trad pour "new account"

This commit is contained in:
fpeters 2004-04-04 15:05:30 +00:00
parent 945771fea6
commit 0f7bf39d42
1 changed files with 23 additions and 19 deletions

View File

@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glasnost-web $Revision$\n"
"POT-Creation-Date: Sun Apr 4 16:47:28 2004\n"
"POT-Creation-Date: Sun Apr 4 17:02:11 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-06 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Péters <fpeters@entrouvert.be>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -2172,8 +2172,8 @@ msgstr "Suite"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:91 shared/web/IdentitiesWeb.py:886
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:972
#: shared/common/xhtmlgenerator.py:91 shared/web/IdentitiesWeb.py:894
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:980
msgid "New Account"
msgstr "Nouveau compte"
@ -2741,7 +2741,11 @@ msgstr "Intersection"
msgid "Failed to initialize a session."
msgstr "Erreur à l'initialisation de la session"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:303 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:283
msgid "New account"
msgstr "Nouveau compte"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:311 shared/web/VotesWeb.py:129
#: shared/web/VotesWeb.py:182 shared/web/VotesWeb.py:242
#: shared/web/VotesWeb.py:292 shared/web/VotesWeb.py:482
#: shared/web/VotesWeb.py:526 shared/web/VotesWeb.py:585
@ -2749,35 +2753,35 @@ msgstr "Erreur
msgid "Abstention"
msgstr "Abstention"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:307 shared/web/VotesWeb.py:331
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:315 shared/web/VotesWeb.py:331
msgid "Secret Ballot"
msgstr "Bulletin secret"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:325
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:333
msgid "The votes for the elections in progress"
msgstr "Les votes sur les élections en cours"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:334
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:342
msgid "The votes for the closed elections"
msgstr "Les votes sur les élections terminées"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:510
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:518
msgid "Requested login method (%s) is not supported."
msgstr "La méthode d'identification demandée (%s) n'est pas supportée."
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:553
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:561
msgid "No session"
msgstr "Pas de Session"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:626
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:634
msgid "Unknown service provider"
msgstr "Fournisseur de service inconnu"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:700
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:708
msgid "No consent given by the principal"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:763
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:771
msgid ""
"You have been succesfully authenticated; click ok to go back to the service "
"provider."
@ -2785,32 +2789,32 @@ msgstr ""
"Vous avez été identifié correctement; cliquez sur OK pour retourner au "
"fournisseur de service."
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:768
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:776
msgid "Authentication Succeeded"
msgstr "Identification réussie"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1088
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1096
msgid "Liberty Alliance authentication assertion request failed (reason = %s)"
msgstr ""
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1090 shared/web/tools.py:241
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1098 shared/web/tools.py:241
msgid "Failure"
msgstr "Échec"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1623
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1631
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Vous n'êtes pas identifié."
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1624
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1632
#, fuzzy
msgid "Logon Status"
msgstr "État des traductions"
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1627
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1635
msgid "You are currently logged in as %s."
msgstr "Vous êtes actuellement identifié en tant que %s."
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1628
#: shared/web/IdentitiesWeb.py:1636
#, fuzzy
msgid "Login Status"
msgstr "État des traductions"