translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2018-03-14 11:08:43 +01:00
parent 35fd40d6d6
commit 28ce42fd46
1 changed files with 40 additions and 26 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fargo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 09:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-14 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "le fichier est trop gros (la limite est {limit})"
msgid "box is full (limit is {limit})"
msgstr "le porte-document est plein (la limite est {limit})"
#: fargo/forms.py:12 fargo/models.py:170
#: fargo/forms.py:12 fargo/models.py:173
msgid "file"
msgstr "fichier"
@ -72,23 +72,23 @@ msgstr "Label"
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: fargo/models.py:45 fargo/models.py:107
#: fargo/models.py:45 fargo/models.py:110
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: fargo/models.py:50 fargo/models.py:211
#: fargo/models.py:50 fargo/models.py:214
msgid "document"
msgstr "document"
#: fargo/models.py:52 fargo/tables.py:10
#: fargo/models.py:52
msgid "filename"
msgstr "fichier"
#: fargo/models.py:55 fargo/models.py:122 fargo/tables.py:14
#: fargo/models.py:55 fargo/models.py:125 fargo/tables.py:13
msgid "creation date"
msgstr "date de création"
#: fargo/models.py:59 fargo/models.py:115
#: fargo/models.py:59 fargo/models.py:118
msgid "origin"
msgstr "origine"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "effaçable par l'utilisateur"
msgid "title"
msgstr "titre"
#: fargo/models.py:69 fargo/models.py:147
#: fargo/models.py:69 fargo/models.py:150
msgid "description"
msgstr "description"
@ -116,44 +116,44 @@ msgstr "document de l'utilisateur"
msgid "user documents"
msgstr "documents de l'utilisateur"
#: fargo/models.py:110 fargo/models.py:166
#: fargo/models.py:113 fargo/models.py:169
msgid "content hash"
msgstr "hachage du contenu"
#: fargo/models.py:117
#: fargo/models.py:120
msgid "document type"
msgstr "type de document"
#: fargo/models.py:118
#: fargo/models.py:121
msgid "data"
msgstr "donnée (data)"
#: fargo/models.py:119
#: fargo/models.py:122
msgid "start date"
msgstr "date de début"
#: fargo/models.py:120
#: fargo/models.py:123
msgid "end date"
msgstr "date de fin"
#: fargo/models.py:121
#: fargo/models.py:124
msgid "creator"
msgstr "créateur"
#: fargo/models.py:141
#: fargo/models.py:144
#, python-format
msgid "%(label)s: %(value)s"
msgstr "%(label)s : %(value)s"
#: fargo/models.py:212
#: fargo/models.py:215
msgid "documents"
msgstr "documents"
#: fargo/tables.py:13
#: fargo/tables.py:12
msgid "size"
msgstr "taille"
#: fargo/tables.py:19
#: fargo/tables.py:18
msgid "You currently have no documents"
msgstr "Vous n'avez pas encore de documents"
@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de documents"
msgid "File %s deleted"
msgstr "Fichier %s supprimé"
#: oauth2/authentication.py:100
msgid "Invalid client_id/client_secret."
msgstr "client_id/client_secret invalides."
#: oauth2/forms.py:34
msgid "Document"
msgstr "Document"
@ -201,12 +205,22 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Upload"
msgstr "Transférer"
#: templates/fargo/upload.html:11 templates/fargo/userdocument_form.html:14
#: templates/fargo/validation.html:20 templates/oauth2/authorize.html:10
#: templates/oauth2/confirm.html:17
#: templates/fargo/upload.html:11
#: templates/fargo/userdocument_confirm_delete.html:12
#: templates/fargo/userdocument_form.html:14 templates/fargo/validation.html:20
#: templates/oauth2/authorize.html:9 templates/oauth2/confirm.html:16
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: templates/fargo/userdocument_confirm_delete.html:8
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%(object)s\"?"
msgstr "Êtes-cous sûr de vouloir supprimer « %(object)s » ?"
#: templates/fargo/userdocument_confirm_delete.html:11
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/fargo/userdocument_form.html:6
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
@ -219,15 +233,15 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
#: templates/oauth2/authorize.html:9
#: templates/oauth2/authorize.html:8
msgid "Choose"
msgstr "Sélectionner"
#: templates/oauth2/confirm.html:9
#: templates/oauth2/confirm.html:8
msgid "Continue to your client url"
msgstr "Continuer avec votre URL client"
#: templates/oauth2/confirm.html:11
#: templates/oauth2/confirm.html:10
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -239,7 +253,7 @@ msgstr ""
"document ?\n"
" "
#: templates/oauth2/confirm.html:16
#: templates/oauth2/confirm.html:15
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"