translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2017-02-12 12:49:49 +01:00
parent 40c3f328e6
commit 7a8e9f35a5
1 changed files with 50 additions and 46 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-31 21:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-12 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-12 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:68
#: apps/dataviz/models.py:94 apps/lingo/models.py:410
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:38 apps/wcs/models.py:88
#: data/models.py:79 data/models.py:580 data/models.py:614 data/models.py:657
#: data/models.py:79 data/models.py:586 data/models.py:620 data/models.py:663
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: apps/dataviz/models.py:34 apps/dataviz/models.py:69
#: apps/dataviz/models.py:95 apps/notifications/models.py:45
#: apps/wcs/models.py:39 data/models.py:581 data/models.py:615
#: data/models.py:658
#: apps/wcs/models.py:39 data/models.py:587 data/models.py:621
#: data/models.py:664
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
msgid "Basket Link"
msgstr "Lien vers le panier"
#: apps/lingo/models.py:411 data/models.py:456 data/models.py:461
#: apps/lingo/models.py:411 data/models.py:462 data/models.py:467
msgid "Text"
msgstr "Texte"
@ -1121,6 +1121,10 @@ msgstr "Catégories de démarches"
msgid "Tracking Code Input"
msgstr "Entrée de code de suivi"
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:12
msgid "draft"
msgstr "brouillon"
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:3
msgid "Tracking Code"
msgstr "Code de suivi"
@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr ""
msgid "ex: CNPHNTFB"
msgstr "ex: CNPHNTFB"
#: data/models.py:80 data/models.py:269
#: data/models.py:80 data/models.py:275
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
@ -1160,11 +1164,11 @@ msgstr "Exclure de la navigation"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"
#: data/models.py:87 data/models.py:200 data/models.py:272
#: data/models.py:87 data/models.py:200 data/models.py:278
msgid "Public"
msgstr "Publique"
#: data/models.py:88 data/models.py:275
#: data/models.py:88 data/models.py:281
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
@ -1173,80 +1177,80 @@ msgstr "Groupes"
msgid "Private (%s)"
msgstr "Privée (%s)"
#: data/models.py:270
#: data/models.py:276
msgid "Extra classes for CSS styling"
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
#: data/models.py:274
#: data/models.py:280
msgid "Restrict to unlogged users"
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
#: data/models.py:406
#: data/models.py:412
msgid "Restrict to logged-in users"
msgstr "Restreindre aux utilisateurs connectés"
#: data/models.py:483
#: data/models.py:489
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune du jour"
#: data/models.py:505
#: data/models.py:511
msgid "Unlock Marker"
msgstr "Marqueur de déblocage"
#: data/models.py:527
#: data/models.py:533
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: data/models.py:553
#: data/models.py:559
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
#: data/models.py:555
#: data/models.py:561
msgid "Initial Level"
msgstr "Niveau initial"
#: data/models.py:556
#: data/models.py:562
msgid "Same as page"
msgstr "Identique à la page"
#: data/models.py:559
#: data/models.py:565
msgid "Root Page"
msgstr "Page racine"
#: data/models.py:564
#: data/models.py:570
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: data/models.py:583
#: data/models.py:589
msgid "Internal link"
msgstr "Lien interne"
#: data/models.py:584
#: data/models.py:590
msgid "Anchor"
msgstr "Ancre"
#: data/models.py:589
#: data/models.py:595
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: data/models.py:616
#: data/models.py:622
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
#: data/models.py:622
#: data/models.py:628
msgid "RSS/Atom Feed"
msgstr "Flux RSS/Atom"
#: data/models.py:659
#: data/models.py:665
msgid "Empty label"
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
#: data/models.py:660 data/models.py:669
#: data/models.py:666 data/models.py:675
#: manager/templates/combo/page_view.html:22
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
#: data/models.py:661
#: data/models.py:667
msgid ""
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
@ -1259,49 +1263,49 @@ msgstr ""
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
"l'élément."
#: data/models.py:679
#: data/models.py:685
msgid "it must be a list"
msgstr "doit être une liste"
#: data/models.py:681
#: data/models.py:687
msgid "it must be a list of dictionaries"
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
#: data/models.py:683
#: data/models.py:689
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
#: data/models.py:688
#: data/models.py:694
msgid "roles must be a list"
msgstr "roles doit être une liste"
#: data/models.py:690
#: data/models.py:696
msgid "roles must be a list of strings"
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
#: data/models.py:692
#: data/models.py:698
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
#: data/models.py:696
#: data/models.py:702
#, python-format
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
#: data/models.py:698
#: data/models.py:704
msgid "name must be a string"
msgstr "name doit être une chaîne"
#: data/models.py:702
#: data/models.py:708
msgid "names must be unique"
msgstr "Les noms doivent être uniques"
#: data/models.py:708
#: data/models.py:714
#, python-format
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
#: data/models.py:748
#: data/models.py:754
msgid "Same as parent"
msgstr "Identique à la page parente"
@ -1508,12 +1512,12 @@ msgstr "Importer"
msgid "Log in"
msgstr "S'identifier"
#: manager/views.py:405
#: manager/views.py:404
#, python-format
msgid "Editing %(site_title)s"
msgstr "Édition %(site_title)s"
#: manager/views.py:407
#: manager/views.py:406
msgid "Content Management"
msgstr "Gestion de contenu"
@ -1566,23 +1570,23 @@ msgstr ""
"</p>\n"
" "
#: public/views.py:206
#: public/views.py:209
msgid "Style Demo"
msgstr "Démonstration des styles"
#: public/views.py:232
#: public/views.py:235
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: public/views.py:243
#: public/views.py:246
msgid "Info notice"
msgstr "Message d'information"
#: public/views.py:244
#: public/views.py:247
msgid "Warning notice"
msgstr "Message d'avertissement"
#: public/views.py:245
#: public/views.py:248
msgid "Error notice"
msgstr "Message d'erreur"