translation update
This commit is contained in:
parent
ceaca4edd1
commit
29b6a7305b
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 14:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 14:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 15:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Votre compte a été délié avec succès."
|
|||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr "Porte-documents"
|
||||
|
||||
#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:250 apps/wcs/models.py:512
|
||||
#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:251 apps/wcs/models.py:513
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Texte"
|
|||
msgid "Loading invoices..."
|
||||
msgstr "Chargement des factures…"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:629 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:271
|
||||
#: apps/lingo/models.py:629 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:272
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
|
@ -910,6 +910,7 @@ msgstr "Nouvelle régie"
|
|||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html:18
|
||||
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_form.html:23
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/momooptions_form.html:14
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:30
|
||||
#: manager/templates/combo/cell_form.html:20
|
||||
#: manager/templates/combo/cell_options.html:14
|
||||
#: manager/templates/combo/cell_visibility.html:14
|
||||
|
@ -1388,6 +1389,8 @@ msgstr "Nouvelle couche cartographique"
|
|||
#: apps/momo/templates/momo/manager_base.html:5
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_base.html:10
|
||||
#: apps/momo/templates/momo/manager_home.html:5
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_base.html:10
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_base.html:15
|
||||
msgid "Mobile Application"
|
||||
msgstr "Application mobile"
|
||||
|
||||
|
@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "Portable"
|
|||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Commentaires"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:60
|
||||
#: apps/momo/models.py:60 profile/__init__.py:46
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
|
@ -1604,6 +1607,30 @@ msgstr "Notifications"
|
|||
msgid "No notifications."
|
||||
msgstr "Aucune notification."
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/__init__.py:36
|
||||
msgid "Mobile Application (PWA)"
|
||||
msgstr "Application mobile (PWA)"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:30
|
||||
msgid "Offline Information Text"
|
||||
msgstr "Texte d'information non-connecté"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:31
|
||||
msgid "You are currently offline."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas de connexion réseau."
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:33
|
||||
msgid "Include Retry Button"
|
||||
msgstr "Inclure un bouton pour réessayer"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:24
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/offline.html:48
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Réessayer"
|
||||
|
||||
#: apps/search/models.py:40
|
||||
msgid "Search Services"
|
||||
msgstr "Services de recherche"
|
||||
|
@ -1624,18 +1651,23 @@ msgstr "Nom, courriel, etc."
|
|||
msgid "Selected user is:"
|
||||
msgstr "Utilisateur choisi :"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/__init__.py:24
|
||||
#: apps/wcs/__init__.py:26 apps/wcs/__init__.py:45
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Démarches"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/__init__.py:30
|
||||
#: apps/wcs/__init__.py:41
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:4
|
||||
msgid "Tracking Code"
|
||||
msgstr "Code de suivi"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/__init__.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Forms (%s)"
|
||||
msgstr "Démarches (%s)"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/forms.py:103
|
||||
msgid "By default forms from all categories are displayed."
|
||||
msgstr "Par défaut les formulaires de toutes les catégories sont affichés."
|
||||
msgstr "Par défaut les démarches de toutes les catégories sont affichés."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:50
|
||||
msgid "Form Link"
|
||||
|
@ -1653,81 +1685,81 @@ msgstr "Cache de l'URL"
|
|||
msgid "Category Link"
|
||||
msgstr "Lien vers une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:261 apps/wcs/models.py:521
|
||||
#: apps/wcs/models.py:262 apps/wcs/models.py:522
|
||||
msgid "All Sites"
|
||||
msgstr "Tous les sites"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:302
|
||||
#: apps/wcs/models.py:303
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:303 apps/wcs/models.py:334
|
||||
#: apps/wcs/models.py:304 apps/wcs/models.py:335
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/current_forms.html:3
|
||||
msgid "Current Forms"
|
||||
msgstr "Demandes en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:304 apps/wcs/models.py:332
|
||||
#: apps/wcs/models.py:305 apps/wcs/models.py:333
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/user_done_forms.html:3
|
||||
msgid "Done Forms"
|
||||
msgstr "Demandes terminées"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:307
|
||||
#: apps/wcs/models.py:308
|
||||
msgid "User Forms"
|
||||
msgstr "Demandes de l'usager"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:330 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:331 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3
|
||||
msgid "All Forms"
|
||||
msgstr "Toutes les demandes"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:384 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:385 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3
|
||||
msgid "Current Drafts"
|
||||
msgstr "Brouillons en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:408
|
||||
#: apps/wcs/models.py:409
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:410
|
||||
#: apps/wcs/models.py:411
|
||||
msgid "Default (alphabetical)"
|
||||
msgstr "Par défaut (alphabétique)"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:411
|
||||
#: apps/wcs/models.py:412
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularité"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:412
|
||||
#: apps/wcs/models.py:413
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:414
|
||||
#: apps/wcs/models.py:415
|
||||
msgid "Manual Order"
|
||||
msgstr "Ordre manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:415
|
||||
#: apps/wcs/models.py:416
|
||||
msgid "Use drag and drop to reorder forms"
|
||||
msgstr "L'ordre des démarches se modifie par drag'n drop."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:416
|
||||
#: apps/wcs/models.py:417
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:420
|
||||
#: apps/wcs/models.py:421
|
||||
msgid "Forms of Category"
|
||||
msgstr "Démarches d'une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:506 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:507 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3
|
||||
msgid "Form Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de démarches"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:516
|
||||
#: apps/wcs/models.py:517
|
||||
msgid "Tracking Code Input"
|
||||
msgstr "Entrée de code de suivi"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:542
|
||||
#: apps/wcs/models.py:543
|
||||
msgid "Backoffice Submission"
|
||||
msgstr "Saisie backoffice"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:550
|
||||
#: apps/wcs/models.py:551
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,7 +1800,7 @@ msgstr "ex. : CNPHNTFB"
|
|||
msgid "Use tracking code %s"
|
||||
msgstr "Utiliser le code de suivi %s"
|
||||
|
||||
#: data/apps.py:31
|
||||
#: data/apps.py:35
|
||||
msgid "Page Contents"
|
||||
msgstr "Contenu des pages"
|
||||
|
||||
|
@ -1808,7 +1840,7 @@ msgstr "Publique"
|
|||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:143 settings.py:312
|
||||
#: data/models.py:143 settings.py:316
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
|
@ -1985,7 +2017,7 @@ msgstr "Fil JSON"
|
|||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
#: data/utils.py:34
|
||||
#: data/utils.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing groups: %s"
|
||||
msgstr "Rôles manquants : %s"
|
||||
|
@ -2335,7 +2367,7 @@ msgstr "Édition « %(site_title)s »"
|
|||
msgid "Content Management"
|
||||
msgstr "Gestion de contenu"
|
||||
|
||||
#: profile/__init__.py:24 profile/models.py:41
|
||||
#: profile/__init__.py:26 profile/models.py:41
|
||||
#: profile/templates/combo/profile.html:4
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
@ -2409,63 +2441,63 @@ msgstr "Barre latérale"
|
|||
msgid "Error sending data."
|
||||
msgstr "Erreur à l'envoi des données."
|
||||
|
||||
#: public/views.py:303
|
||||
#: public/views.py:300
|
||||
msgid "Style Demo"
|
||||
msgstr "Démonstration des styles"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:334
|
||||
#: public/views.py:331
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:345
|
||||
#: public/views.py:342
|
||||
msgid "Success notice"
|
||||
msgstr "Message de succès"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:346
|
||||
#: public/views.py:343
|
||||
msgid "Info notice"
|
||||
msgstr "Message d'information"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:347
|
||||
#: public/views.py:344
|
||||
msgid "Warning notice"
|
||||
msgstr "Message d'avertissement"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:348
|
||||
#: public/views.py:345
|
||||
msgid "Error notice"
|
||||
msgstr "Message d'erreur"
|
||||
|
||||
#: settings.py:193
|
||||
#: settings.py:197
|
||||
msgid "One column"
|
||||
msgstr "Une colonne"
|
||||
|
||||
#: settings.py:197
|
||||
#: settings.py:201
|
||||
msgid "One column + sidebar"
|
||||
msgstr "Une colonne et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:201
|
||||
#: settings.py:205
|
||||
msgid "Two columns"
|
||||
msgstr "Deux colonnes"
|
||||
|
||||
#: settings.py:205
|
||||
#: settings.py:209
|
||||
msgid "Two columns + sidebar"
|
||||
msgstr "Deux colonnes et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:208
|
||||
#: settings.py:212
|
||||
msgid "Left column"
|
||||
msgstr "Colonne de gauche"
|
||||
|
||||
#: settings.py:208
|
||||
#: settings.py:212
|
||||
msgid "Right column"
|
||||
msgstr "Colonne de droite"
|
||||
|
||||
#: settings.py:211
|
||||
#: settings.py:215
|
||||
msgid "Home page"
|
||||
msgstr "Page d'accueil"
|
||||
|
||||
#: settings.py:214
|
||||
#: settings.py:218
|
||||
msgid "Top banner"
|
||||
msgstr "Bandeau"
|
||||
|
||||
#: settings.py:214
|
||||
#: settings.py:218
|
||||
msgid "Middle column"
|
||||
msgstr "Colonne du milieu"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue