135 lines
4.9 KiB
Plaintext
135 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Translation of django-reversion into Ukrainian.
|
||
# This file is distributed under the same license as the django-reversion package.
|
||
# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2017.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django-reversion\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/etianen/django-reversion/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:02+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
#: reversion/admin.py:83
|
||
msgid "Initial version."
|
||
msgstr "Початкова версія."
|
||
|
||
#: reversion/admin.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s"
|
||
msgstr "Повернуто до попередньої версії, яка збережена %(datetime)s"
|
||
|
||
#: reversion/admin.py:221
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recover %(name)s"
|
||
msgstr "Відновити %(name)s"
|
||
|
||
#: reversion/admin.py:237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Revert %(name)s"
|
||
msgstr "Повернути %(name)s"
|
||
|
||
#: reversion/admin.py:272 reversion/templates/reversion/change_list.html:7
|
||
#: reversion/templates/reversion/recover_form.html:10
|
||
#: reversion/templates/reversion/recover_list.html:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Recover deleted %(name)s"
|
||
msgstr "Відновити видалені %(name)s"
|
||
|
||
#: reversion/models.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not save %(object_repr)s version - missing dependency."
|
||
msgstr "Неможливо зберегти версію \"%(object_repr)s\" - відсутня залежність."
|
||
|
||
#: reversion/models.py:45
|
||
msgid "date created"
|
||
msgstr "дата створення"
|
||
|
||
#: reversion/models.py:54
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "користувач"
|
||
|
||
#: reversion/models.py:60
|
||
msgid "comment"
|
||
msgstr "коментар"
|
||
|
||
#: reversion/models.py:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not load %(object_repr)s version - incompatible version data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неможливо завантажити версію \"%(object_repr)s\" - несумісні дані версій."
|
||
|
||
#: reversion/models.py:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not load %(object_repr)s version - unknown serializer %(format)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неможливо завантажити версію \"%(object_repr)s\" - невідомий серіалізатор "
|
||
"%(format)s."
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/object_history.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this "
|
||
"object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Виберіть дату із списку нижче, щоб повернутися до попередньої версії цього "
|
||
"об'єкта."
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/object_history.html:15
|
||
#: reversion/templates/reversion/recover_list.html:23
|
||
msgid "Date/time"
|
||
msgstr "Дата/час"
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/object_history.html:16
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/object_history.html:17
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Дія"
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/object_history.html:38
|
||
msgid ""
|
||
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||
"admin site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цей об'єкт не має історії змін. Напевно, він був доданий не через цей сайт "
|
||
"адміністрування."
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/recover_form.html:7
|
||
#: reversion/templates/reversion/recover_list.html:7
|
||
#: reversion/templates/reversion/revision_form.html:7
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Домівка"
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/recover_form.html:20
|
||
msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
|
||
msgstr "Натисніть кнопку \"Зберегти\" нижче, щоб відновити цю версію об'єкта."
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/recover_list.html:17
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object."
|
||
msgstr "Виберіть дату із списку нижче, щоб відновити видалену версію об'єкта."
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/recover_list.html:37
|
||
msgid "There are no deleted objects to recover."
|
||
msgstr "Не знайдено видалених об'єктів для відновлення."
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/revision_form.html:11
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Історія"
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/revision_form.html:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Revert %(verbose_name)s"
|
||
msgstr "Повернути %(verbose_name)s"
|
||
|
||
#: reversion/templates/reversion/revision_form.html:21
|
||
msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Натисніть кнопку \"Зберегти\" нижче, щоб повернутися до цієї версії об'єкта."
|