This repository has been archived on 2023-02-21. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
corbo/corbo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

244 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: channels.py:17 transports.py:81
msgid "Homepage"
msgstr "Accueil"
#: channels.py:23 transports.py:96
msgid "SMS"
msgstr ""
#: channels.py:33 transports.py:184
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: forms.py:33
#, python-format
msgid "Announce content exceeds %s chars and cannot be sent by SMS"
msgstr ""
"Le contenu de l'annonce depasse %s caractères et ne peux être envoyé par SMS"
#: models.py:18 models.py:73
msgid "category"
msgstr "categorie"
#: models.py:19
msgid "title"
msgstr "titre"
#: models.py:20
msgid "maximum 256 characters"
msgstr "maximum 256 caractères"
#: models.py:21
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: models.py:22
msgid "publication time"
msgstr "date de publication"
#: models.py:24
msgid "Expires on"
msgstr "Expire le "
#: models.py:26
msgid "creation time"
msgstr "date de création"
#: models.py:27
msgid "modification time"
msgstr "date de modification"
#: models.py:46 models.py:50
msgid "announce"
msgstr "annonce"
#: models.py:51
msgid "channel"
msgstr "canal"
#: models.py:53
msgid "sent time"
msgstr "date d'envoi"
#: models.py:54
msgid "result"
msgstr "résultat"
#: models.py:61
msgid "sent"
msgstr "envoyé"
#: models.py:67
msgid "identifier"
msgstr "identifiant"
#: models.py:68
msgid "ex.: email, mobile phone number, jabber id"
msgstr "ex.: courriel, numéro de téléphone mobile, identifiant jabber"
#: models.py:71
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: templates/corbo/announce_confirm_delete.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Are you sure you want to delete the announce \"%(title)s\" ?\n"
" "
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'annonce \"%(title)s\" ?\n"
#: templates/corbo/announce_confirm_delete.html:12
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:13
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/corbo/announce_confirm_delete.html:13
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:14
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: templates/corbo/announce_form.html:6
msgid "Modify Announce"
msgstr "Modifier l'annonce"
#: templates/corbo/announce_form.html:8
msgid "New Announce"
msgstr "Nouvelle annonce"
#: templates/corbo/announce_form.html:18 templates/corbo/category_form.html:17
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: templates/corbo/base.html:3
msgid "Corbo"
msgstr ""
#: templates/corbo/base.html:13 templates/corbo/manage.html:26
msgid "Announces"
msgstr "Annonces"
#: templates/corbo/base.html:18 templates/corbo/manage.html:4
msgid "Management"
msgstr "Gestion"
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:7
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Are you sure you want to delete category \"%(name)s\"?\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Supprimer la categorie "%(name)s\"?\n"
" "
#: templates/corbo/category_confirm_delete.html:11
msgid "All its announces of will be also deleted"
msgstr "Toutes ces annonces seront supprimées également"
#: templates/corbo/category_form.html:6
msgid "Modify Category"
msgstr "Modifier la categorie"
#: templates/corbo/category_form.html:8
msgid "New Category"
msgstr "Nouvelle categorie"
#: templates/corbo/homepage.html:14
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Published on %(pub_date)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Publiée le %(pub_date)s\n"
" "
#: templates/corbo/homepage.html:22
msgid "No announces published yet"
msgstr "Aucune annonce publiée"
#: templates/corbo/manage.html:11
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie :"
#: templates/corbo/manage.html:13
msgid "All"
msgstr "Toutes"
#: templates/corbo/manage.html:20
msgid "edit category"
msgstr "éditer la catégorie"
#: templates/corbo/manage.html:21
msgid "delete category"
msgstr "supprimer la catégorie"
#: templates/corbo/manage.html:23
msgid "add category"
msgstr "ajouter une catégorie"
#: templates/corbo/manage.html:27
msgid "add announce"
msgstr "ajouter une annonce"
#: templates/corbo/manage.html:33
msgid "published"
msgstr "publiée"
#: templates/corbo/manage.html:37
msgid "expired"
msgstr "expirée"
#: templates/corbo/manage.html:39
msgid "not published yet"
msgstr "non publiée"
#: templates/corbo/manage.html:44
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Modified on %(mtime)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Modifiée le %(mtime)s\n"
" "
#: templates/corbo/manage.html:59
msgid "No announces matching this category"
msgstr "Aucune annonce correspondant à cette catégorie"
#: templates/registration/login.html:3
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: templates/registration/login.html:8
msgid "Please enter your credentials to authenticate"
msgstr "Merci de saisir vos identifiants pour vous connecter"
#: templates/registration/login.html:10
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"