translation update
This commit is contained in:
parent
5946fb0868
commit
a70bacbfc7
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 13:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 14:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 07:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 08:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,17 +29,17 @@ msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings"
|
|||
msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:68
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:94 apps/lingo/models.py:409
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:94 apps/lingo/models.py:411 apps/lingo/models.py:514
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:38 apps/wcs/models.py:88
|
||||
#: data/models.py:81 data/models.py:594 data/models.py:628 data/models.py:671
|
||||
#: data/models.py:784
|
||||
#: data/models.py:83 data/models.py:619 data/models.py:653 data/models.py:696
|
||||
#: data/models.py:809
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:34 apps/dataviz/models.py:69
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:95 apps/notifications/models.py:45
|
||||
#: apps/wcs/models.py:39 data/models.py:595 data/models.py:629
|
||||
#: data/models.py:672 data/models.py:785
|
||||
#: apps/wcs/models.py:39 data/models.py:620 data/models.py:654
|
||||
#: data/models.py:697 data/models.py:810
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Critère 2"
|
|||
msgid "Other parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres additionnels"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:230
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:234
|
||||
msgid "Cubes Barchart"
|
||||
msgstr "Diagramme à colonnes (BI)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:243
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:247
|
||||
msgid "Cubes Table"
|
||||
msgstr "Tableau (BI)"
|
||||
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Montant minimum de paiement"
|
|||
msgid "Custom text displayed on success"
|
||||
msgstr "Texte personnalisé affiché après un paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:97 apps/lingo/models.py:408
|
||||
#: apps/lingo/models.py:97 apps/lingo/models.py:410
|
||||
msgid "Regie"
|
||||
msgstr "Régie"
|
||||
|
||||
|
@ -351,6 +351,7 @@ msgid "Details"
|
|||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:177 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:34
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:24
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant (TTC)"
|
||||
|
@ -399,44 +400,78 @@ msgstr "Validation"
|
|||
msgid "Cancellation"
|
||||
msgstr "Annulation"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:299 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
#: apps/lingo/models.py:300 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:325
|
||||
#: apps/lingo/models.py:326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d€"
|
||||
msgstr "%d €"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:349
|
||||
#: apps/lingo/models.py:351
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2
|
||||
msgid "Recent Transactions"
|
||||
msgstr "Transactions récentes"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:378
|
||||
#: apps/lingo/models.py:380
|
||||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:410 data/models.py:470 data/models.py:475
|
||||
#: apps/lingo/models.py:412 data/models.py:492 data/models.py:497
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:433 apps/wcs/models.py:208
|
||||
#: apps/lingo/models.py:435 apps/wcs/models.py:208
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:466
|
||||
#: apps/lingo/models.py:468
|
||||
msgid "Items History Cell"
|
||||
msgstr "Historique des factures"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:479
|
||||
#: apps/lingo/models.py:481
|
||||
msgid "Active Items Cell"
|
||||
msgstr "Factures actives"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:494
|
||||
#: apps/lingo/models.py:496
|
||||
msgid "Self declared invoice payment"
|
||||
msgstr "Déclaration manuelle de facture"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:508
|
||||
msgid "Indigo/PES v2"
|
||||
msgstr "Indigo/PES v2"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:509
|
||||
msgid "ROLMRE"
|
||||
msgstr "ROLMRE"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:515
|
||||
msgid "TIPI payment service URL"
|
||||
msgstr "URL du service de paiement TIPI"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:516 apps/lingo/templates/lingo/manager_home.html:7
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:5
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:11
|
||||
msgid "Regies"
|
||||
msgstr "Régies"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:516
|
||||
msgid "separated by commas"
|
||||
msgstr "régies séparées par des virgules"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:517
|
||||
msgid "Control protocol"
|
||||
msgstr "Protocole de contrôle"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:518
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Mode test"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:522
|
||||
msgid "TIPI Payment Form"
|
||||
msgstr "Formulaire de Paiement TIPI"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:14
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "supprimer"
|
||||
|
@ -448,6 +483,7 @@ msgstr "Total :"
|
|||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:20
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:58
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/self-declared-invoice-payment.html:26
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:46
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Payer"
|
||||
|
||||
|
@ -625,12 +661,6 @@ msgstr "Montant de la facture"
|
|||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr "Transactions"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/manager_home.html:7
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:5
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:11
|
||||
msgid "Regies"
|
||||
msgstr "Régies"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/payment_form.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please wait while your browser is being redirected to the payment website..."
|
||||
|
@ -690,6 +720,42 @@ msgstr ""
|
|||
" Ce site n'a pas encore de régie. Cliquez sur le bouton « Nouvelle » "
|
||||
"dans le coin supérieur droit de la page pour en ajouter une première. "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your browser is blocking popups but they are required to start the payment, "
|
||||
"make sure they are allowed for this site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre navigateur bloque les fenêtres « popup » mais elles sont nécessaires "
|
||||
"pour démarrer le paiement. Vous devriez les autoriser pour ce site."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:8
|
||||
msgid "Community identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de la commune"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:16
|
||||
msgid "invalid reference"
|
||||
msgstr "référence invalide"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:19
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Référence"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:31
|
||||
msgid "invalid amount"
|
||||
msgstr "montant invalide"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:39
|
||||
msgid "invalid email"
|
||||
msgstr "adresse électronique invalide"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:42
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Adresse électronique :"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:43
|
||||
msgid "user@example.net"
|
||||
msgstr "user@example.net"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:6
|
||||
msgid "download CSV"
|
||||
msgstr "Télécharger au format CSV"
|
||||
|
@ -1017,12 +1083,12 @@ msgstr "Notifications"
|
|||
msgid "No notifications."
|
||||
msgstr "Aucune notification."
|
||||
|
||||
#: apps/search/__init__.py:22 apps/search/models.py:37
|
||||
#: apps/search/__init__.py:22 apps/search/models.py:39
|
||||
#: apps/search/templates/combo/search-cell.html:6
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: apps/search/models.py:34
|
||||
#: apps/search/models.py:36
|
||||
msgid "Search Service"
|
||||
msgstr "Service de recherche"
|
||||
|
||||
|
@ -1030,6 +1096,10 @@ msgstr "Service de recherche"
|
|||
msgid "Not configured"
|
||||
msgstr "Non configuré"
|
||||
|
||||
#: apps/search/models.py:48 apps/search/models.py:66
|
||||
msgid "Page Contents"
|
||||
msgstr "Contenu des pages"
|
||||
|
||||
#: apps/usersearch/__init__.py:22
|
||||
msgid "Backoffice User Search"
|
||||
msgstr "Recherche d'usager backoffice"
|
||||
|
@ -1163,109 +1233,109 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ex: CNPHNTFB"
|
||||
msgstr "ex: CNPHNTFB"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:82 data/models.py:282
|
||||
#: data/models.py:84 data/models.py:287
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:83 data/models.py:786
|
||||
#: data/models.py:85 data/models.py:811
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle de page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:86
|
||||
#: data/models.py:88
|
||||
msgid "Exclude from navigation"
|
||||
msgstr "Exclure de la navigation"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:87
|
||||
#: data/models.py:89
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "URL de redirection"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:89 data/models.py:203 data/models.py:285
|
||||
#: data/models.py:91 data/models.py:205 data/models.py:290
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publique"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:90 data/models.py:288
|
||||
#: data/models.py:92 data/models.py:293
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:204
|
||||
#: data/models.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Private (%s)"
|
||||
msgstr "Privée (%s)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:283
|
||||
#: data/models.py:288
|
||||
msgid "Extra classes for CSS styling"
|
||||
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:287
|
||||
#: data/models.py:292
|
||||
msgid "Restrict to unlogged users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:420
|
||||
#: data/models.py:425
|
||||
msgid "Restrict to logged-in users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:497
|
||||
#: data/models.py:519
|
||||
msgid "Fortune"
|
||||
msgstr "Fortune du jour"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:519
|
||||
#: data/models.py:541
|
||||
msgid "Unlock Marker"
|
||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:541
|
||||
#: data/models.py:563
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:567
|
||||
#: data/models.py:589
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:569
|
||||
#: data/models.py:591
|
||||
msgid "Initial Level"
|
||||
msgstr "Niveau initial"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:570
|
||||
#: data/models.py:592
|
||||
msgid "Same as page"
|
||||
msgstr "Identique à la page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:573
|
||||
#: data/models.py:595
|
||||
msgid "Root Page"
|
||||
msgstr "Page racine"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:578
|
||||
#: data/models.py:600
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:597
|
||||
#: data/models.py:622
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "Lien interne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:598
|
||||
#: data/models.py:623
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancre"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:603
|
||||
#: data/models.py:628
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:630
|
||||
#: data/models.py:655
|
||||
msgid "Maximum number of entries"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:636
|
||||
#: data/models.py:661
|
||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:673
|
||||
#: data/models.py:698
|
||||
msgid "Empty label"
|
||||
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:674 data/models.py:683
|
||||
#: data/models.py:699 data/models.py:708
|
||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:22
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:675
|
||||
#: data/models.py:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
||||
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
||||
|
@ -1278,57 +1348,57 @@ msgstr ""
|
|||
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
|
||||
"l'élément."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:693
|
||||
#: data/models.py:718
|
||||
msgid "it must be a list"
|
||||
msgstr "doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:695
|
||||
#: data/models.py:720
|
||||
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
||||
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:697
|
||||
#: data/models.py:722
|
||||
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
||||
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:702
|
||||
#: data/models.py:727
|
||||
msgid "roles must be a list"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:704
|
||||
#: data/models.py:729
|
||||
msgid "roles must be a list of strings"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:706
|
||||
#: data/models.py:731
|
||||
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
||||
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:710
|
||||
#: data/models.py:735
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
||||
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:712
|
||||
#: data/models.py:737
|
||||
msgid "name must be a string"
|
||||
msgstr "name doit être une chaîne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:716
|
||||
#: data/models.py:741
|
||||
msgid "names must be unique"
|
||||
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:722
|
||||
#: data/models.py:747
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
||||
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:762
|
||||
#: data/models.py:787
|
||||
msgid "Same as parent"
|
||||
msgstr "Identique à la page parente"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:788
|
||||
#: data/models.py:813
|
||||
msgid "Cache duration"
|
||||
msgstr "Durée de cache"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:793
|
||||
#: data/models.py:818
|
||||
msgid "JSON Feed"
|
||||
msgstr "Fil JSON"
|
||||
|
||||
|
@ -1597,59 +1667,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Technical error getting data."
|
||||
msgstr "Erreur technique à la récupération des données."
|
||||
|
||||
#: public/views.py:209
|
||||
#: public/views.py:212
|
||||
msgid "Style Demo"
|
||||
msgstr "Démonstration des styles"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:235
|
||||
#: public/views.py:238
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:246
|
||||
#: public/views.py:249
|
||||
msgid "Info notice"
|
||||
msgstr "Message d'information"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:247
|
||||
#: public/views.py:250
|
||||
msgid "Warning notice"
|
||||
msgstr "Message d'avertissement"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:248
|
||||
#: public/views.py:251
|
||||
msgid "Error notice"
|
||||
msgstr "Message d'erreur"
|
||||
|
||||
#: settings.py:156
|
||||
#: settings.py:166
|
||||
msgid "One column"
|
||||
msgstr "Une colonne"
|
||||
|
||||
#: settings.py:160 settings.py:173
|
||||
#: settings.py:170 settings.py:183
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
#: settings.py:163 settings.py:179 settings.py:195 settings.py:214
|
||||
#: settings.py:173 settings.py:189 settings.py:205 settings.py:224
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Pied de page"
|
||||
|
||||
#: settings.py:169
|
||||
#: settings.py:179
|
||||
msgid "One column + sidebar"
|
||||
msgstr "Une colonne et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:176 settings.py:211
|
||||
#: settings.py:186 settings.py:221
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:185
|
||||
#: settings.py:195
|
||||
msgid "Two columns"
|
||||
msgstr "Deux colonnes"
|
||||
|
||||
#: settings.py:189 settings.py:205
|
||||
#: settings.py:199 settings.py:215
|
||||
msgid "Left Column"
|
||||
msgstr "Colonne de gauche"
|
||||
|
||||
#: settings.py:192 settings.py:208
|
||||
#: settings.py:202 settings.py:218
|
||||
msgid "Right Column"
|
||||
msgstr "Colonne de droite"
|
||||
|
||||
#: settings.py:201
|
||||
#: settings.py:211
|
||||
msgid "Two columns + sidebar"
|
||||
msgstr "Deux colonnes et une barre latérale"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue