translation update
This commit is contained in:
parent
89914f883e
commit
b663799b49
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 17:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 09:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 18:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "Aucun(e)"
|
|||
msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings"
|
||||
msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/lingo/models.py:358
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/lingo/models.py:363
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:45 apps/wcs/models.py:92
|
||||
#: data/models.py:77 data/models.py:516 data/models.py:550 data/models.py:589
|
||||
#: data/models.py:77 data/models.py:516 data/models.py:550 data/models.py:593
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:34 apps/dataviz/models.py:66 apps/wcs/models.py:46
|
||||
#: data/models.py:517 data/models.py:551 data/models.py:590
|
||||
#: data/models.py:517 data/models.py:551 data/models.py:594
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
@ -252,93 +252,97 @@ msgstr "Paybox"
|
|||
msgid "PayZen"
|
||||
msgstr "PayZen"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:71 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:9
|
||||
#: apps/lingo/models.py:72 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:10
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:73 apps/momo/models.py:71 apps/wcs/models.py:93
|
||||
#: apps/lingo/models.py:74 apps/momo/models.py:71 apps/wcs/models.py:93
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:74
|
||||
#: apps/lingo/models.py:75
|
||||
msgid "Payment Service"
|
||||
msgstr "Service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:77
|
||||
#: apps/lingo/models.py:78
|
||||
msgid "Payment Service Options"
|
||||
msgstr "Options du service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:78
|
||||
#: apps/lingo/models.py:79
|
||||
msgid "Webservice URL to retrieve remote items"
|
||||
msgstr "Webservice de récuperation des factures distantes"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:80
|
||||
#: apps/lingo/models.py:81
|
||||
msgid "Minimal payment amount"
|
||||
msgstr "Montant minimum de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:87 apps/lingo/models.py:357
|
||||
#: apps/lingo/models.py:88 apps/lingo/models.py:362
|
||||
msgid "Regie"
|
||||
msgstr "Régie"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:176
|
||||
#: apps/lingo/models.py:177
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Objet"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:177
|
||||
#: apps/lingo/models.py:178
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL de source"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:178
|
||||
#: apps/lingo/models.py:179
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:179 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:12
|
||||
#: apps/lingo/models.py:180 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:22
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant (TTC)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:257
|
||||
#: apps/lingo/models.py:262
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:258
|
||||
#: apps/lingo/models.py:263
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "Payé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:259
|
||||
#: apps/lingo/models.py:264
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:260
|
||||
#: apps/lingo/models.py:265
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expiré"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:261
|
||||
#: apps/lingo/models.py:266
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:267 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
#: apps/lingo/models.py:272 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:298
|
||||
#: apps/lingo/models.py:303
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2
|
||||
msgid "Recent Transactions"
|
||||
msgstr "Transactions récentes"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:327
|
||||
#: apps/lingo/models.py:332
|
||||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:378 apps/wcs/models.py:214
|
||||
#: apps/lingo/models.py:364 data/models.py:414 data/models.py:417
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:385 apps/wcs/models.py:214
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:408
|
||||
#: apps/lingo/models.py:415
|
||||
msgid "Items History Cell"
|
||||
msgstr "Historique des factures"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:421
|
||||
#: apps/lingo/models.py:428
|
||||
msgid "Active Items Cell"
|
||||
msgstr "Factures actives"
|
||||
|
||||
|
@ -351,7 +355,7 @@ msgid "Total:"
|
|||
msgstr "Total :"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:15
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:36
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:37
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Payer"
|
||||
|
||||
|
@ -369,15 +373,23 @@ msgid_plural ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %(counter)s items\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[0] "\n%(counter)s élément\n "
|
||||
msgstr[1] "\n%(counter)s éléments\n "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(counter)s élément\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%(counter)s éléments\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/cancel-item.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you really sure you want to remove \"%(subject)s\"?\n"
|
||||
msgstr "\nÊtes-vous sûr de vouloir supprimer « %(subject)s » ?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %(subject)s » ?\n"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/cancel-item.html:14
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -424,22 +436,22 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Total amount: %(amount)s€\n"
|
||||
" Total amount: <span class=\"amount\">%(amount)s€</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Montant total : %(amount)s €\n"
|
||||
"Montant total : <span class=\"amount\">%(amount)s €</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Amount to pay: %(amount)s€\n"
|
||||
" Amount to pay: <span class=\"amount\">%(amount)s€</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Montant à régler : %(amount)s €\n"
|
||||
"Montant à régler : <span class=\"amount\">%(amount)s €</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:28
|
||||
|
@ -450,19 +462,19 @@ msgstr "Émise le :"
|
|||
msgid "Payed on:"
|
||||
msgstr "Payée le :"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:8
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:9
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:10
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:11
|
||||
msgid "Issue date"
|
||||
msgstr "Date d'émission"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:11
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:12
|
||||
msgid "Payment limit date"
|
||||
msgstr "Date limite de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:23
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -473,19 +485,19 @@ msgstr ""
|
|||
" %(amount)s €\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:28
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:29
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Voir"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:29
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:30
|
||||
msgid "and pay"
|
||||
msgstr "et payer"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:33
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:34
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:41
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:42
|
||||
msgid "No items yet"
|
||||
msgstr "Aucune facture"
|
||||
|
||||
|
@ -584,29 +596,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Il n'y a encore aucune transaction sur ce site.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You have to connect and link you account to a family"
|
||||
#: apps/lingo/views.py:145
|
||||
msgid "You have to choose at least one item to pay"
|
||||
msgstr "Vous devez vous connecter et relier votre compte à une famille"
|
||||
msgstr "Vous devez au moins choisir un élément à payer"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:180
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Minimal payment amount"
|
||||
#: apps/lingo/views.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimal payment amount is %s €."
|
||||
msgstr "Montant minimum de paiement"
|
||||
msgstr "Le montant minimal pour les paiement est de %s~€."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:276
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your account was successfully linked."
|
||||
#: apps/lingo/views.py:280
|
||||
msgid "Your payment has been succesfully registered."
|
||||
msgstr "Votre compte a été relié avec succès."
|
||||
msgstr "Votre paiement a été pris en compte."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occured when unlinking."
|
||||
#: apps/lingo/views.py:336
|
||||
msgid "An error occured when removing the item."
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue lors de la déliaison."
|
||||
msgstr "Une erreur a eu lieu lors de la suppression."
|
||||
|
||||
#: apps/momo/__init__.py:34 apps/momo/templates/momo/manager_base.html:5
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_base.html:10
|
||||
|
@ -811,7 +816,7 @@ msgstr "Cache de l'URL"
|
|||
msgid "Category Link"
|
||||
msgstr "Lien vers une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:206 apps/wcs/models.py:367
|
||||
#: apps/wcs/models.py:206 apps/wcs/models.py:383
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
|
@ -842,30 +847,38 @@ msgid "Order"
|
|||
msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:300
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
msgid "Default (alphabetical)"
|
||||
msgstr "Par défaut (alphabétique)"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:301
|
||||
msgid "Alphabetical"
|
||||
msgstr "Alphabétique"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:302
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularité"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:303
|
||||
#: apps/wcs/models.py:302
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:304
|
||||
msgid "Manual Order"
|
||||
msgstr "Ordre manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:305
|
||||
msgid "Use drag and drop to reorder forms"
|
||||
msgstr "L'ordre des formulaires se modifie par drag'n drop."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:306
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:307
|
||||
#: apps/wcs/models.py:310
|
||||
msgid "Forms of Category"
|
||||
msgstr "Formulaires d'une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:361 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:2
|
||||
#: apps/wcs/models.py:377 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:2
|
||||
msgid "Form Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de formulaires"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:371
|
||||
#: apps/wcs/models.py:387
|
||||
msgid "Tracking Code Input"
|
||||
msgstr "Entrée de code de suivi"
|
||||
|
||||
|
@ -933,10 +946,6 @@ msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
|||
msgid "Restrict to logged-in users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:414 data/models.py:417
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:433
|
||||
msgid "Fortune"
|
||||
msgstr "Fortune du jour"
|
||||
|
@ -973,19 +982,23 @@ msgstr "Ancre"
|
|||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:556
|
||||
#: data/models.py:552
|
||||
msgid "Maximum number of entries"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:558
|
||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:591
|
||||
#: data/models.py:595
|
||||
msgid "Empty label"
|
||||
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:592 data/models.py:601
|
||||
#: data/models.py:596 data/models.py:605
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:593
|
||||
#: data/models.py:597
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
||||
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
||||
|
@ -998,44 +1011,44 @@ msgstr ""
|
|||
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
|
||||
"l'élément."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:611
|
||||
#: data/models.py:615
|
||||
msgid "it must be a list"
|
||||
msgstr "doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:613
|
||||
#: data/models.py:617
|
||||
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
||||
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:615
|
||||
#: data/models.py:619
|
||||
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
||||
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:620
|
||||
#: data/models.py:624
|
||||
msgid "roles must be a list"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:622
|
||||
#: data/models.py:626
|
||||
msgid "roles must be a list of strings"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:624
|
||||
#: data/models.py:628
|
||||
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
||||
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:628
|
||||
#: data/models.py:632
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
||||
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:630
|
||||
#: data/models.py:634
|
||||
msgid "name must be a string"
|
||||
msgstr "name doit être une chaîne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:634
|
||||
#: data/models.py:638
|
||||
msgid "names must be unique"
|
||||
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:640
|
||||
#: data/models.py:644
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
||||
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
||||
|
@ -1285,6 +1298,9 @@ msgstr "Colonne de droite"
|
|||
msgid "Two columns + sidebar"
|
||||
msgstr "Deux colonnes et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default"
|
||||
#~ msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pay selected items"
|
||||
#~ msgstr "Payer les éléments sélectionnés"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue