translation update
This commit is contained in:
parent
f3391a6279
commit
7ecd312dfb
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 13:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 16:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings"
|
|||
msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:68
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:94 apps/lingo/models.py:446
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:94 apps/lingo/models.py:403
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:38 apps/wcs/models.py:88
|
||||
#: data/models.py:79 data/models.py:576 data/models.py:610 data/models.py:653
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
@ -190,6 +190,7 @@ msgid "Cellphone:"
|
|||
msgstr "Téléphone portable :"
|
||||
|
||||
#: apps/family/templates/family/person.html:14
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:43
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Courriel :"
|
||||
|
||||
|
@ -246,165 +247,169 @@ msgstr "Paiement"
|
|||
msgid "Online Payment"
|
||||
msgstr "Paiement en ligne"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:50
|
||||
#: apps/lingo/models.py:49
|
||||
msgid "Dummy (for tests)"
|
||||
msgstr "Factice (pour tests)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:52
|
||||
#: apps/lingo/models.py:51
|
||||
msgid "SIPS (Atos, France)"
|
||||
msgstr "SIPS (Atos, France)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:53
|
||||
#: apps/lingo/models.py:52
|
||||
msgid "SIPS (Atos, other countries)"
|
||||
msgstr "SIPS (Atos, autres pays)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:54
|
||||
#: apps/lingo/models.py:53
|
||||
msgid "SP+ (Caisse d'epargne)"
|
||||
msgstr "SP+ (Caisse d'épargne)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:55
|
||||
#: apps/lingo/models.py:54
|
||||
msgid "Ingenico (formerly Ogone)"
|
||||
msgstr "Ingenico (précédemment Ogone)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:56
|
||||
#: apps/lingo/models.py:55
|
||||
msgid "Paybox"
|
||||
msgstr "Paybox"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:57
|
||||
#: apps/lingo/models.py:56
|
||||
msgid "PayZen"
|
||||
msgstr "PayZen"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:58
|
||||
#: apps/lingo/models.py:57
|
||||
msgid "TIPI"
|
||||
msgstr "TIPI"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:77 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:10
|
||||
#: apps/lingo/models.py:76 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:10
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:79 apps/momo/models.py:72 apps/wcs/models.py:89
|
||||
#: apps/lingo/models.py:78 apps/momo/models.py:72 apps/wcs/models.py:89
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:80
|
||||
#: apps/lingo/models.py:79
|
||||
msgid "Payment Service"
|
||||
msgstr "Service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:83
|
||||
#: apps/lingo/models.py:82
|
||||
msgid "Payment Service Options"
|
||||
msgstr "Options du service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:84
|
||||
#: apps/lingo/models.py:83
|
||||
msgid "Default Regie"
|
||||
msgstr "Régie par défaut"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:85
|
||||
#: apps/lingo/models.py:84
|
||||
msgid "Webservice URL to retrieve remote items"
|
||||
msgstr "Webservice de récuperation des factures distantes"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:87
|
||||
#: apps/lingo/models.py:86
|
||||
msgid "Minimal payment amount"
|
||||
msgstr "Montant minimum de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:91
|
||||
#: apps/lingo/models.py:90
|
||||
msgid "Custom text displayed on success"
|
||||
msgstr "Texte personnalisé affiché après un paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:98 apps/lingo/models.py:445
|
||||
#: apps/lingo/models.py:97 apps/lingo/models.py:402
|
||||
msgid "Regie"
|
||||
msgstr "Régie"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:122
|
||||
#: apps/lingo/models.py:121
|
||||
msgid "Your payment has been succesfully registered."
|
||||
msgstr "Votre paiement a été pris en compte."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:200
|
||||
#: apps/lingo/models.py:174
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Objet"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:201
|
||||
#: apps/lingo/models.py:175
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL de source"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:202
|
||||
#: apps/lingo/models.py:176
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:203 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
|
||||
#: apps/lingo/models.py:177 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:23
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant (TTC)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:281
|
||||
msgid "This invoice is in ligitation."
|
||||
#: apps/lingo/models.py:238
|
||||
msgid "This invoice is in litigation."
|
||||
msgstr "Cette facture est en contentieux."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:282
|
||||
#: apps/lingo/models.py:239
|
||||
msgid "Autobilling has been set for this invoice."
|
||||
msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:312
|
||||
#: apps/lingo/models.py:269
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:313
|
||||
#: apps/lingo/models.py:270
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "Payé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:314
|
||||
#: apps/lingo/models.py:271
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:315
|
||||
#: apps/lingo/models.py:272
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expiré"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:316
|
||||
#: apps/lingo/models.py:273
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:321
|
||||
#: apps/lingo/models.py:278
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validation"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:322
|
||||
#: apps/lingo/models.py:279
|
||||
msgid "Cancellation"
|
||||
msgstr "Annulation"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:335 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
#: apps/lingo/models.py:292 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:362
|
||||
#: apps/lingo/models.py:319
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d€"
|
||||
msgstr "%d €"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:386
|
||||
#: apps/lingo/models.py:343
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2
|
||||
msgid "Recent Transactions"
|
||||
msgstr "Transactions récentes"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:415
|
||||
#: apps/lingo/models.py:372
|
||||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:447 data/models.py:456 data/models.py:461
|
||||
#: apps/lingo/models.py:404 data/models.py:456 data/models.py:461
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:471 apps/wcs/models.py:200
|
||||
#: apps/lingo/models.py:428 apps/wcs/models.py:200
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:501
|
||||
#: apps/lingo/models.py:461
|
||||
msgid "Items History Cell"
|
||||
msgstr "Historique des factures"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:514
|
||||
#: apps/lingo/models.py:474
|
||||
msgid "Active Items Cell"
|
||||
msgstr "Factures actives"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:489
|
||||
msgid "Self declared invoice payment"
|
||||
msgstr "Déclaration manuelle de facture"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:14
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "supprimer"
|
||||
|
@ -414,7 +419,8 @@ msgid "Total:"
|
|||
msgstr "Total :"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:20
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:40
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:54
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/self-declared-invoice-payment.html:25
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Payer"
|
||||
|
||||
|
@ -470,6 +476,11 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/invoice_fullpage.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice number %(number)s"
|
||||
msgstr "Facture n⁰ %(number)s"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -515,12 +526,16 @@ msgstr ""
|
|||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:28
|
||||
msgid "Issued on:"
|
||||
msgstr "Émise le :"
|
||||
msgid "Issue date:"
|
||||
msgstr "Date d'émission :"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:30
|
||||
msgid "Payed on:"
|
||||
msgstr "Payée le :"
|
||||
msgid "Payment due date:"
|
||||
msgstr "Date limite de paiement :"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:34
|
||||
msgid "Payment date:"
|
||||
msgstr "Date de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:9
|
||||
msgid "Number"
|
||||
|
@ -561,6 +576,14 @@ msgstr "Télécharger"
|
|||
msgid "No items yet"
|
||||
msgstr "Aucune facture"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/self-declared-invoice-payment.html:7
|
||||
msgid "Invoice Number"
|
||||
msgstr "Numéro de facture"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/self-declared-invoice-payment.html:16
|
||||
msgid "Invoice Amount"
|
||||
msgstr "Montant de la facture"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/manager_home.html:6
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:5
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:10
|
||||
|
@ -665,43 +688,57 @@ msgstr ""
|
|||
"Il n'y a encore aucune transaction sur ce site.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:283
|
||||
#: apps/lingo/views.py:297
|
||||
msgid "You have to choose at least one item to pay"
|
||||
msgstr "Vous devez au moins choisir un élément à payer"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:302
|
||||
#: apps/lingo/views.py:316
|
||||
msgid "Invalid grouping for basket items."
|
||||
msgstr "Regroupement d'éléments de panier invalide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:327
|
||||
#: apps/lingo/views.py:331
|
||||
msgid "You must give an email address."
|
||||
msgstr "Vous devez fournir une adresse électronique."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimal payment amount is %s €."
|
||||
msgstr "Le montant minimal pour les paiement est de %s~€."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:450
|
||||
#: apps/lingo/views.py:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are sorry but the payment service failed to provide a correct answer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous sommes désolé, le service de paiement n'a pas envoyé une réponse valide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:495
|
||||
#: apps/lingo/views.py:521
|
||||
msgid "We are sorry but an error occured when retrieving the invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous sommes désolés mais une erreur a eu lieu à la récupération de la "
|
||||
"facture."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:520
|
||||
#: apps/lingo/views.py:549
|
||||
msgid "No item was found."
|
||||
msgstr "Aucun élément n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:540
|
||||
#: apps/lingo/views.py:575
|
||||
msgid "This item cannot be removed"
|
||||
msgstr "Cet élément ne peut être retiré"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:545
|
||||
#: apps/lingo/views.py:580
|
||||
msgid "An error occured when removing the item."
|
||||
msgstr "Une erreur a eu lieu lors de la suppression."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:604
|
||||
msgid "Sorry, the provided amount is invalid."
|
||||
msgstr "Le montant que vous avez entré n'est pas valide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:617
|
||||
msgid "Sorry, no invoice were found with that number and amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une facture avec ce numéro et ce montant n'a pu être trouvée. "
|
||||
"Veuillez vérifier que vous les avez entrés correctement."
|
||||
|
||||
#: apps/momo/__init__.py:24 apps/momo/__init__.py:35
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_base.html:5
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_base.html:10
|
||||
|
@ -1501,6 +1538,12 @@ msgstr "Colonne de droite"
|
|||
msgid "Two columns + sidebar"
|
||||
msgstr "Deux colonnes et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Issued on:"
|
||||
#~ msgstr "Émise le :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payed on:"
|
||||
#~ msgstr "Payée le :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Portal Agent"
|
||||
#~ msgstr "Portail Agent"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue