128 lines
3.8 KiB
Plaintext
128 lines
3.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 11:13+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: admin.py:112 templates/reversion/change_list.html:8
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recover deleted %(name)s"
|
|
msgstr "Obnovit smazané %(name)s"
|
|
|
|
#: admin.py:165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s"
|
|
msgstr "Vráceno do předchozí verze uložené v %(datetime)s"
|
|
|
|
#: admin.py:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again "
|
|
"below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Objekt %(model)s \"%(name)s\" byl úspěšně obnoven. Můžete ho znovu začít upravovat "
|
|
"níže."
|
|
|
|
#: admin.py:273
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recover %(name)s"
|
|
msgstr "Obnovit %(name)s"
|
|
|
|
#: admin.py:284
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revert %(name)s"
|
|
msgstr "Navrátit se k předchozí verzi %(name)s"
|
|
|
|
#: management/commands/createinitialrevisions.py:76
|
|
msgid "Initial version."
|
|
msgstr "První verze"
|
|
|
|
#: templates/reversion/change_list.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add %(name)s"
|
|
msgstr "Přidat %(name)s"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:8
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this "
|
|
"object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zvolte datum ze seznamu níže pro návrat k předchozí verzi tohoto objektu."
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:15
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:23
|
|
msgid "Date/time"
|
|
msgstr "Datum/čas"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:16
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Uživatel"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:17
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentář"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:23
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:30
|
|
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
|
msgstr "DATETIME_FORMAT"
|
|
|
|
#: templates/reversion/object_history.html:31
|
|
msgid ""
|
|
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
|
"admin site."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tento objekt nemá uloženou žádnou historii změn. Zřejmě nebyl přidát přes toto "
|
|
"administrační rozhraní."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:7
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:7
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:10
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Domů"
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Recover deleted %(verbose_name)s"
|
|
msgstr "Obnovit smazané %(verbose_name)s"
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_form.html:17
|
|
msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
|
|
msgstr "Klikněte na tlačítko uložit pro obnovení této verze objektu."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:17
|
|
msgid ""
|
|
"Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zvolte datum ze seznamu níže pro obnovení smazané verze objektu."
|
|
|
|
#: templates/reversion/recover_list.html:37
|
|
msgid "There are no deleted objects to recover."
|
|
msgstr "Žádné smazané objekty k obnovení."
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:14
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Historie"
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Revert %(verbose_name)s"
|
|
msgstr "Navrátit %(verbose_name)s k předchozí verzi"
|
|
|
|
#: templates/reversion/revision_form.html:28
|
|
msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
|
|
msgstr "Klikněte na tlačítko uložit pro návrat k této verzi objektu."
|