update translation

This commit is contained in:
Valentin Deniaud 2021-11-23 11:30:50 +01:00
parent 17400f7110
commit 850e99ac9b
1 changed files with 19 additions and 9 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 20:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1527,6 +1527,10 @@ msgstr "Le montant minimal pour les paiement est de %s €."
msgid "Invalid grouping for basket items."
msgstr "Regroupement déléments de panier invalide."
#: apps/lingo/views.py
msgid "At least one item is not linked to a payable form."
msgstr "Au moins un paiement nest pas lié à un formulaire à payer."
#: apps/lingo/views.py
msgid "Failed to initiate payment request"
msgstr "Erreur à linitialisation de la demande de paiement."
@ -3037,24 +3041,26 @@ msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: data/models.py
msgid "Welcome page path"
msgid "Welcome page"
msgstr "Page de bienvenue"
#: data/models.py
msgid "Page to redirect to on the first visit, to suggest user to log in."
msgstr ""
"Adresse où rediriger lors de la première visite, usuellement pour suggérer à "
"lusager de se connecter. (chemin ou URL complète)"
"Page où rediriger lors de la première visite, usuellement pour suggérer à "
"lusager de se connecter."
#: data/models.py
msgid "Initial login page path"
msgid "Path or full URL."
msgstr "Chemin ou URL complète."
#: data/models.py
msgid "Initial login page"
msgstr "Page de première connexion"
#: data/models.py
msgid "Page to redirect to the first time user logs in."
msgstr ""
"Adresse où rediriger lusager lors de première connexion. (chemin ou URL "
"complète)"
msgstr "Page où rediriger lusager lors de première connexion."
#: data/templates/combo/manager/link-list-cell-form.html
msgid "Links:"
@ -3070,6 +3076,10 @@ msgstr "Ce lien nest plus affiché depuis %(invalidity_date)s."
msgid "This link will no longer be displayed in %(invalidity_delay)s."
msgstr "Ce lien ne sera plus affiché dans %(invalidity_delay)s."
#: data/templates/combo/widgets/select_with_other_option.html
msgid "Other:"
msgstr "Autre :"
#: data/utils.py
#, python-format
msgid "Missing groups: %s"