translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2016-12-15 16:57:52 +01:00
parent a179f393d4
commit 85cf5a7a83
1 changed files with 55 additions and 43 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 17:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-15 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings"
msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:68
#: apps/dataviz/models.py:94 apps/lingo/models.py:405
#: apps/dataviz/models.py:94 apps/lingo/models.py:410
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:38 apps/wcs/models.py:88
#: data/models.py:79 data/models.py:580 data/models.py:614 data/models.py:657
msgid "Title"
@ -162,7 +162,6 @@ msgid "Link to a family"
msgstr "Se lier à une famille"
#: apps/family/templates/family/link_form.html:11
#: apps/newsletters/templates/newsletters/newsletters.html:36
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "Montant minimum de paiement"
msgid "Custom text displayed on success"
msgstr "Texte personnalisé affiché après un paiement"
#: apps/lingo/models.py:97 apps/lingo/models.py:404
#: apps/lingo/models.py:97 apps/lingo/models.py:409
msgid "Regie"
msgstr "Régie"
@ -334,7 +333,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: apps/lingo/models.py:177 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:23
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:24
msgid "Amount"
msgstr "Montant (TTC)"
@ -350,69 +349,73 @@ msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture."
msgid "Due date is over."
msgstr "La date limite est dépassée."
#: apps/lingo/models.py:271
#: apps/lingo/models.py:269
msgid "Anonymous User"
msgstr "Usager anonyme"
#: apps/lingo/models.py:276
msgid "Running"
msgstr "En cours"
#: apps/lingo/models.py:272
#: apps/lingo/models.py:277
msgid "Paid"
msgstr "Payé"
#: apps/lingo/models.py:273
#: apps/lingo/models.py:278
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#: apps/lingo/models.py:274
#: apps/lingo/models.py:279
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
#: apps/lingo/models.py:275
#: apps/lingo/models.py:280
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: apps/lingo/models.py:280
#: apps/lingo/models.py:285
msgid "Validation"
msgstr "Validation"
#: apps/lingo/models.py:281
#: apps/lingo/models.py:286
msgid "Cancellation"
msgstr "Annulation"
#: apps/lingo/models.py:294 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
#: apps/lingo/models.py:299 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
#: apps/lingo/models.py:321
#: apps/lingo/models.py:326
#, python-format
msgid "%d€"
msgstr "%d €"
#: apps/lingo/models.py:345
#: apps/lingo/models.py:350
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transactions récentes"
#: apps/lingo/models.py:374
#: apps/lingo/models.py:379
msgid "Basket Link"
msgstr "Lien vers le panier"
#: apps/lingo/models.py:406 data/models.py:456 data/models.py:461
#: apps/lingo/models.py:411 data/models.py:456 data/models.py:461
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: apps/lingo/models.py:430 apps/wcs/models.py:200
#: apps/lingo/models.py:435 apps/wcs/models.py:200
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: apps/lingo/models.py:463
#: apps/lingo/models.py:468
msgid "Items History Cell"
msgstr "Historique des factures"
#: apps/lingo/models.py:476
#: apps/lingo/models.py:481
msgid "Active Items Cell"
msgstr "Factures actives"
#: apps/lingo/models.py:491
#: apps/lingo/models.py:496
msgid "Self declared invoice payment"
msgstr "Déclaration manuelle de facture"
@ -596,7 +599,7 @@ msgstr "Montant de la facture"
#: apps/lingo/templates/lingo/manager_home.html:6
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:5
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:10
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:11
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
@ -668,27 +671,31 @@ msgstr ""
" Ce site n'a pas encore de régie. Cliquez sur le bouton « Nouvelle » "
"dans le coin supérieur droit de la page pour en ajouter une première. "
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:19
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:6
msgid "download CSV"
msgstr "Télécharger au format CSV"
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:20
msgid "Order Identifier"
msgstr "Identifiant de paiement"
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:20
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:21
msgid "Transaction Identifier"
msgstr "Identifiant de transaction"
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:21
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:22
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:22
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:23
msgid "User"
msgstr "Usager"
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:24
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:25
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:70
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:71
msgid ""
"\n"
" This site doesn't have any transaction yet.\n"
@ -715,43 +722,44 @@ msgstr "Vous devez fournir une adresse électronique."
msgid "Minimal payment amount is %s €."
msgstr "Le montant minimal pour les paiement est de %s~€."
#: apps/lingo/views.py:467
#: apps/lingo/views.py:437
#, python-format
msgid "Invoice #%s"
msgstr "Facture n⁰ %s"
#: apps/lingo/views.py:475
msgid ""
"We are sorry but the payment service failed to provide a correct answer."
msgstr ""
"Nous sommes désolé, le service de paiement n'a pas envoyé une réponse valide."
#: apps/lingo/views.py:514
#: apps/lingo/views.py:522
msgid "We are sorry but an error occured when retrieving the invoice."
msgstr ""
"Nous sommes désolés mais une erreur a eu lieu à la récupération de la "
"facture."
#: apps/lingo/views.py:542
#: apps/lingo/views.py:550
msgid "No item was found."
msgstr "Aucun élément n'a été trouvé."
#: apps/lingo/views.py:568
#, fuzzy
#| msgid "An error occured when removing the item."
#: apps/lingo/views.py:576
msgid "An error occured when removing the item. (no authenticated user)"
msgstr "Une erreur a eu lieu lors de la suppression."
msgstr "Une erreur a eu lieu lors de la suppression. (pas d'utilisateur authentifié)"
#: apps/lingo/views.py:572
#, fuzzy
#| msgid "This item cannot be removed"
#: apps/lingo/views.py:580
msgid "This item cannot be removed."
msgstr "Cet élément ne peut être retiré"
msgstr "Cet élément ne peut être retiré."
#: apps/lingo/views.py:577
#: apps/lingo/views.py:585
msgid "An error occured when removing the item."
msgstr "Une erreur a eu lieu lors de la suppression."
#: apps/lingo/views.py:601
#: apps/lingo/views.py:609
msgid "Sorry, the provided amount is invalid."
msgstr "Le montant que vous avez entré n'est pas valide."
#: apps/lingo/views.py:614
#: apps/lingo/views.py:622
msgid "Sorry, no invoice were found with that number and amount."
msgstr ""
"Une facture avec ce numéro et ce montant n'a pu être trouvée. Veuillez "
@ -935,6 +943,10 @@ msgstr "liste des transports séparés par des virgules"
msgid "Theme"
msgstr "Rubrique"
#: apps/newsletters/templates/newsletters/newsletters.html:36
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
#: apps/newsletters/templates/newsletters/newsletters.html:40
msgid "No subscriptions"
msgstr "Aucun abonnement"