136 lines
3.7 KiB
Plaintext
136 lines
3.7 KiB
Plaintext
# Dutch translations for django-reversion extension
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Alexander Schoemaker <alexander.schoemaker@gmail.com>, 2012.
|
|
# Bouke Haarsma <bouke@webatoom.nl>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 10:41+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: Alexander Schoemaker <alexander.schoemaker@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#: admin.py:141
|
|
msgid "Initial version."
|
|
msgstr "Eerste versie."
|
|
|
|
#: admin.py:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %(verbose_name)s."
|
|
msgstr "%(verbose_name)s is verwijderd."
|
|
|
|
#: admin.py:186 templates/reversion/change_list.html:7
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:11
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recover deleted %(name)s"
|
|
msgstr "Herstel verwijderde %(name)s"
|
|
|
|
#: admin.py:297
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s"
|
|
msgstr "Vorige versie van %(datetime)s is teruggeplaatst"
|
|
|
|
#: admin.py:299
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again "
|
|
"below."
|
|
msgstr ""
|
|
"%(model)s \"%(name)s\" is succesvol teruggeplaatst. Je kunt het nu opnieuw "
|
|
"wijzigen."
|
|
|
|
#: admin.py:385
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recover %(name)s"
|
|
msgstr "Herstel %(name)s"
|
|
|
|
#: admin.py:399
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revert %(name)s"
|
|
msgstr "%(name)s terugplaatsen"
|
|
|
|
#: models.py:68
|
|
msgid "date created"
|
|
msgstr "datum aangemaakt"
|
|
|
|
#: models.py:74
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "gebruiker"
|
|
|
|
#: models.py:78
|
|
msgid "comment"
|
|
msgstr "toelichting"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:8
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this "
|
|
"object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecteer een datum uit de lijst om een vorige versie terug te plaatsen."
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:15
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:24
|
|
msgid "Date/time"
|
|
msgstr "Datum/tijdstip"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:16
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Gebruiker"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:17
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Toelichting"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:36
|
|
msgid ""
|
|
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
|
"admin site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dit object bevat geen wijzigingshistorie. Vermoedelijk is het niet "
|
|
"vanuit sitebeheer toegevoegd."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:8
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:8
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:8
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:18
|
|
msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Klik op onderstaande knop om deze versie van het object te herstellen."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:18
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecteer een datum uit de lijst om een verwijderde versie van het object "
|
|
"te herstellen."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:38
|
|
msgid "There are no deleted objects to recover."
|
|
msgstr "Er zijn geen verwijderde objecten die hersteld kunnen worden."
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:12
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Geschiedenis"
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revert %(verbose_name)s"
|
|
msgstr "%(verbose_name)s terugplaatsen"
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:26
|
|
msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Klik op onderstaande knop om deze versie van het object terug te plaatsen."
|