translation update
This commit is contained in:
parent
9c2425e60c
commit
2c9cc327a0
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 14:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 14:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
|
|||
|
||||
#: apps/calendar/models.py:31 apps/dataviz/models.py:33
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:71 apps/dataviz/models.py:97 apps/lingo/models.py:496
|
||||
#: apps/lingo/models.py:599 apps/maps/models.py:166
|
||||
#: apps/lingo/models.py:599 apps/maps/models.py:170
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:40 apps/wcs/models.py:90
|
||||
#: data/models.py:89 data/models.py:627 data/models.py:670 data/models.py:713
|
||||
#: data/models.py:992
|
||||
|
@ -365,11 +365,11 @@ msgid "TIPI"
|
|||
msgstr "TIPI"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:75 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:10
|
||||
#: apps/maps/models.py:66 apps/notifications/models.py:43
|
||||
#: apps/maps/models.py:70 apps/notifications/models.py:43
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:76 apps/maps/models.py:67
|
||||
#: apps/lingo/models.py:76 apps/maps/models.py:71
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
|
@ -994,91 +994,107 @@ msgstr "Moto"
|
|||
msgid "Truck"
|
||||
msgstr "Camion"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:47
|
||||
msgid "Shower"
|
||||
msgstr "Douche"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:48
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Poubelle"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:49
|
||||
msgid "Recycle"
|
||||
msgstr "Recyclage"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:50
|
||||
msgid "University"
|
||||
msgstr "Université"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:53
|
||||
msgid "Whole world"
|
||||
msgstr "Monde entier"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:50
|
||||
#: apps/maps/models.py:54
|
||||
msgid "Wide area"
|
||||
msgstr "Large étendue"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:51
|
||||
#: apps/maps/models.py:55
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Région"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:52
|
||||
#: apps/maps/models.py:56
|
||||
msgid "Town"
|
||||
msgstr "Ville"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:53
|
||||
#: apps/maps/models.py:57
|
||||
msgid "Small road"
|
||||
msgstr "Petite route"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:54
|
||||
#: apps/maps/models.py:58
|
||||
msgid "Neighbourhood"
|
||||
msgstr "Quartier"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:55
|
||||
#: apps/maps/models.py:59
|
||||
msgid "Ant"
|
||||
msgstr "Fourmi"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:68
|
||||
#: apps/maps/models.py:72
|
||||
msgid "Geojson URL"
|
||||
msgstr "URL GeoJSON"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:69
|
||||
#: apps/maps/models.py:73
|
||||
msgid "Marker colour"
|
||||
msgstr "Couleur du marqueur"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:70
|
||||
#: apps/maps/models.py:74
|
||||
msgid "Marker icon"
|
||||
msgstr "Icône du marqueur"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:72
|
||||
#: apps/maps/models.py:76
|
||||
msgid "Icon colour"
|
||||
msgstr "Couleur de l'icône"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:73 data/models.py:996
|
||||
#: apps/maps/models.py:77 data/models.py:996
|
||||
msgid "Cache duration"
|
||||
msgstr "Durée de cache"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:75
|
||||
#: apps/maps/models.py:79
|
||||
msgid "Include user identifier in request"
|
||||
msgstr "Inclure l'identification de l'utilisateur dans la requête"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:168
|
||||
#: apps/maps/models.py:172
|
||||
msgid "Initial state"
|
||||
msgstr "Situation initiale"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:171
|
||||
#: apps/maps/models.py:175
|
||||
msgid "Centered on default position"
|
||||
msgstr "Centrée sur la position par défaut"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:172
|
||||
#: apps/maps/models.py:176
|
||||
msgid "Centered on device location"
|
||||
msgstr "Centrée sur la position de l'appareil"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:173
|
||||
#: apps/maps/models.py:177
|
||||
msgid "Centered to fit all markers"
|
||||
msgstr "Centrée pour contenir tous les marqueurs"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:176
|
||||
#: apps/maps/models.py:180
|
||||
msgid "Initial zoom level"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom initial"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:178
|
||||
#: apps/maps/models.py:182
|
||||
msgid "Minimal zoom level"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom minimal"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:180
|
||||
#: apps/maps/models.py:184
|
||||
msgid "Maximal zoom level"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom maximal"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:182
|
||||
#: apps/maps/models.py:186
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Couches cartographiques"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:187 apps/momo/models.py:59
|
||||
#: apps/maps/models.py:191 apps/momo/models.py:59
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Carte"
|
||||
|
||||
|
@ -1952,39 +1968,39 @@ msgstr "Message d'avertissement"
|
|||
msgid "Error notice"
|
||||
msgstr "Message d'erreur"
|
||||
|
||||
#: settings.py:175
|
||||
#: settings.py:176
|
||||
msgid "One column"
|
||||
msgstr "Une colonne"
|
||||
|
||||
#: settings.py:179 settings.py:192
|
||||
#: settings.py:180 settings.py:193
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
#: settings.py:182 settings.py:198 settings.py:214 settings.py:233
|
||||
#: settings.py:183 settings.py:199 settings.py:215 settings.py:234
|
||||
msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Pied de page"
|
||||
|
||||
#: settings.py:188
|
||||
#: settings.py:189
|
||||
msgid "One column + sidebar"
|
||||
msgstr "Une colonne et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:195 settings.py:230
|
||||
#: settings.py:196 settings.py:231
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:204
|
||||
#: settings.py:205
|
||||
msgid "Two columns"
|
||||
msgstr "Deux colonnes"
|
||||
|
||||
#: settings.py:208 settings.py:224
|
||||
#: settings.py:209 settings.py:225
|
||||
msgid "Left Column"
|
||||
msgstr "Colonne de gauche"
|
||||
|
||||
#: settings.py:211 settings.py:227
|
||||
#: settings.py:212 settings.py:228
|
||||
msgid "Right Column"
|
||||
msgstr "Colonne de droite"
|
||||
|
||||
#: settings.py:220
|
||||
#: settings.py:221
|
||||
msgid "Two columns + sidebar"
|
||||
msgstr "Deux colonnes et une barre latérale"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue