widgets.py:358
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:251 shared/web/GroupsWeb.py:68
#: shared/web/widgets.py:509
#: shared/web/widgets.py:507
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@ -2319,7 +2331,8 @@ msgstr "Text"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:495
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:90 shared/web/IdentitiesWeb.py:537
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:612
msgid "New Account"
msgstr "Nytt användarkonto"
@ -2480,7 +2493,7 @@ msgid "Start"
msgstr "Tillstånd"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:202 shared/web/AppointmentsWeb.py:214
#: shared/web/widgets.py:1928
#: shared/web/widgets.py:1899
msgid "Label"
msgstr ""
@ -2513,7 +2526,7 @@ msgstr ""
msgid "Hour: %s - %s"
msgstr "Person - %s"
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:631
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:669 shared/web/widgets.py:627
msgid "Day"
msgstr ""
@ -2521,11 +2534,11 @@ msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:615
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:673 shared/web/widgets.py:611
msgid "Month"
msgstr ""
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:601
#: shared/web/AppointmentsWeb.py:674 shared/web/widgets.py:597
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Läsare"
@ -2605,8 +2618,8 @@ msgstr "Hemliga r
msgid "Voters' Choice"
msgstr "Väljarnas val"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:439
#: shared/web/ElectionsWeb.py:601
#: shared/web/ElectionsWeb.py:83 shared/web/ElectionsWeb.py:433
#: shared/web/ElectionsWeb.py:595
msgid "Candidates"
msgstr "Kandidater"
@ -2654,113 +2667,108 @@ msgstr "F
msgid "Running"
msgstr "Aktiv"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:123 shared/web/VotesWeb.py:399
#: shared/web/VotesWeb.py:441
msgid "Subject"
msgstr "Ärende"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:134
#: shared/web/ElectionsWeb.py:128
msgid "Kind of Vote"
msgstr "Omröstningstyp"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:136
#: shared/web/ElectionsWeb.py:130
#, fuzzy
msgid "Approval"
msgstr "Använd"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:137
#: shared/web/ElectionsWeb.py:131
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
#: shared/web/ElectionsWeb.py:132
msgid "Ranking"
msgstr "Rangordning"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:139
#: shared/web/ElectionsWeb.py:133
msgid "Rating"
msgstr "Medelvärde"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
#: shared/web/ElectionsWeb.py:138
msgid "Voters"
msgstr "Väljare"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:150
#: shared/web/ElectionsWeb.py:144
msgid "Voters Weightings"
msgstr "Väljarnas vikter"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
#: shared/web/ElectionsWeb.py:148
#, fuzzy
msgid "Winners"
msgstr "Segrare"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:160
#: shared/web/ElectionsWeb.py:154
msgid "Winners Count"
msgstr "Antal vinnare"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:164
#: shared/web/ElectionsWeb.py:158
msgid "Winners Group"
msgstr "Vinnargrupp"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:216
#: shared/web/ElectionsWeb.py:210
msgid "Analyze"
msgstr "Analys"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
#: shared/web/ElectionsWeb.py:212
#, fuzzy
msgid "Analyse of the election"
msgstr "De borttagna omröstningarna"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:220
#: shared/web/ElectionsWeb.py:214
msgid "Registered Voters:"
msgstr "Registrerade väljare:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:224
#: shared/web/ElectionsWeb.py:218
msgid "Abstentions:"
msgstr "Avstående:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:228
#: shared/web/ElectionsWeb.py:222
msgid "Voters:"
msgstr "Väljare :"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:233
#: shared/web/ElectionsWeb.py:227
msgid "Blank Ballots:"
msgstr "Blanka röstsedlar:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:237
#: shared/web/ElectionsWeb.py:231
msgid "Expressed Votes:"
msgstr "Utnyttjade röster:"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:289
#: shared/web/ElectionsWeb.py:283
#, fuzzy
msgid "Votes for the election"
msgstr "De avslutade omröstningarnas röster"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:305
#: shared/web/ElectionsWeb.py:299
msgid "Weightings"
msgstr "Vikter"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:340
#: shared/web/ElectionsWeb.py:334
#, fuzzy
msgid "Secret vote"
msgstr "Hemlig röstsedel"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:342
#: shared/web/ElectionsWeb.py:336
msgid "(token: %s)"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:353 shared/web/ElectionsWeb.py:369
#: shared/web/ElectionsWeb.py:347 shared/web/ElectionsWeb.py:363
msgid "secret"
msgstr "hemlig"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:371
#: shared/web/ElectionsWeb.py:365
msgid "blank vote"
msgstr "blankröst"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#: shared/web/ElectionsWeb.py:388
msgid "Winners Grading"
msgstr "Vinnarnas placering"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:400
#: shared/web/ElectionsWeb.py:394
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" gets the best average rating.</p> "
@ -2769,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"<p>Kandidaten \"<i>%(candidate)s</i>\" har det högsta medelvärdet.</"
"p><p>Kandidaten \"<i>%(candidate)s</i>\" vinner valet.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:414
#: shared/web/ElectionsWeb.py:408
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> get the best average ratings.</p> "
@ -2778,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"<p>Kandidaterna <i>%(candidates)s</i> har de bästa medelvärdena.</"
"p><p>Kandidaterna %(candidates)s vinner valet.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:421
#: shared/web/ElectionsWeb.py:415
#, fuzzy
msgid ""
"<p>No candidate gets an average rating above the other ones.</p>\n"
@ -2787,21 +2795,21 @@ msgstr ""
"<p>Ingen kandidat har ett medelvärde högre än de andras.</p><p>Valet har "
"ingen vinnare.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434 shared/web/ElectionsWeb.py:594
#: shared/web/ElectionsWeb.py:428 shared/web/ElectionsWeb.py:588
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:436
#: shared/web/ElectionsWeb.py:430
#, fuzzy
msgid "Details of the election"
msgstr "De borttagna omröstningarna"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:440
#: shared/web/ElectionsWeb.py:434
#, fuzzy
msgid "Means"
msgstr "rubriker"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:519
#: shared/web/ElectionsWeb.py:513
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The candidate \"<i>%(candidate)s</i>\" beats each of the other candidates."
@ -2810,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"<p>Kandidaten \"<i>%(candidate)s</i>\" besegrar varje annan kandidat.</"
"p><p>Kandidaten \"<i>%(candidate)s</i>\" vinner valet.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:533
#: shared/web/ElectionsWeb.py:527
msgid ""
"<p>The candidates <i>%(candidates)s</i> beat each of the other candidates.</"
"p><p>The candidates %(candidates)s win the election.</p>"
@ -2818,7 +2826,7 @@ msgstr ""
"<p>Kandidaterna <i>%(candidates)s</i> besegrar varje annan kandidat.</"
"p><p>Kandidaterna %(candidates)s vinner valet.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:540
#: shared/web/ElectionsWeb.py:534
msgid ""
"<p>No candidate beats every other candidates.</p><p>The election has no "
"winner.</p>"
@ -2826,66 +2834,66 @@ msgstr ""
"<p>Ingen kandidat besegrar alla andra kandidater.</p><p>Omröstningen har "
"ingen vinnare.</p>"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:553
#: shared/web/ElectionsWeb.py:547
msgid "Candidates One-on-One Comparison"
msgstr "Parvis jämförelse av kandidater"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:556
#: shared/web/ElectionsWeb.py:550
msgid "Table with One-on-One comparisons of the candidates"
msgstr ""
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
#: shared/web/ElectionsWeb.py:590
#, fuzzy
msgid "Ratings for the election"
msgstr "De avslutade omröstningarnas röster"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:602
#: shared/web/ElectionsWeb.py:596
msgid "Wins"
msgstr "Segrar"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:603
#: shared/web/ElectionsWeb.py:597
msgid "Losses"
msgstr "Förluster"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:604
#: shared/web/ElectionsWeb.py:598
msgid "Ties"
msgstr "Oavgjorda"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:679
#: shared/web/ElectionsWeb.py:673
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to pester by email the abstentionnists of election \"%s"
"\"?"
msgstr "Är du säker på att du vill skicka lösenordet med e-post till %s?"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:686
#: shared/web/ElectionsWeb.py:680
#, fuzzy
msgid "Confirm Pestering of Abstentionnists by Email"
msgstr "Bekräfta skickande av lösenord med e-post"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:705
#: shared/web/ElectionsWeb.py:699
msgid "Counting of the Votes"
msgstr "Rösträkning"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:718
#: shared/web/ElectionsWeb.py:712
msgid "Election in progress"
msgstr "Aktiv omröstning"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:793
#: shared/web/ElectionsWeb.py:787
#, fuzzy
msgid "The pestering of abstentionnists by email has failed!"
msgstr "Skickandet av lösenordet med e-post till %s misslyckades!"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:796
#: shared/web/ElectionsWeb.py:790
#, fuzzy
msgid "The pestering of abstentionnists by email has succeeded!"
msgstr "Skickandet av lösenordet med e-post till %s misslyckades!"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:860
#: shared/web/ElectionsWeb.py:854
msgid "Your elections waiting for validation"
msgstr "Dina omröstningar i väntan på granskning"
#: shared/web/ElectionsWeb.py:877
#: shared/web/ElectionsWeb.py:871
msgid "Your last closed elections"
msgstr "Dina senaste avslutade omröstningar"
@ -2909,7 +2917,7 @@ msgstr ""
#: shared/web/GradesWeb.py:85 shared/web/TranslationsWeb.py:165
#: shared/web/TranslationsWeb.py:634 shared/web/VotesWeb.py:201
#: shared/web/VotesWeb.py:311 shared/web/widgets.py:147
#: shared/web/widgets.py:935 shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:921 shared/web/widgets.py:927
msgid ":"
msgstr ":"
@ -2943,11 +2951,11 @@ msgstr "
msgid "Illegal recursive group"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:154
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:163
msgid "Failed to initialize a session."
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:193 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:202 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/VotesWeb.py:182 shared/web/VotesWeb.py:242
#: shared/web/VotesWeb.py:292 shared/web/VotesWeb.py:482
#: shared/web/VotesWeb.py:526 shared/web/VotesWeb.py:585
@ -2955,47 +2963,47 @@ msgstr ""
msgid "Abstention"
msgstr "Avstående"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:197 shared/web/VotesWeb.py:331
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:206 shared/web/VotesWeb.py:331
msgid "Secret Ballot"
msgstr "Hemlig röstsedel"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:215
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
msgid "The votes for the elections in progress"
msgstr "De aktiva omröstningarnas röster"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:224
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:233
msgid "The votes for the closed elections"
msgstr "De avslutade omröstningarnas röster"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:433
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:443
#, fuzzy
msgid "Authentication Succeeded"
msgstr "Avstående"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:614
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
msgid "Liberty Alliance authentication assertion request failed (reason = %s)"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:616 shared/web/tools.py:244
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:735 shared/web/tools.py:246
msgid "Failure"
msgstr "Misslyckades"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:733
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:869
#, fuzzy
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Dina senaste avslutade omröstningar"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:734
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:870
#, fuzzy
msgid "Logon Status"
msgstr "Kontakter"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:737
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:873
#, fuzzy
msgid "You are currently logged in as %s."
msgstr "Dina senaste avslutade omröstningar"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:738
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:874
#, fuzzy
msgid "Login Status"
msgstr "Kontakter"
@ -3052,7 +3060,7 @@ msgstr "
msgid "No revision informations are available for this object."
msgstr ""
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:618
#: shared/web/ObjectsWeb.py:728 shared/web/tools.py:620
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@ -4338,25 +4346,25 @@ msgstr "Tilltr
msgid "entry"
msgstr "Aldrig"
#: shared/web/tools.py:225
#: shared/web/tools.py:227
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort posten?"
#: shared/web/tools.py:227
#: shared/web/tools.py:229
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" ?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort posten?"
#: shared/web/tools.py:237
#: shared/web/tools.py:239
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekräfta borttagning"
#: shared/web/tools.py:428 shared/web/tools.py:478
#: shared/web/tools.py:430 shared/web/tools.py:480
msgid "(missing item)"
msgstr ""
#: shared/web/tools.py:564
#: shared/web/tools.py:566
msgid "Success"
msgstr "Lyckad"
@ -4375,42 +4383,42 @@ msgstr "Avslagen"
msgid "Required"
msgstr "Avslagen"
#: shared/web/widgets.py:671
#: shared/web/widgets.py:667
msgid "day"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:672
#: shared/web/widgets.py:668
#, fuzzy
msgid "hour"
msgstr "Skapare"
#: shared/web/widgets.py:673
#: shared/web/widgets.py:669
#, fuzzy
msgid "minute"
msgstr "Icke-medlem"
#: shared/web/widgets.py:674
#: shared/web/widgets.py:670
msgid "second"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:772
#: shared/web/widgets.py:766
msgid "undefined"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:941
#: shared/web/widgets.py:927
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: shared/web/widgets.py:1538
#: shared/web/widgets.py:1515
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "Väljare"
#: shared/web/widgets.py:1785
#: shared/web/widgets.py:1760
msgid "download"
msgstr ""
#: shared/web/widgets.py:1927
#: shared/web/widgets.py:1898
#, fuzzy
msgid "other:"
msgstr "Väljare :"

View File

@ -64,8 +64,7 @@ class PageNameCommon(ObjectCommon):
name = None
name_kind_balloonHelp = N_(
'Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help]. '\
'It may not contain any space " " or question mark "?" character.')
'Choose a meaningful name for this [alias->aliases-help].')
name_kind_isRequired = 1
name_kindName = 'Alias'

View File

@ -279,6 +279,13 @@ p.admonition-title {
background: #eee;
}
p img {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
border: 0px;
}
/*
div#main-content div.note {
position: absolute;