debian-django-reversion/reversion/locale/he/LC_MESSAGES/django.po

124 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 10:45+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: admin.py:112 templates/reversion/change_list.html:7
#: templates/reversion/recover_list.html:10
#, python-format
msgid "Recover deleted %(name)s"
msgstr "שחזור %(name)s שנמחקו"
#: admin.py:158
#, python-format
msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s"
msgstr "שוחזר לגרסה קודמת, נשמרה ב-%(datetime)s"
#: admin.py:160
#, python-format
msgid ""
"The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again "
"below."
msgstr ""
"שחזור %(model)s \"%(name)s\" לגרסה קודמת הצליח. ניתן לערוך שוב "
"מתחת."
#: admin.py:259
#, python-format
msgid "Recover %(name)s"
msgstr "אחזור %(name)s"
#: admin.py:269
#, python-format
msgid "Revert %(name)s"
msgstr "שחזור %(name)s"
#: templates/reversion/change_list.html:9
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "הוספת %(name)s"
#: templates/reversion/object_history.html:8
msgid ""
"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this "
"object."
msgstr ""
"נא לבחור תאריך מהרשימה להלן כדי לשחזר לגרסה קודמת של "
"אובייקט זה."
#: templates/reversion/object_history.html:15
#: templates/reversion/recover_list.html:23
msgid "Date/time"
msgstr "תאריך/שעה"
#: templates/reversion/object_history.html:16
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#: templates/reversion/object_history.html:17
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
#: templates/reversion/object_history.html:23
#: templates/reversion/recover_list.html:30
msgid "DATETIME_FORMAT"
msgstr "d.m.Y H:i:s"
#: templates/reversion/object_history.html:31
msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
"לאובייקט זה אין היסטוריית שינוי. כנראה לא התווסף דרך "
"ממשק הניהול."
#: templates/reversion/recover_form.html:14
#: templates/reversion/recover_list.html:7
#: templates/reversion/revision_form.html:14
msgid "Home"
msgstr "ראשי"
#: templates/reversion/recover_form.html:17
#, python-format
msgid "Recover deleted %(verbose_name)s"
msgstr "אחזור %(verbose_name)s שנמחק"
#: templates/reversion/recover_form.html:24
msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
msgstr "נא ללחוץ על לחצן השמירה מתחת כדי לאחזר לגרסה זו של האובייקט"
#: templates/reversion/recover_list.html:17
msgid ""
"Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object."
msgstr ""
"נא לבחור תאריך מתחת כדי לאחזר גרסה מחוקה של אובייקט"
#: templates/reversion/recover_list.html:37
msgid "There are no deleted objects to recover."
msgstr "אין אובייקטים מחוקים לאחזור"
#: templates/reversion/revision_form.html:18
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
#: templates/reversion/revision_form.html:19
#, python-format
msgid "Revert %(verbose_name)s"
msgstr "שחזור %(verbose_name)s"
#: templates/reversion/revision_form.html:32
msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
msgstr "נא ללחוץ על לחצן השמירה מתחת כדי לשחזר לגרסה זו של האובייקט"