translation update
This commit is contained in:
parent
53eaa5f2bb
commit
1c3e4b191b
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 10:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-29 11:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 10:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,62 +20,62 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun(e)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/forms.py:66
|
||||
#: apps/dataviz/forms.py:78
|
||||
msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings"
|
||||
msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:32 apps/dataviz/models.py:64 apps/lingo/models.py:314
|
||||
#: apps/wcs/models.py:45 apps/wcs/models.py:92 data/models.py:66
|
||||
#: data/models.py:488
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/lingo/models.py:332
|
||||
#: apps/wcs/models.py:45 apps/wcs/models.py:92 data/models.py:70
|
||||
#: data/models.py:499 data/models.py:566
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/wcs/models.py:46
|
||||
#: data/models.py:489 data/models.py:522
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:34 apps/dataviz/models.py:66 apps/wcs/models.py:46
|
||||
#: data/models.py:500 data/models.py:533 data/models.py:567
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:34
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:35
|
||||
msgid "Data Source"
|
||||
msgstr "Source de données"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:35
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:36
|
||||
msgid "Use JSONP to get data"
|
||||
msgstr "Utiliser JSONP pour récupérer les données"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:36
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:37
|
||||
msgid "Max Value"
|
||||
msgstr "Valeur maximale"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:44
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:45
|
||||
msgid "Gauge"
|
||||
msgstr "Gauge"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:66 apps/wcs/models.py:43
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/wcs/models.py:43
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulaire"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:67
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:68
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
msgstr "Agrégat"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:68
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:69
|
||||
msgid "Criterion 1"
|
||||
msgstr "Critère 1"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:70
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:71
|
||||
msgid "Criterion 2"
|
||||
msgstr "Critère 2"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:72
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:73
|
||||
msgid "Other parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres additionnels"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:182
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:201
|
||||
msgid "Cubes Barchart"
|
||||
msgstr "Diagramme à colonnes (BI)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:196
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:214
|
||||
msgid "Cubes Table"
|
||||
msgstr "Tableau (BI)"
|
||||
|
||||
|
@ -214,109 +214,109 @@ msgstr "Votre compte a été délié avec succès."
|
|||
msgid "Online Payment"
|
||||
msgstr "Paiement en ligne"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:43
|
||||
#: apps/lingo/models.py:46
|
||||
msgid "Dummy (for tests)"
|
||||
msgstr "Factice (pour tests)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:46
|
||||
#: apps/lingo/models.py:49
|
||||
msgid "SP+ (Caisse d'epargne)"
|
||||
msgstr "SP+ (Caisse d'épargne)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:47
|
||||
#: apps/lingo/models.py:50
|
||||
msgid "Ingenico (formerly Ogone)"
|
||||
msgstr "Ingenico (précédemment Ogone)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:48
|
||||
#: apps/lingo/models.py:51
|
||||
msgid "Paybox"
|
||||
msgstr "Paybox"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:49
|
||||
#: apps/lingo/models.py:52
|
||||
msgid "PayZen"
|
||||
msgstr "PayZen"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:66 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:9
|
||||
#: apps/lingo/models.py:68 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:9
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:68 apps/momo/models.py:71 apps/wcs/models.py:93
|
||||
#: apps/lingo/models.py:70 apps/momo/models.py:71 apps/wcs/models.py:93
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:69
|
||||
#: apps/lingo/models.py:71
|
||||
msgid "Payment Service"
|
||||
msgstr "Service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:72
|
||||
#: apps/lingo/models.py:74
|
||||
msgid "Payment Service Options"
|
||||
msgstr "Options du service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:73
|
||||
#: apps/lingo/models.py:75
|
||||
msgid "Webservice URL to retrieve remote items"
|
||||
msgstr "Webservice de récuperation des factures distantes"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:75
|
||||
#: apps/lingo/models.py:77
|
||||
msgid "Minimal payment amount"
|
||||
msgstr "Montant minimum de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:82 apps/lingo/models.py:313
|
||||
#: apps/lingo/models.py:84 apps/lingo/models.py:331
|
||||
msgid "Regie"
|
||||
msgstr "Régie"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:166
|
||||
#: apps/lingo/models.py:168
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Objet"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:167
|
||||
#: apps/lingo/models.py:169
|
||||
msgid "Source URL"
|
||||
msgstr "URL de source"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:168
|
||||
#: apps/lingo/models.py:170
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:169 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:12
|
||||
#: apps/lingo/models.py:171 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:12
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:22
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant (TTC)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:222
|
||||
#: apps/lingo/models.py:240
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:223
|
||||
#: apps/lingo/models.py:241
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "Payé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:224
|
||||
#: apps/lingo/models.py:242
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:225
|
||||
#: apps/lingo/models.py:243
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:231 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
#: apps/lingo/models.py:249 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:258
|
||||
#: apps/lingo/models.py:276
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2
|
||||
msgid "Recent Transactions"
|
||||
msgstr "Transactions récentes"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:287
|
||||
#: apps/lingo/models.py:305
|
||||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:334 apps/wcs/models.py:214
|
||||
#: apps/lingo/models.py:352 apps/wcs/models.py:214
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:364
|
||||
#: apps/lingo/models.py:382
|
||||
msgid "Items History Cell"
|
||||
msgstr "Historique des factures"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:377
|
||||
#: apps/lingo/models.py:395
|
||||
msgid "Active Items Cell"
|
||||
msgstr "Factures actives"
|
||||
|
||||
|
@ -447,7 +447,8 @@ msgstr "Régies"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Please wait while your browser is being redirected to the payment website..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez patienter, votre navigateur est envoyé sur le site de paiement en ligne…"
|
||||
"Veuillez patienter, votre navigateur est envoyé sur le site de paiement en "
|
||||
"ligne…"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_confirm_delete.html:11
|
||||
#: manager/templates/combo/generic_confirm_delete.html:11
|
||||
|
@ -773,79 +774,142 @@ msgstr "ex: CNPHNTFB"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:67 data/models.py:235
|
||||
#: data/models.py:71 data/models.py:239
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:68
|
||||
#: data/models.py:72
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr "Modèle de page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:71
|
||||
#: data/models.py:75
|
||||
msgid "Exclude from navigation"
|
||||
msgstr "Exclure de la navigation"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:72
|
||||
#: data/models.py:76
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "URL de redirection"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:74 data/models.py:174 data/models.py:237
|
||||
#: data/models.py:78 data/models.py:178 data/models.py:241
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publique"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:75 data/models.py:240
|
||||
#: data/models.py:79 data/models.py:244
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:175
|
||||
#: data/models.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Private (%s)"
|
||||
msgstr "Privée (%s)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:239
|
||||
#: data/models.py:243
|
||||
msgid "Restrict to unlogged users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:357
|
||||
#: data/models.py:361
|
||||
msgid "Restrict to logged-in users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:391 data/models.py:394
|
||||
#: data/models.py:399 data/models.py:402
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:410
|
||||
#: data/models.py:418
|
||||
msgid "Fortune"
|
||||
msgstr "Fortune du jour"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:427
|
||||
#: data/models.py:438
|
||||
msgid "Unlock Marker"
|
||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:475
|
||||
#: data/models.py:486
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:479
|
||||
#: data/models.py:490
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:491
|
||||
#: data/models.py:502
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "Lien interne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:492
|
||||
#: data/models.py:503
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancre"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:497
|
||||
#: data/models.py:508
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:527
|
||||
#: data/models.py:538
|
||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:568
|
||||
msgid "Empty label"
|
||||
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:569 data/models.py:578
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:570
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
||||
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
||||
"roles must a list of role names. Role names limit the visibility of the "
|
||||
"choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Doit être une liste JSON contenant des dictionnaires avec trois clés : "
|
||||
"name, value et optionnellement roles. name doit être une chaîne de "
|
||||
"caractères, value doit être un dictionnaire et roles doit être une liste "
|
||||
"de noms de rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité "
|
||||
"de l'élément."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:588
|
||||
msgid "it must be a list"
|
||||
msgstr "doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:590
|
||||
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
||||
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:592
|
||||
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
||||
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:597
|
||||
msgid "roles must be a list"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:599
|
||||
msgid "roles must be a list of strings"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:601
|
||||
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
||||
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:605
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
||||
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:607
|
||||
msgid "name must be a string"
|
||||
msgstr "name doit être une chaîne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:611
|
||||
msgid "names must be unique"
|
||||
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
||||
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
||||
|
||||
#: manager/forms.py:40
|
||||
msgid "Slug must be unique"
|
||||
msgstr "Le slug doit être unique"
|
||||
|
@ -1016,6 +1080,7 @@ msgstr ""
|
|||
" "
|
||||
|
||||
#: public/templates/combo/deferred-cell.html:3
|
||||
#: public/templates/combo/placeholder.html:5
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement…"
|
||||
|
||||
|
@ -1042,14 +1107,14 @@ msgstr ""
|
|||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: public/views.py:195
|
||||
#: public/views.py:204
|
||||
msgid "Info notice"
|
||||
msgstr "Message d'information"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:196
|
||||
#: public/views.py:205
|
||||
msgid "Warning notice"
|
||||
msgstr "Message d'avertissement"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:197
|
||||
#: public/views.py:206
|
||||
msgid "Error notice"
|
||||
msgstr "Message d'erreur"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue