translation update
This commit is contained in:
parent
f17b9cb3f5
commit
e6ff7d66f7
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-20 09:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 16:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
|
|||
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:42
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:80 apps/dataviz/models.py:109
|
||||
#: apps/gallery/models.py:30 apps/gallery/models.py:58 apps/lingo/models.py:639
|
||||
#: apps/lingo/models.py:753 apps/maps/models.py:273
|
||||
#: apps/lingo/models.py:755 apps/maps/models.py:273
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:50 apps/wcs/models.py:170
|
||||
#: data/models.py:133 data/models.py:1070 data/models.py:1186
|
||||
#: data/models.py:1278 data/models.py:1614 public/views.py:383
|
||||
#: data/models.py:133 data/models.py:1088 data/models.py:1208
|
||||
#: data/models.py:1300 data/models.py:1636 public/views.py:383
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
|
@ -285,8 +285,8 @@ msgid "%s: "
|
|||
msgstr "%s : "
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:43 apps/dataviz/models.py:81
|
||||
#: apps/notifications/models.py:76 apps/wcs/models.py:51 data/models.py:1071
|
||||
#: data/models.py:1279 data/models.py:1615
|
||||
#: apps/notifications/models.py:76 apps/wcs/models.py:51 data/models.py:1089
|
||||
#: data/models.py:1301 data/models.py:1637
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
@ -535,16 +535,16 @@ msgstr "Votre compte a été délié avec succès."
|
|||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr "Porte-documents"
|
||||
|
||||
#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:339 apps/wcs/models.py:703
|
||||
#: apps/fargo/models.py:37 apps/wcs/models.py:339 apps/wcs/models.py:704
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
#: apps/fargo/models.py:35
|
||||
#: apps/fargo/models.py:41
|
||||
#: apps/fargo/templates/combo/fargo/recent-documents-cell.html:4
|
||||
msgid "Recent Documents"
|
||||
msgstr "Documents récents"
|
||||
|
||||
#: apps/fargo/models.py:45
|
||||
#: apps/fargo/models.py:51
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Ajouter une image"
|
|||
msgid "Knowledge Base"
|
||||
msgstr "Base de connaissance"
|
||||
|
||||
#: apps/kb/models.py:31 data/models.py:1045
|
||||
#: apps/kb/models.py:31 data/models.py:1063
|
||||
msgid "Root Page"
|
||||
msgstr "Page racine"
|
||||
|
||||
#: apps/kb/models.py:33 data/models.py:1281
|
||||
#: apps/kb/models.py:33 data/models.py:1303
|
||||
msgid "Maximum number of entries"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d’entrées"
|
||||
|
||||
|
@ -646,7 +646,7 @@ msgid "Ingenico (formerly Ogone)"
|
|||
msgstr "Ingenico (précédemment Ogone)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:94 apps/lingo/models.py:118
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:11 apps/maps/models.py:104
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:12 apps/maps/models.py:104
|
||||
#: apps/notifications/models.py:74 apps/pwa/models.py:105
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Détails"
|
|||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:351
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/basketitem_error_list.html:24
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:14
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:15
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:40
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:30
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
|
|||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:640 data/models.py:949 data/models.py:954
|
||||
#: apps/lingo/models.py:640 data/models.py:967 data/models.py:972
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
|
@ -816,41 +816,45 @@ msgstr "Texte"
|
|||
msgid "Loading invoices..."
|
||||
msgstr "Chargement des factures…"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:665 apps/wcs/forms.py:91 apps/wcs/models.py:360
|
||||
#: apps/lingo/models.py:666 apps/wcs/forms.py:91 apps/wcs/models.py:360
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:706
|
||||
#: apps/lingo/models.py:707
|
||||
msgid "Items History Cell"
|
||||
msgstr "Historique des factures"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:719
|
||||
#: apps/lingo/models.py:718
|
||||
msgid "Hide if no items"
|
||||
msgstr "Cacher en l’absence de factures"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:721
|
||||
msgid "Active Items Cell"
|
||||
msgstr "Factures actives"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:734
|
||||
#: apps/lingo/models.py:736
|
||||
msgid "Self declared invoice payment"
|
||||
msgstr "Déclaration manuelle de facture"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:746
|
||||
#: apps/lingo/models.py:748
|
||||
msgid "Indigo/PES v2"
|
||||
msgstr "Indigo/PES v2"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:747
|
||||
#: apps/lingo/models.py:749
|
||||
msgid "ROLMRE"
|
||||
msgstr "ROLMRE"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:754
|
||||
#: apps/lingo/models.py:756
|
||||
msgid "TIPI payment service URL"
|
||||
msgstr "URL du service de paiement TIPI"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:756 apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:5
|
||||
#: apps/lingo/models.py:758 apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:5
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:13
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:9
|
||||
msgid "Regies"
|
||||
msgstr "Régies"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:757
|
||||
#: apps/lingo/models.py:759
|
||||
msgid ""
|
||||
"Values separated by commas. It is possible to add a label after a regie "
|
||||
"identifier. Example: \"1234 - Regie A,5678 - Regie B\""
|
||||
|
@ -858,20 +862,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Valeurs séparées par des virgules. Il est possible de spécifier un libellé "
|
||||
"après l’identifiant de la régie. Exemple : « 1234 - Régie A,5678 Régie B »."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:760
|
||||
#: apps/lingo/models.py:762
|
||||
msgid "Control protocol"
|
||||
msgstr "Protocole de contrôle"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:762 apps/lingo/models.py:763 apps/lingo/models.py:764
|
||||
#: apps/lingo/models.py:765 apps/lingo/models.py:766 apps/lingo/models.py:767
|
||||
#: apps/lingo/models.py:764 apps/lingo/models.py:765 apps/lingo/models.py:766
|
||||
#: apps/lingo/models.py:767 apps/lingo/models.py:768 apps/lingo/models.py:769
|
||||
msgid "Default value to be used in form"
|
||||
msgstr "Valeur par défaut à utiliser dans le formulaire"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:768
|
||||
#: apps/lingo/models.py:770
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Mode test"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:772
|
||||
#: apps/lingo/models.py:774
|
||||
msgid "TIPI Payment Form"
|
||||
msgstr "Formulaire de paiement TIPI"
|
||||
|
||||
|
@ -1119,25 +1123,25 @@ msgstr "Date de paiement :"
|
|||
msgid "Invoice has been paid."
|
||||
msgstr "La facture a été payée."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:10
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:11
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:12
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
|
||||
msgid "Issue date"
|
||||
msgstr "Date d’émission"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:14
|
||||
msgid "Payment limit date"
|
||||
msgstr "Date limite de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:16
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:17
|
||||
msgid "Amount already paid"
|
||||
msgstr "Montant déjà payé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:29
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:33
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:38
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:30
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:34
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1148,20 +1152,20 @@ msgstr ""
|
|||
" %(amount)s €\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:45
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:46
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Voir"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:46
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:47
|
||||
msgid "and pay"
|
||||
msgstr "et payer"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:50
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:51
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_export.html:13
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:59
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:60
|
||||
msgid "No items yet"
|
||||
msgstr "Aucune facture"
|
||||
|
||||
|
@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr "Icône du marqueur"
|
|||
msgid "Icon colour"
|
||||
msgstr "Couleur de l’icône"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:126 data/models.py:1619
|
||||
#: apps/maps/models.py:126 data/models.py:1641
|
||||
msgid "Cache duration"
|
||||
msgstr "Durée de cache"
|
||||
|
||||
|
@ -1994,7 +1998,7 @@ msgstr "Activer la possibilité de s’abonner à des notifications « push »
|
|||
msgid "External URL"
|
||||
msgstr "URL externe"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:109 data/models.py:1074
|
||||
#: apps/pwa/models.py:109 data/models.py:1092
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "Lien interne"
|
||||
|
||||
|
@ -2146,101 +2150,101 @@ msgstr "Cache de l’URL"
|
|||
msgid "Category Link"
|
||||
msgstr "Lien vers une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:350 apps/wcs/models.py:712
|
||||
#: apps/wcs/models.py:350 apps/wcs/models.py:713
|
||||
msgid "All Sites"
|
||||
msgstr "Tous les sites"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:420 apps/wcs/models.py:517
|
||||
#: apps/wcs/models.py:421 apps/wcs/models.py:518
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:421 apps/wcs/models.py:467
|
||||
#: apps/wcs/models.py:422 apps/wcs/models.py:468
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/current_forms.html:3
|
||||
msgid "Current Forms"
|
||||
msgstr "Demandes en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:422 apps/wcs/models.py:465
|
||||
#: apps/wcs/models.py:423 apps/wcs/models.py:466
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/user_done_forms.html:3
|
||||
msgid "Done Forms"
|
||||
msgstr "Demandes terminées"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:423
|
||||
#: apps/wcs/models.py:424
|
||||
msgid "Include drafts"
|
||||
msgstr "Inclure les brouillons"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:426
|
||||
#: apps/wcs/models.py:427
|
||||
msgid "User Forms"
|
||||
msgstr "Demandes de l’usager"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:456
|
||||
#: apps/wcs/models.py:457
|
||||
msgid "All Forms and Drafts"
|
||||
msgstr "Toutes les demandes et brouillons"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:458
|
||||
#: apps/wcs/models.py:459
|
||||
msgid "Done Forms and Drafts"
|
||||
msgstr "Demandes terminées et brouillons"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:460
|
||||
#: apps/wcs/models.py:461
|
||||
msgid "Current Forms and Drafts"
|
||||
msgstr "Brouillons et demandes en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:463 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:464 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3
|
||||
msgid "All Forms"
|
||||
msgstr "Toutes les demandes"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:520 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:521 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3
|
||||
msgid "Current Drafts"
|
||||
msgstr "Brouillons en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:566
|
||||
#: apps/wcs/models.py:567
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:568
|
||||
#: apps/wcs/models.py:569
|
||||
msgid "Default (alphabetical)"
|
||||
msgstr "Par défaut (alphabétique)"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:569
|
||||
#: apps/wcs/models.py:570
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularité"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:570
|
||||
#: apps/wcs/models.py:571
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:572
|
||||
#: apps/wcs/models.py:573
|
||||
msgid "Manual Order"
|
||||
msgstr "Ordre manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:573
|
||||
#: apps/wcs/models.py:574
|
||||
msgid "Use drag and drop to reorder forms"
|
||||
msgstr "Vous pouvez utiliser les poignées ⣿ pour ordonner les démarches."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:574 data/models.py:1187
|
||||
#: apps/wcs/models.py:575 data/models.py:1209
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:578
|
||||
#: apps/wcs/models.py:579
|
||||
msgid "Forms of Category"
|
||||
msgstr "Démarches d’une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:686 apps/wcs/templates/combo/wcs/care_forms.html:4
|
||||
#: apps/wcs/models.py:687 apps/wcs/templates/combo/wcs/care_forms.html:4
|
||||
msgid "Forms to process"
|
||||
msgstr "Demandes à traiter"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:697 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:698 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3
|
||||
msgid "Form Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de démarches"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:707
|
||||
#: apps/wcs/models.py:708
|
||||
msgid "Tracking Code Input"
|
||||
msgstr "Entrée de code de suivi"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:734
|
||||
#: apps/wcs/models.py:735
|
||||
msgid "Backoffice Submission"
|
||||
msgstr "Saisie backoffice"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:742
|
||||
#: apps/wcs/models.py:743
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
|
@ -2394,100 +2398,100 @@ msgstr "Chargement…"
|
|||
msgid "%(cell_label)s on page %(page_name)s (%(page_slug)s)"
|
||||
msgstr "%(cell_label)s sur la page %(page_name)s (%(page_slug)s)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1009
|
||||
#: data/models.py:1027
|
||||
msgid "Fortune"
|
||||
msgstr "Fortune du jour"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1031
|
||||
#: data/models.py:1049
|
||||
msgid "Unlock Marker"
|
||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1039
|
||||
#: data/models.py:1057
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1041
|
||||
#: data/models.py:1059
|
||||
msgid "Initial Level"
|
||||
msgstr "Niveau initial"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1042
|
||||
#: data/models.py:1060
|
||||
msgid "Same as page"
|
||||
msgstr "Identique à la page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1050
|
||||
#: data/models.py:1068
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1075
|
||||
#: data/models.py:1093
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancre"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1078
|
||||
#: data/models.py:1096
|
||||
msgid "add a link"
|
||||
msgstr "ajouter un lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1079
|
||||
#: data/models.py:1097
|
||||
msgid "New link"
|
||||
msgstr "Nouveau lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1080
|
||||
#: data/models.py:1098
|
||||
msgid "Edit link"
|
||||
msgstr "Modifier le lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1084
|
||||
#: data/models.py:1102
|
||||
msgid "No link set"
|
||||
msgstr "Pas de lien défini"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1085 data/models.py:1289 data/models.py:1402
|
||||
#: data/models.py:1103 data/models.py:1311 data/models.py:1424
|
||||
msgid "URL seems to unexist"
|
||||
msgstr "L’adresse ne semble pas exister"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1086 data/models.py:1290 data/models.py:1403
|
||||
#: data/models.py:1104 data/models.py:1312 data/models.py:1425
|
||||
msgid "URL seems to be invalid"
|
||||
msgstr "L’adresse semble invalide"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1090
|
||||
#: data/models.py:1108
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1193
|
||||
#: data/models.py:1215
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Lien invalide"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1197
|
||||
#: data/models.py:1219
|
||||
msgid "List of links"
|
||||
msgstr "Liste de liens"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1288
|
||||
#: data/models.py:1310
|
||||
msgid "No URL set"
|
||||
msgstr "Pas d’adresse définie"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1294
|
||||
#: data/models.py:1316
|
||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1346
|
||||
#: data/models.py:1368
|
||||
msgid "Same as parent"
|
||||
msgstr "Identique à la page parente"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1609
|
||||
#: data/models.py:1631
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "syntax error: %s"
|
||||
msgstr "erreur de syntaxe : %s"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1616
|
||||
#: data/models.py:1638
|
||||
msgid "Display Template"
|
||||
msgstr "Gabarit d’affichage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1620
|
||||
#: data/models.py:1642
|
||||
msgid "Force asynchronous mode"
|
||||
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1622
|
||||
#: data/models.py:1644
|
||||
msgid "Variable names"
|
||||
msgstr "Noms des variables"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1623
|
||||
#: data/models.py:1645
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
|
||||
"context"
|
||||
|
@ -2495,19 +2499,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
|
||||
"template (noms séparés par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1625
|
||||
#: data/models.py:1647
|
||||
msgid "Request timeout"
|
||||
msgstr "Expiration des requêtes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1626
|
||||
#: data/models.py:1648
|
||||
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
|
||||
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d’expliration par défaut."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1631
|
||||
#: data/models.py:1653
|
||||
msgid "JSON Prototype"
|
||||
msgstr "Prototype JSON"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1658
|
||||
#: data/models.py:1680
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,48 +2844,48 @@ msgstr "S’identifier"
|
|||
msgid "File is not in the expected JSON format."
|
||||
msgstr "Le fichier n’est pas au format JSON attendu."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:117
|
||||
#: manager/views.py:126
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:174
|
||||
#: manager/views.py:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "switched template to %s"
|
||||
msgstr "changement de modèle vers %s"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:199
|
||||
#: manager/views.py:208
|
||||
msgid "changed redirection"
|
||||
msgstr "changement de l’URL de redirection"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:206
|
||||
#: manager/views.py:215
|
||||
msgid "changed navigation inclusion"
|
||||
msgstr "changement de l’inclusion dans les menus"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:213
|
||||
#: manager/views.py:222
|
||||
msgid "changed slug"
|
||||
msgstr "changement du slug"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:220
|
||||
#: manager/views.py:229
|
||||
msgid "changed description"
|
||||
msgstr "changement de la description"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:227
|
||||
#: manager/views.py:236
|
||||
msgid "changed title"
|
||||
msgstr "changement du titre"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:234
|
||||
#: manager/views.py:243
|
||||
msgid "changed visibility"
|
||||
msgstr "changement de la visibilité"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:241
|
||||
#: manager/views.py:250
|
||||
msgid "changed picture"
|
||||
msgstr "changement de l’image"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:253
|
||||
#: manager/views.py:262
|
||||
msgid "removed picture"
|
||||
msgstr "suppression de l’image"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:381
|
||||
#: manager/views.py:390
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Page %s has been duplicated, it has been marked as excluded from navigation."
|
||||
|
@ -2889,47 +2893,47 @@ msgstr ""
|
|||
"La page « %s » a été dupliquée, la nouvelle page a été marquée comme exclue "
|
||||
"des menus."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:383
|
||||
#: manager/views.py:392
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %s has been duplicated."
|
||||
msgstr "La page « %s » a été dupliquée."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:417
|
||||
#: manager/views.py:426
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "restored snapshot from %s"
|
||||
msgstr "restauration de l’instantané du %s"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:419
|
||||
#: manager/views.py:428
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot from %s has been restored."
|
||||
msgstr "L’instantané du %s a été restauré."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:438
|
||||
#: manager/views.py:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "added cell \"%s\""
|
||||
msgstr "ajout d’une cellule « %s »"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:478 manager/views.py:652 manager/views.py:695
|
||||
#: manager/views.py:730
|
||||
#: manager/views.py:487 manager/views.py:661 manager/views.py:704
|
||||
#: manager/views.py:739
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "changed cell \"%s\""
|
||||
msgstr "modification à la cellule « %s »"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:497
|
||||
#: manager/views.py:506
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "removed cell \"%s\""
|
||||
msgstr "suppression de la cellule « %s »"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:547 manager/views.py:762
|
||||
#: manager/views.py:556 manager/views.py:771
|
||||
msgid "reordered cells"
|
||||
msgstr "modification de l’ordre des cellules"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:595
|
||||
#: manager/views.py:604
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing \"%(site_title)s\""
|
||||
msgstr "Édition « %(site_title)s »"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:597
|
||||
#: manager/views.py:606
|
||||
msgid "Content Management"
|
||||
msgstr "Gestion de contenu"
|
||||
|
||||
|
@ -2994,6 +2998,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Technical error getting data."
|
||||
msgstr "Erreur technique à la récupération des données."
|
||||
|
||||
#: public/templates/combo/menu.html:7
|
||||
msgid "active page"
|
||||
msgstr "page active"
|
||||
|
||||
#: public/templates/combo/page_template.html:34
|
||||
#: public/templates/combo/page_template_sidebar.html:6
|
||||
msgid "Content"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue