translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2016-05-20 13:45:25 +02:00
parent b9b93e0034
commit 9b06493f75
1 changed files with 48 additions and 35 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 08:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-20 13:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "CSS supplémentaire"
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
#: apps/momo/models.py:56 manager/views.py:88
#: apps/momo/models.py:56 manager/views.py:89
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
@ -869,69 +869,69 @@ msgstr "Cache de l'URL"
msgid "Category Link"
msgstr "Lien vers une catégorie"
#: apps/wcs/models.py:178 apps/wcs/models.py:355
#: apps/wcs/models.py:178 apps/wcs/models.py:357
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: apps/wcs/models.py:212 apps/wcs/models.py:238
#: apps/wcs/models.py:214 apps/wcs/models.py:240
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/current_forms.html:2
msgid "Current Forms"
msgstr "Démarches en cours"
#: apps/wcs/models.py:213 apps/wcs/models.py:237
#: apps/wcs/models.py:215 apps/wcs/models.py:239
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/user_done_forms.html:2
msgid "Done Forms"
msgstr "Démarches terminées"
#: apps/wcs/models.py:216
#: apps/wcs/models.py:218
msgid "User Forms"
msgstr "Démarches de l'utilisateur"
#: apps/wcs/models.py:235 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:2
#: apps/wcs/models.py:237 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:2
msgid "All Forms"
msgstr "Toutes les démarches"
#: apps/wcs/models.py:265 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:2
#: apps/wcs/models.py:267 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:2
msgid "Current Drafts"
msgstr "Brouillons en cours"
#: apps/wcs/models.py:270
#: apps/wcs/models.py:272
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: apps/wcs/models.py:272
#: apps/wcs/models.py:274
msgid "Default (alphabetical)"
msgstr "Par défaut (alphabétique)"
#: apps/wcs/models.py:273
#: apps/wcs/models.py:275
msgid "Popularity"
msgstr "Popularité"
#: apps/wcs/models.py:274
#: apps/wcs/models.py:276
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: apps/wcs/models.py:276
#: apps/wcs/models.py:278
msgid "Manual Order"
msgstr "Ordre manuel"
#: apps/wcs/models.py:277
#: apps/wcs/models.py:279
msgid "Use drag and drop to reorder forms"
msgstr "L'ordre des formulaires se modifie par drag'n drop."
#: apps/wcs/models.py:278
#: apps/wcs/models.py:280
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
#: apps/wcs/models.py:282
#: apps/wcs/models.py:284
msgid "Forms of Category"
msgstr "Formulaires d'une catégorie"
#: apps/wcs/models.py:349 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:2
#: apps/wcs/models.py:351 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:2
msgid "Form Categories"
msgstr "Catégories de formulaires"
#: apps/wcs/models.py:359
#: apps/wcs/models.py:361
msgid "Tracking Code Input"
msgstr "Entrée de code de suivi"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
msgid "Slug must be unique"
msgstr "Le slug doit être unique"
#: manager/forms.py:80
#: manager/forms.py:86
msgid "Site Export File"
msgstr "Fichier d'export de site"
@ -1188,8 +1188,8 @@ msgid ""
"pages.\n"
msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez utiliser les poignées ⠿ pour ordonner et modifier la "
"hiérarchie des pages.\n"
"Vous pouvez utiliser les poignées ⠿ pour ordonner et modifier la hiérarchie "
"des pages.\n"
#: manager/templates/combo/manager_home.html:37
msgid ""
@ -1237,6 +1237,7 @@ msgstr "Titre :"
#: manager/templates/combo/page_view.html:43
#: manager/templates/combo/page_view.html:49
#: manager/templates/combo/page_view.html:55
#: manager/templates/combo/page_view.html:61
msgid "change"
msgstr "modifier"
@ -1253,14 +1254,26 @@ msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilité :"
#: manager/templates/combo/page_view.html:53
msgid "Exclude from navigation:"
msgstr "Exclure de la navigation "
#: manager/templates/combo/page_view.html:54
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: manager/templates/combo/page_view.html:54
msgid "no"
msgstr "non"
#: manager/templates/combo/page_view.html:59
msgid "Redirection:"
msgstr "URL de redirection :"
#: manager/templates/combo/page_view.html:54
#: manager/templates/combo/page_view.html:60
msgid "none"
msgstr "aucune"
#: manager/templates/combo/page_view.html:96
#: manager/templates/combo/page_view.html:102
msgid "Add a new cell"
msgstr "Ajouter une nouvelle cellule"
@ -1276,12 +1289,12 @@ msgstr "Importer"
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
#: manager/views.py:363
#: manager/views.py:370
#, python-format
msgid "Editing %(site_title)s"
msgstr "Édition %(site_title)s"
#: manager/views.py:365
#: manager/views.py:372
msgid "Content Management"
msgstr "Gestion de contenu"
@ -1346,39 +1359,39 @@ msgstr "Message d'avertissement"
msgid "Error notice"
msgstr "Message d'erreur"
#: settings.py:152
#: settings.py:153
msgid "One column"
msgstr "Une colonne"
#: settings.py:156 settings.py:169
#: settings.py:157 settings.py:170
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: settings.py:159 settings.py:175 settings.py:191 settings.py:210
#: settings.py:160 settings.py:176 settings.py:192 settings.py:211
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
#: settings.py:165
#: settings.py:166
msgid "One column + sidebar"
msgstr "Une colonne et une barre latérale"
#: settings.py:172 settings.py:207
#: settings.py:173 settings.py:208
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
#: settings.py:181
#: settings.py:182
msgid "Two columns"
msgstr "Deux colonnes"
#: settings.py:185 settings.py:201
#: settings.py:186 settings.py:202
msgid "Left Column"
msgstr "Colonne de gauche"
#: settings.py:188 settings.py:204
#: settings.py:189 settings.py:205
msgid "Right Column"
msgstr "Colonne de droite"
#: settings.py:197
#: settings.py:198
msgid "Two columns + sidebar"
msgstr "Deux colonnes et une barre latérale"