translation update
This commit is contained in:
parent
beefe2c348
commit
446495b2c2
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 13:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 07:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -71,7 +71,6 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html:19
|
||||
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_confirm_delete.html:14
|
||||
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_form.html:24
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/momooptions_form.html:15
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_form.html:14
|
||||
#: manager/templates/combo/cell_options.html:16
|
||||
#: manager/templates/combo/cell_options.html:18
|
||||
|
@ -157,15 +156,20 @@ msgstr "Importation de ressources"
|
|||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: apps/assets/views.py:260
|
||||
#: apps/assets/views.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to upload a file with the same extension (%(ext)s)."
|
||||
msgstr "Vous devez charger un fichier avec la même extension (%(ext)s)."
|
||||
|
||||
#: apps/assets/views.py:271
|
||||
msgid "The assets file is not valid."
|
||||
msgstr "Le fichier de ressources n'est pas valide."
|
||||
|
||||
#: apps/assets/views.py:268
|
||||
#: apps/assets/views.py:279
|
||||
msgid "The assets file has been imported."
|
||||
msgstr "Le fichier de ressources a été importé."
|
||||
|
||||
#: apps/calendar/__init__.py:23 apps/momo/models.py:63
|
||||
#: apps/calendar/__init__.py:23
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendrier"
|
||||
|
||||
|
@ -186,10 +190,10 @@ msgstr "Veuillez choisir des créneaux consécutifs."
|
|||
msgid "Minimal booking duration is %s"
|
||||
msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
|
||||
|
||||
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:39
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:77 apps/dataviz/models.py:106
|
||||
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:40
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:78 apps/dataviz/models.py:107
|
||||
#: apps/gallery/models.py:30 apps/gallery/models.py:57 apps/lingo/models.py:620
|
||||
#: apps/lingo/models.py:728 apps/maps/models.py:250
|
||||
#: apps/lingo/models.py:728 apps/maps/models.py:251
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43 apps/wcs/models.py:124
|
||||
#: data/models.py:126 data/models.py:857 data/models.py:911 data/models.py:958
|
||||
#: data/models.py:1287 data/models.py:1419
|
||||
|
@ -259,98 +263,121 @@ msgstr "Tableau de bord"
|
|||
msgid "Data Visualisation"
|
||||
msgstr "Visualisation de données"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/forms.py:56
|
||||
#: apps/dataviz/forms.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s: "
|
||||
msgstr "%s : "
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:40 apps/dataviz/models.py:78
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:41 apps/dataviz/models.py:79
|
||||
#: apps/notifications/models.py:76 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:858
|
||||
#: data/models.py:912 data/models.py:959 data/models.py:1288
|
||||
#: data/models.py:1421
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:41
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:42
|
||||
msgid "Data Source"
|
||||
msgstr "Source de données"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:42
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:43
|
||||
msgid "Use JSONP to get data"
|
||||
msgstr "Utiliser JSONP pour récupérer les données"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:43
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:44
|
||||
msgid "Max Value"
|
||||
msgstr "Valeur maximale"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:51
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:52
|
||||
msgid "Gauge"
|
||||
msgstr "Jauge"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:81
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:82
|
||||
msgid "Chart (legacy)"
|
||||
msgstr "Graphe (obsolète)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:105
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:106
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Données"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:108
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:109
|
||||
msgid "Chart Type"
|
||||
msgstr "Type de graphe"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:110
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:111
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Barres"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:111
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:112
|
||||
msgid "Horizontal Bar"
|
||||
msgstr "Barres horizontales"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:112
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:113
|
||||
msgid "Stacked Bar"
|
||||
msgstr "Barres empilées"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:113
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:114
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Lignes"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:114
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:115
|
||||
msgid "Pie"
|
||||
msgstr "Camembert"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:115
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:116
|
||||
msgid "Dot"
|
||||
msgstr "Points"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:116
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:117
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tableau"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:119
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:120
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Hauteur"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:121
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:122
|
||||
msgid "Short (150px)"
|
||||
msgstr "Petite (150px)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:122
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:123
|
||||
msgid "Average (250px)"
|
||||
msgstr "Moyenne (250px)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:123
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:124
|
||||
msgid "Tall (350px)"
|
||||
msgstr "Haute (350px)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:129
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:130
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Graphe"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:167 apps/dataviz/views.py:51
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:168 apps/dataviz/views.py:51
|
||||
msgid "Unsupported dataset."
|
||||
msgstr "Pas de prise en charge pour ce jeu de données."
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d jour"
|
||||
msgstr[1] "%d jours"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d heure"
|
||||
msgstr[1] "%d heures"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(days_string)s and %(hours_string)s"
|
||||
msgstr "%(days_string)s et %(hours_string)s"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:283
|
||||
msgid "Less than an hour"
|
||||
msgstr "Moins d'une heure"
|
||||
|
||||
#: apps/family/__init__.py:22
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Famille"
|
||||
|
@ -513,7 +540,6 @@ msgstr "Nouvelle image"
|
|||
#: apps/lingo/templates/lingo/paymentbackend_form.html:18
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html:18
|
||||
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_form.html:23
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/momooptions_form.html:14
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_form.html:13
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:64
|
||||
#: manager/templates/combo/cell_options.html:14
|
||||
|
@ -590,8 +616,7 @@ msgstr "Service de paiement"
|
|||
msgid "Payment Service Options"
|
||||
msgstr "Options du service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:110 apps/momo/models.py:71 apps/wcs/models.py:125
|
||||
#: data/models.py:132
|
||||
#: apps/lingo/models.py:110 apps/wcs/models.py:125 data/models.py:132
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -1281,6 +1306,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Maps"
|
||||
msgstr "Cartographie"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/forms.py:31 apps/maps/forms.py:48 apps/maps/models.py:99
|
||||
msgid "Geojson URL"
|
||||
msgstr "URL GeoJSON"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:37
|
||||
msgid "Ambulance"
|
||||
msgstr "Ambulance"
|
||||
|
@ -1297,7 +1326,7 @@ msgstr "Cloche"
|
|||
msgid "Bicycle"
|
||||
msgstr "Vélo"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:41 apps/momo/models.py:65
|
||||
#: apps/maps/models.py:41
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "Livre"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,7 +1342,7 @@ msgstr "Bâtiment"
|
|||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Bus"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:45 apps/momo/models.py:67
|
||||
#: apps/maps/models.py:45
|
||||
msgid "Car"
|
||||
msgstr "Voiture"
|
||||
|
||||
|
@ -1373,7 +1402,7 @@ msgstr "Empreinte"
|
|||
msgid "Recycle"
|
||||
msgstr "Recyclage"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:60 apps/momo/models.py:68
|
||||
#: apps/maps/models.py:60
|
||||
msgid "Road"
|
||||
msgstr "Route"
|
||||
|
||||
|
@ -1457,10 +1486,6 @@ msgstr "Quartier"
|
|||
msgid "Ant"
|
||||
msgstr "Fourmi"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:99
|
||||
msgid "Geojson URL"
|
||||
msgstr "URL GeoJSON"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:100
|
||||
msgid "Marker colour"
|
||||
msgstr "Couleur du marqueur"
|
||||
|
@ -1489,47 +1514,47 @@ msgstr "Propriétés"
|
|||
msgid "List of properties to include, separated by commas"
|
||||
msgstr "Liste des propriétés à inclure, séparées par des virgules"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:252
|
||||
#: apps/maps/models.py:253
|
||||
msgid "Initial state"
|
||||
msgstr "Situation initiale"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:255
|
||||
#: apps/maps/models.py:256
|
||||
msgid "Centered on default position"
|
||||
msgstr "Centrée sur la position par défaut"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:256
|
||||
#: apps/maps/models.py:257
|
||||
msgid "Centered on device location"
|
||||
msgstr "Centrée sur la position de l'appareil"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:257
|
||||
#: apps/maps/models.py:258
|
||||
msgid "Centered to fit all markers"
|
||||
msgstr "Centrée pour contenir tous les marqueurs"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:260
|
||||
#: apps/maps/models.py:261
|
||||
msgid "Initial zoom level"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom initial"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:262
|
||||
#: apps/maps/models.py:263
|
||||
msgid "Minimal zoom level"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom minimal"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:264
|
||||
#: apps/maps/models.py:265
|
||||
msgid "Maximal zoom level"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom maximal"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:266
|
||||
#: apps/maps/models.py:267
|
||||
msgid "Group markers in clusters"
|
||||
msgstr "Grouper les marqueurs"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:267
|
||||
#: apps/maps/models.py:268
|
||||
msgid "Marker behaviour on click"
|
||||
msgstr "Action lors d'un clic sur un marqueur"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:269
|
||||
#: apps/maps/models.py:270
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Couches cartographiques"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:274 apps/momo/models.py:59
|
||||
#: apps/maps/models.py:275
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Carte"
|
||||
|
||||
|
@ -1554,126 +1579,6 @@ msgstr "Modification de la couche cartographique"
|
|||
msgid "New Map Layer"
|
||||
msgstr "Nouvelle couche cartographique"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/__init__.py:28 apps/momo/__init__.py:39
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_base.html:5
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_base.html:10
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_home.html:5
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_base.html:10
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_base.html:15
|
||||
msgid "Mobile Application"
|
||||
msgstr "Application mobile"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:29
|
||||
msgid "Application Title"
|
||||
msgstr "Titre de l'application"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:30
|
||||
msgid "Contact Email"
|
||||
msgstr "Courriel de contact"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:31
|
||||
msgid "Update Frequency (in seconds)"
|
||||
msgstr "Fréquence de mise à jour (en secondes)"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:34
|
||||
msgid "Use icons on the homepage"
|
||||
msgstr "Utiliser des icônes sur la page d'accueil"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:35
|
||||
msgid "Extra CSS"
|
||||
msgstr "CSS supplémentaire"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:52 apps/pwa/models.py:109
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icône"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:55 manager/views.py:101
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:56
|
||||
msgid "Globe"
|
||||
msgstr "Globe"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:57
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Portable"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:58
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Commentaires"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:60 profile/__init__.py:55
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:61
|
||||
msgid "Institution"
|
||||
msgstr "Institution"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:62
|
||||
msgid "Bull Horn"
|
||||
msgstr "Porte-voix"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:64
|
||||
msgid "Map Marker"
|
||||
msgstr "Marqueur sur la carte"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:66
|
||||
msgid "Envelope"
|
||||
msgstr "Enveloppe"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:69
|
||||
msgid "Heart"
|
||||
msgstr "Cœur"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:72
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Style"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:73
|
||||
msgid "Embed redirection URL"
|
||||
msgstr "Intégrer l'URL de redirection"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:76
|
||||
msgid "Meta for mobile"
|
||||
msgstr "Meta pour mobile"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_home.html:11
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/momooptions_form.html:5
|
||||
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:19
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_home.html:15
|
||||
msgid "Generate Content Update"
|
||||
msgstr "Générer une mise à jour"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/utils.py:133
|
||||
msgid "Missing base assets file"
|
||||
msgstr "Fichier de base des ressources manquant"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/utils.py:149
|
||||
msgid "The homepage needs to be created first."
|
||||
msgstr "La page d'accueil doit d'abord être créée."
|
||||
|
||||
#: apps/momo/utils.py:201
|
||||
msgid "Update Application"
|
||||
msgstr "Mettre à jour l'application"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/utils.py:230
|
||||
msgid "No changes were detected."
|
||||
msgstr "Aucun changement détecté."
|
||||
|
||||
#: apps/momo/utils.py:258
|
||||
msgid "A new update (including new assets) has been generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une nouvelle mise à jour(incluant des nouvelles ressources) a été générée."
|
||||
|
||||
#: apps/momo/utils.py:260
|
||||
msgid "A new update has been generated."
|
||||
msgstr "Une nouvelle mise à jour a été générée."
|
||||
|
||||
#: apps/newsletters/__init__.py:22 apps/newsletters/models.py:60
|
||||
msgid "Newsletters"
|
||||
msgstr "Newsletters"
|
||||
|
@ -1828,6 +1733,10 @@ msgstr "URL externe"
|
|||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "Lien interne"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:109
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icône"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:110 data/models.py:496
|
||||
msgid "Extra classes for CSS styling"
|
||||
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
|
||||
|
@ -1840,6 +1749,11 @@ msgstr "Afficher le nombre de notifications"
|
|||
msgid "Use user name as label"
|
||||
msgstr "Utiliser le nom de l'usager comme libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_base.html:10
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_base.html:15
|
||||
msgid "Mobile Application"
|
||||
msgstr "Application mobile"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:28
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
@ -2101,7 +2015,7 @@ msgstr "Publique"
|
|||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:143 settings.py:325
|
||||
#: data/models.py:143 settings.py:324
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
|
@ -2353,6 +2267,10 @@ msgstr "Gestion du portail"
|
|||
msgid "There are no options for this cell."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas d'option pour cette cellule."
|
||||
|
||||
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:19
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:20
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
@ -2551,6 +2469,10 @@ msgstr "S'identifier"
|
|||
msgid "File is not in the expected JSON format."
|
||||
msgstr "Le fichier n'est pas au format JSON attendu."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:101
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "switched template to %s"
|
||||
|
@ -2617,12 +2539,12 @@ msgstr "suppression de la cellule « %s »"
|
|||
msgid "reordered cells"
|
||||
msgstr "modification de l'ordre des cellules"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:492
|
||||
#: manager/views.py:501
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing \"%(site_title)s\""
|
||||
msgstr "Édition « %(site_title)s »"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:494
|
||||
#: manager/views.py:503
|
||||
msgid "Content Management"
|
||||
msgstr "Gestion de contenu"
|
||||
|
||||
|
@ -2631,6 +2553,10 @@ msgstr "Gestion de contenu"
|
|||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: profile/__init__.py:55
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: profile/templates/combo/profile.html:11
|
||||
msgid "Unknown User"
|
||||
msgstr "Utilisateur inconnu"
|
||||
|
@ -2724,42 +2650,127 @@ msgstr "Message d'avertissement"
|
|||
msgid "Error notice"
|
||||
msgstr "Message d'erreur"
|
||||
|
||||
#: settings.py:203
|
||||
#: settings.py:202
|
||||
msgid "One column"
|
||||
msgstr "Une colonne"
|
||||
|
||||
#: settings.py:207
|
||||
#: settings.py:206
|
||||
msgid "One column + sidebar"
|
||||
msgstr "Une colonne et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:211
|
||||
#: settings.py:210
|
||||
msgid "Two columns"
|
||||
msgstr "Deux colonnes"
|
||||
|
||||
#: settings.py:215
|
||||
#: settings.py:214
|
||||
msgid "Two columns + sidebar"
|
||||
msgstr "Deux colonnes et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:218
|
||||
#: settings.py:217
|
||||
msgid "Left column"
|
||||
msgstr "Colonne de gauche"
|
||||
|
||||
#: settings.py:218
|
||||
#: settings.py:217
|
||||
msgid "Right column"
|
||||
msgstr "Colonne de droite"
|
||||
|
||||
#: settings.py:221
|
||||
#: settings.py:220
|
||||
msgid "Home page"
|
||||
msgstr "Page d'accueil"
|
||||
|
||||
#: settings.py:224
|
||||
#: settings.py:223
|
||||
msgid "Top banner"
|
||||
msgstr "Bandeau"
|
||||
|
||||
#: settings.py:224
|
||||
#: settings.py:223
|
||||
msgid "Middle column"
|
||||
msgstr "Colonne du milieu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Theme"
|
||||
#~ msgid "Theming"
|
||||
#~ msgstr "Rubrique"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Parameters"
|
||||
#~ msgid "Parameter Name"
|
||||
#~ msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Max Value"
|
||||
#~ msgid "Value"
|
||||
#~ msgstr "Valeur maximale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application Title"
|
||||
#~ msgstr "Titre de l'application"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contact Email"
|
||||
#~ msgstr "Courriel de contact"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Frequency (in seconds)"
|
||||
#~ msgstr "Fréquence de mise à jour (en secondes)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use icons on the homepage"
|
||||
#~ msgstr "Utiliser des icônes sur la page d'accueil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extra CSS"
|
||||
#~ msgstr "CSS supplémentaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Globe"
|
||||
#~ msgstr "Globe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Portable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comments"
|
||||
#~ msgstr "Commentaires"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Institution"
|
||||
#~ msgstr "Institution"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bull Horn"
|
||||
#~ msgstr "Porte-voix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map Marker"
|
||||
#~ msgstr "Marqueur sur la carte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Envelope"
|
||||
#~ msgstr "Enveloppe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Heart"
|
||||
#~ msgstr "Cœur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Style"
|
||||
#~ msgstr "Style"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embed redirection URL"
|
||||
#~ msgstr "Intégrer l'URL de redirection"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Meta for mobile"
|
||||
#~ msgstr "Meta pour mobile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generate Content Update"
|
||||
#~ msgstr "Générer une mise à jour"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing base assets file"
|
||||
#~ msgstr "Fichier de base des ressources manquant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The homepage needs to be created first."
|
||||
#~ msgstr "La page d'accueil doit d'abord être créée."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Application"
|
||||
#~ msgstr "Mettre à jour l'application"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No changes were detected."
|
||||
#~ msgstr "Aucun changement détecté."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A new update (including new assets) has been generated."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Une nouvelle mise à jour(incluant des nouvelles ressources) a été générée."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A new update has been generated."
|
||||
#~ msgstr "Une nouvelle mise à jour a été générée."
|
||||
|
||||
#~ msgid "JSON Feed"
|
||||
#~ msgstr "Fil JSON"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue