debian-django-reversion/reversion/locale/da/LC_MESSAGES/django.po

123 lines
3.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:160
msgid "Initial version."
msgstr "Første version."
#: admin.py:194 templates/reversion/change_list.html:7
#: templates/reversion/recover_form.html:11
#: templates/reversion/recover_list.html:11
#, python-format
msgid "Recover deleted %(name)s"
msgstr "Gendan slettede %(name)s"
#: admin.py:311
#, python-format
msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s"
msgstr "Gendannet til tidligere version, gemt den %(datetime)s"
#: admin.py:313
#, python-format
msgid ""
"The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again "
"below."
msgstr ""
"Gendannelsen af %(model)s \"%(name)s\" var succesfuld. Du kan redigere den igen"
"her under"
#: admin.py:398
#, python-format
msgid "Recover %(name)s"
msgstr "Genskab %(name)s"
#: admin.py:412
#, python-format
msgid "Revert %(name)s"
msgstr "Revertere %(name)s"
#: models.py:55
msgid "date created"
msgstr "oprettelsesdato"
#: models.py:62
msgid "user"
msgstr "bruger"
#: models.py:66
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
#: templates/reversion/object_history.html:8
msgid "Choose a date from the list below to revert to a previous version of this object."
msgstr "Vælg en dato fra listen her under for at Revertere til en tidligere version af det her objekt."
#: templates/reversion/object_history.html:15
#: templates/reversion/recover_list.html:24
msgid "Date/time"
msgstr "Dato/tid"
#: templates/reversion/object_history.html:16
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: templates/reversion/object_history.html:17
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: templates/reversion/object_history.html:38
msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
"admin site."
msgstr ""
"Det her objekt har ingen ændringshistorik. Det er sandsynligvis ikke tilføjet via"
"dette admin-side."
#: templates/reversion/recover_form.html:8
#: templates/reversion/recover_list.html:8
#: templates/reversion/revision_form.html:8
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: templates/reversion/recover_form.html:18
msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
msgstr "Tryk på gem knappen nedenunder for at genskab denne version af objektet."
#: templates/reversion/recover_list.html:18
msgid "Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object."
msgstr "Vælg en dato fra listen her under for at gendanne til en tidligere version af objektet."
#: templates/reversion/recover_list.html:38
msgid "There are no deleted objects to recover."
msgstr "Der findes inden slettede objekter at gendanne."
#: templates/reversion/revision_form.html:12
msgid "History"
msgstr "Historik"
#: templates/reversion/revision_form.html:13
#, python-format
msgid "Revert %(verbose_name)s"
msgstr "Revertere %(verbose_name)s"
#: templates/reversion/revision_form.html:26
msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
msgstr "Tryk på gem her nedenunder for at revertere til denne version af objektet."