translation update
This commit is contained in:
parent
7494896e9f
commit
c17a8f6cc5
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-15 17:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 14:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
|
|||
#: apps/gallery/models.py:30 apps/gallery/models.py:58 apps/lingo/models.py:657
|
||||
#: apps/lingo/models.py:773 apps/maps/models.py:288
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:64 apps/wcs/models.py:181
|
||||
#: data/models.py:140 data/models.py:1133 data/models.py:1253
|
||||
#: data/models.py:1349 data/models.py:1688 public/views.py:392
|
||||
#: data/models.py:141 data/models.py:1136 data/models.py:1256
|
||||
#: data/models.py:1352 data/models.py:1691 public/views.py:392
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
|
@ -307,8 +307,8 @@ msgid "%s: "
|
|||
msgstr "%s : "
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:43 apps/dataviz/models.py:81
|
||||
#: apps/notifications/models.py:76 apps/wcs/models.py:65 data/models.py:1134
|
||||
#: data/models.py:1350 data/models.py:1689
|
||||
#: apps/notifications/models.py:76 apps/wcs/models.py:65 data/models.py:1137
|
||||
#: data/models.py:1353 data/models.py:1692
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "Ajouter une image"
|
|||
msgid "Knowledge Base"
|
||||
msgstr "Base de connaissance"
|
||||
|
||||
#: apps/kb/models.py:31 data/models.py:1110
|
||||
#: apps/kb/models.py:31 data/models.py:1113
|
||||
msgid "Root Page"
|
||||
msgstr "Page racine"
|
||||
|
||||
#: apps/kb/models.py:33 data/models.py:1352
|
||||
#: apps/kb/models.py:33 data/models.py:1355
|
||||
msgid "Maximum number of entries"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d’entrées"
|
||||
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Service de paiement"
|
|||
msgid "Payment Service Options"
|
||||
msgstr "Options du service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:126 apps/wcs/models.py:182 data/models.py:146
|
||||
#: apps/lingo/models.py:126 apps/wcs/models.py:182 data/models.py:147
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
|
|||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:658 data/models.py:1014 data/models.py:1019
|
||||
#: apps/lingo/models.py:658 data/models.py:1017 data/models.py:1022
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Icône du marqueur"
|
|||
msgid "Icon colour"
|
||||
msgstr "Couleur de l’icône"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:128 data/models.py:1693
|
||||
#: apps/maps/models.py:128 data/models.py:1696
|
||||
msgid "Cache duration"
|
||||
msgstr "Durée de cache"
|
||||
|
||||
|
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Activer la possibilité de s’abonner à des notifications « push »
|
|||
msgid "External URL"
|
||||
msgstr "URL externe"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:109 data/models.py:1137
|
||||
#: apps/pwa/models.py:109 data/models.py:1140
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "Lien interne"
|
||||
|
||||
|
@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Lien interne"
|
|||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icône"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:111 data/models.py:568
|
||||
#: apps/pwa/models.py:111 data/models.py:571
|
||||
msgid "Extra classes for CSS styling"
|
||||
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
|
||||
|
||||
|
@ -2124,8 +2124,8 @@ msgstr ""
|
|||
"question et ses sous-pages."
|
||||
|
||||
#: apps/search/manager_views.py:38 apps/search/manager_views.py:69
|
||||
#: apps/search/manager_views.py:94 manager/views.py:490 manager/views.py:664
|
||||
#: manager/views.py:707 manager/views.py:742
|
||||
#: apps/search/manager_views.py:94 manager/views.py:491 manager/views.py:665
|
||||
#: manager/views.py:708 manager/views.py:743
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "changed cell \"%s\""
|
||||
msgstr "modification à la cellule « %s »"
|
||||
|
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Ordre manuel"
|
|||
msgid "Use drag and drop to reorder forms"
|
||||
msgstr "Vous pouvez utiliser les poignées ⣿ pour ordonner les démarches."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:582 data/models.py:1254
|
||||
#: apps/wcs/models.py:582 data/models.py:1257
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
|
@ -2429,20 +2429,20 @@ msgstr "La vitesse de recherche par code de suivi est actuellement réduite."
|
|||
msgid "Use tracking code %s"
|
||||
msgstr "Utiliser le code de suivi %s"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:96
|
||||
#: data/models.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "syntax error: %s"
|
||||
msgstr "erreur de syntaxe : %s"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:141 data/models.py:567
|
||||
#: data/models.py:142 data/models.py:570
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:142
|
||||
#: data/models.py:143
|
||||
msgid "Sub Slug"
|
||||
msgstr "Expression de sous-page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:143
|
||||
#: data/models.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regular expression to create variadic subpages. Matching named groups are "
|
||||
"exposed as context variables."
|
||||
|
@ -2450,156 +2450,165 @@ msgstr ""
|
|||
"Expression rationnelle utilisée pour créer des variantes de sous-pages. Les "
|
||||
"groupes nommés seront exposés comme variables dans le contexte."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:147
|
||||
#: data/models.py:148
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle de page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:150
|
||||
#: data/models.py:151
|
||||
msgid "Exclude from navigation"
|
||||
msgstr "Exclure des menus"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:151
|
||||
#: data/models.py:152
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "URL de redirection"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:153 data/models.py:358 data/models.py:570
|
||||
#: data/models.py:154 data/models.py:359 data/models.py:573
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publique"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:154 data/models.py:576 manager/forms.py:143
|
||||
#: data/models.py:155 data/models.py:579 manager/forms.py:143
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:158 settings.py:330 settings.py:335 settings.py:340
|
||||
#: data/models.py:159 settings.py:330 settings.py:335 settings.py:340
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:263
|
||||
#: data/models.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown (%s)"
|
||||
msgstr "Inconnu (%s)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:360 manager/templates/combo/manager_home.html:42
|
||||
#: data/models.py:361 manager/templates/combo/manager_home.html:42
|
||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:169
|
||||
msgid "logged users"
|
||||
msgstr "utilisateurs connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:361
|
||||
#: data/models.py:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Private (%s)"
|
||||
msgstr "Privée (%s)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:469
|
||||
#: data/models.py:416
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown parent for page \"%s\"; parent has been reset and page was excluded "
|
||||
"from navigation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Page parente inconnue pour « %s », la page a été placée à la racine du "
|
||||
"site et a été marquée comme exclue des menus."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copy of %s"
|
||||
msgstr "Copie de %s"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:511
|
||||
#: data/models.py:514
|
||||
msgid "deletion"
|
||||
msgstr "suppression"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:575
|
||||
#: data/models.py:578
|
||||
msgid "Restrict to unlogged users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:595
|
||||
#: data/models.py:598
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement…"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:667
|
||||
#: data/models.py:670
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(cell_label)s on page %(page_name)s (%(page_slug)s)"
|
||||
msgstr "%(cell_label)s sur la page %(page_name)s (%(page_slug)s)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1074
|
||||
#: data/models.py:1077
|
||||
msgid "Fortune"
|
||||
msgstr "Fortune du jour"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1096
|
||||
#: data/models.py:1099
|
||||
msgid "Unlock Marker"
|
||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1104
|
||||
#: data/models.py:1107
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1106
|
||||
#: data/models.py:1109
|
||||
msgid "Initial Level"
|
||||
msgstr "Niveau initial"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1107
|
||||
#: data/models.py:1110
|
||||
msgid "Same as page"
|
||||
msgstr "Identique à la page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1116
|
||||
#: data/models.py:1119
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1138
|
||||
#: data/models.py:1141
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancre"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1141
|
||||
#: data/models.py:1144
|
||||
msgid "add a link"
|
||||
msgstr "ajouter un lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1142
|
||||
#: data/models.py:1145
|
||||
msgid "New link"
|
||||
msgstr "Nouveau lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1143
|
||||
#: data/models.py:1146
|
||||
msgid "Edit link"
|
||||
msgstr "Modifier le lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1147
|
||||
#: data/models.py:1150
|
||||
msgid "No link set"
|
||||
msgstr "Pas de lien défini"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1148 data/models.py:1360 data/models.py:1478
|
||||
#: data/models.py:1151 data/models.py:1363 data/models.py:1481
|
||||
msgid "URL seems to unexist"
|
||||
msgstr "L’adresse ne semble pas exister"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1149 data/models.py:1361 data/models.py:1479
|
||||
#: data/models.py:1152 data/models.py:1364 data/models.py:1482
|
||||
msgid "URL seems to be invalid"
|
||||
msgstr "L’adresse semble invalide"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1153
|
||||
#: data/models.py:1156
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1262
|
||||
#: data/models.py:1265
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Lien invalide"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1266
|
||||
#: data/models.py:1269
|
||||
msgid "List of links"
|
||||
msgstr "Liste de liens"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1359
|
||||
#: data/models.py:1362
|
||||
msgid "No URL set"
|
||||
msgstr "Pas d’adresse définie"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1365
|
||||
#: data/models.py:1368
|
||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1417
|
||||
#: data/models.py:1420
|
||||
msgid "Same as parent"
|
||||
msgstr "Identique à la page parente"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1690
|
||||
#: data/models.py:1693
|
||||
msgid "Display Template"
|
||||
msgstr "Gabarit d’affichage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1694
|
||||
#: data/models.py:1697
|
||||
msgid "Force asynchronous mode"
|
||||
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1696
|
||||
#: data/models.py:1699
|
||||
msgid "Variable names"
|
||||
msgstr "Noms des variables"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1697
|
||||
#: data/models.py:1700
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
|
||||
"context"
|
||||
|
@ -2607,19 +2616,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
|
||||
"template (noms séparés par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1699
|
||||
#: data/models.py:1702
|
||||
msgid "Request timeout"
|
||||
msgstr "Expiration des requêtes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1700
|
||||
#: data/models.py:1703
|
||||
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
|
||||
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d’expliration par défaut."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1705
|
||||
#: data/models.py:1708
|
||||
msgid "JSON Prototype"
|
||||
msgstr "Prototype JSON"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1732
|
||||
#: data/models.py:1735
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
|
@ -2955,48 +2964,48 @@ msgstr "S’identifier"
|
|||
msgid "File is not in the expected JSON format."
|
||||
msgstr "Le fichier n’est pas au format JSON attendu."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:128
|
||||
#: manager/views.py:129
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:185
|
||||
#: manager/views.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "switched template to %s"
|
||||
msgstr "changement de modèle vers %s"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:210
|
||||
#: manager/views.py:211
|
||||
msgid "changed redirection"
|
||||
msgstr "changement de l’URL de redirection"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:217
|
||||
#: manager/views.py:218
|
||||
msgid "changed navigation inclusion"
|
||||
msgstr "changement de l’inclusion dans les menus"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:224
|
||||
#: manager/views.py:225
|
||||
msgid "changed slug"
|
||||
msgstr "changement du slug"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:231
|
||||
#: manager/views.py:232
|
||||
msgid "changed description"
|
||||
msgstr "changement de la description"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:238
|
||||
#: manager/views.py:239
|
||||
msgid "changed title"
|
||||
msgstr "changement du titre"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:245
|
||||
#: manager/views.py:246
|
||||
msgid "changed visibility"
|
||||
msgstr "changement de la visibilité"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:252
|
||||
#: manager/views.py:253
|
||||
msgid "changed picture"
|
||||
msgstr "changement de l’image"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:264
|
||||
#: manager/views.py:265
|
||||
msgid "removed picture"
|
||||
msgstr "suppression de l’image"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:392
|
||||
#: manager/views.py:393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Page %s has been duplicated, it has been marked as excluded from navigation."
|
||||
|
@ -3004,41 +3013,41 @@ msgstr ""
|
|||
"La page « %s » a été dupliquée, la nouvelle page a été marquée comme exclue "
|
||||
"des menus."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:394
|
||||
#: manager/views.py:395
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %s has been duplicated."
|
||||
msgstr "La page « %s » a été dupliquée."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:429
|
||||
#: manager/views.py:430
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "restored snapshot from %s"
|
||||
msgstr "restauration de l’instantané du %s"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:431
|
||||
#: manager/views.py:432
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Snapshot from %s has been restored."
|
||||
msgstr "L’instantané du %s a été restauré."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:450
|
||||
#: manager/views.py:451
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "added cell \"%s\""
|
||||
msgstr "ajout d’une cellule « %s »"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:509
|
||||
#: manager/views.py:510
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "removed cell \"%s\""
|
||||
msgstr "suppression de la cellule « %s »"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:559 manager/views.py:774
|
||||
#: manager/views.py:560 manager/views.py:775
|
||||
msgid "reordered cells"
|
||||
msgstr "modification de l’ordre des cellules"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:607
|
||||
#: manager/views.py:608
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing \"%(site_title)s\""
|
||||
msgstr "Édition « %(site_title)s »"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:609
|
||||
#: manager/views.py:610
|
||||
msgid "Content Management"
|
||||
msgstr "Gestion de contenu"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue