translation update
gitea/chrono/pipeline/head This commit looks good Details

This commit is contained in:
Lauréline Guérin 2024-03-15 10:40:59 +01:00
parent e0f1d9541d
commit eecbb80809
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 1FAB9B9B4F93D473
2 changed files with 260 additions and 77 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 16:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
@ -41,6 +41,7 @@ msgid "in %s days"
msgstr "dans %s jours"
#: agendas/models.py
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_day_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_month_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
@ -142,6 +143,7 @@ msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: agendas/models.py
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
@ -192,6 +194,10 @@ msgstr "Vue par défaut"
msgid "Booking form URL"
msgstr "Adresse de la démarche de réservation"
#: agendas/models.py
msgid "Global desk management"
msgstr "Gestion globale des guichets"
#: agendas/models.py
msgid "Automatically mark event as checked when all bookings have been checked"
msgstr ""
@ -380,6 +386,7 @@ msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
#: agendas/models.py manager/forms.py
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
msgid "Date"
msgstr "Date"
@ -461,6 +468,7 @@ msgid "Optional label to identify this date."
msgstr "Libellé optionnel pour identifier la date."
#: agendas/models.py
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -567,6 +575,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
#: agendas/models.py manager/forms.py
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_home.html
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_list.html
@ -617,6 +626,7 @@ msgid "Unavailability calendar"
msgstr "Calendrier dindisponibilités"
#: agendas/models.py manager/forms.py
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_home.html
msgid "Unavailability calendars"
msgstr "Calendrier dindisponibilités"
@ -1938,6 +1948,15 @@ msgstr "Rôle"
msgid "deletion"
msgstr "suppression"
#: apps/snapshot/views.py
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: apps/snapshot/views.py
msgid "Snapshot"
msgstr "Sauvegarde"
#: manager/forms.py
msgid "Desk 1"
msgstr "Guichet 1"
@ -2011,14 +2030,17 @@ msgid "Field type"
msgstr "Type du champ"
#: manager/forms.py
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: manager/forms.py
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
msgid "Textarea"
msgstr "Zone de texte"
#: manager/forms.py
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
@ -2441,12 +2463,49 @@ msgstr "Couleurs des rendez-vous:"
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
msgid "Show differences"
msgstr "Afficher les différences"
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
msgid "Compare"
msgstr "Comparer"
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
msgid "User"
msgstr "Usager"
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_home.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_detail.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_settings.html
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
#, python-format
msgid "1 other this day"
msgid_plural "%(counter)s others"
msgstr[0] "1 autre ce jour"
msgstr[1] "%(counter)s autres ce jour"
#: manager/templates/chrono/includes/snapshot_history_fragment.html
#, python-format
msgid "Version %(version)s"
msgstr "Version %(version)s"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_add_form.html
msgid "New Agenda"
msgstr "Nouvel agenda"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_date_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_notifications_form.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html
@ -2578,6 +2637,169 @@ msgstr "hors de la période dinscription"
msgid "Booking form"
msgstr "Démarche de réservation"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_history.html
msgid "Agenda history"
msgstr "Historique de lagenda"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_history.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_form.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_history.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_form.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_history.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_detail.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_history.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_history.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_settings.html
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_history_compare.html
msgid "Compare snapshots"
msgstr "Comparaison des sauvergardes"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_history_compare.html
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_form.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_inspect.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_form.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_detail.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_inspect.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_inspect.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_settings.html
msgid "Inspect"
msgstr "Inspecteur"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_history_compare.html
msgid "Compare inspect"
msgstr "Comparaison des inspecteurs"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_history_compare.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_history_compare.html
msgid "Compare JSON"
msgstr "Comparaison JSON"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_inspect_fragment.html
msgid "Information"
msgstr "Informations"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_inspect_fragment.html
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid "Recurrence exceptions"
msgstr "Exceptions aux récurrences"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html
msgid "Meeting Types"
msgstr "Types de rendez-vous"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
msgid "Desks"
msgstr "Guichets"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html
msgid "Included Agendas"
msgstr "Agendas inclus"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html
msgid "Excluded Periods"
msgstr "Périodes exclues"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_inspect_fragment.html
#, python-format
msgid "%(label)s:"
msgstr "%(label)s :"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
msgid "Display options"
msgstr "Paramètres daffichage"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid "Booking check options"
msgstr "Paramètres du pointage"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid "Invoicing options"
msgstr "Paramètres de facturation"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid "Management notifications"
msgstr "Notifications dadministration"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
msgid "Booking reminders"
msgstr "Rappels de réservation"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
msgid "Booking Delays"
msgstr "Délais de réservation"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
msgid "Exception sources"
msgstr "Sources dexceptions"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_time_period_exception_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_inspect_fragment.html
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_inspect_fragment.html
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
msgid "Opening hours"
msgstr "Plages horaires"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_month_view.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_month_view.html
msgid "Previous month"
@ -2662,18 +2884,6 @@ msgstr "Exporter les évènements (CSV)"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
msgid "Booking reminders"
msgstr "Rappels de réservation"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
msgid "Booking Delays"
msgstr "Délais de réservation"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
msgid "Reminders are disabled for this agenda."
msgstr "Les rappels sont désactivés pour cet agenda."
@ -2735,23 +2945,19 @@ msgstr "Rôle dédition :"
msgid "View Role:"
msgstr "Rôle de visualisation :"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_category_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_home.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_detail.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_list.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_settings.html
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_event_detail.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_settings.html
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_home.html
#: manager/templates/chrono/manager_resource_detail.html
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_settings.html
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_unavailability_calendar_form.html
msgid "Add unavailability calendar"
msgstr "Ajouter un calendrier dindisponibilités"
@ -2795,6 +3001,10 @@ msgstr "Nouvelle catégorie"
msgid "Edit Category"
msgstr "Modification de la catégorie"
#: manager/templates/chrono/manager_category_history.html
msgid "Category history"
msgstr "Historique de la catégorie"
#: manager/templates/chrono/manager_category_list.html
msgid "Categories outside applications"
msgstr "Catégories hors applications"
@ -3116,37 +3326,11 @@ msgstr "Ce mois na pas dévènements configurés."
msgid "Import Events"
msgstr "Importer des évènements"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_home.html
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgctxt "pricing"
msgid "Pricing"
msgstr "Tarification"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid "Recurrence exceptions"
msgstr "Exceptions aux récurrences"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
msgid "Display options"
msgstr "Paramètres daffichage"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid "Booking check options"
msgstr "Paramètres du pointage"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid "Invoicing options"
msgstr "Paramètres de facturation"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid "Management notifications"
msgstr "Notifications dadministration"
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
msgid ""
"This agenda doesn't have any event yet. Click on the \"New Event\" button in "
@ -3329,6 +3513,7 @@ msgid "Edit events type"
msgstr "Modification du type dévènement"
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_form.html
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
msgid "Custom fields"
msgstr "Champs personnalisés"
@ -3336,6 +3521,22 @@ msgstr "Champs personnalisés"
msgid "Add another custom field"
msgstr "Ajouter un autre champ"
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_history.html
msgid "Events type history"
msgstr "Historique du type dévènement"
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
msgid "Field slug:"
msgstr "Identifiant du champ :"
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
msgid "Field label:"
msgstr "Libellé du champ :"
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_inspect_fragment.html
msgid "Field type:"
msgstr "Type du champ :"
#: manager/templates/chrono/manager_events_type_list.html
msgid "Events types outside applications"
msgstr "Types dévènements hors applications"
@ -3430,19 +3631,6 @@ msgstr "Basculer en gestion unitaire des guichets"
msgid "Switch to global desk management"
msgstr "Basculer en gestion globale des guichets"
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html
msgid "Meeting Types"
msgstr "Types de rendez-vous"
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
msgid "Desks"
msgstr "Guichets"
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
msgid "Opening hours"
msgstr "Plages horaires"
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html
msgid "minutes"
@ -3468,11 +3656,6 @@ msgstr "Ajouter une plage horaire régulière"
msgid "Add a unique period"
msgstr "Ajouter une plage horaire unique"
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
#: manager/templates/chrono/manager_time_period_exception_list.html
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
#: manager/templates/chrono/manager_meetings_agenda_settings.html
msgid "manage exceptions"
msgstr "gérer les exceptions"
@ -3602,6 +3785,10 @@ msgstr "Nouvelle ressource"
msgid "Edit Resource"
msgstr "Modification de la ressource"
#: manager/templates/chrono/manager_resource_history.html
msgid "Resource history"
msgstr "Historique de la ressource"
#: manager/templates/chrono/manager_resource_list.html
msgid "Resources outside applications"
msgstr "Ressources hors applications"
@ -3786,6 +3973,10 @@ msgstr "Modification du calendrier dindisponibilités"
msgid "New Unavailability Calendar"
msgstr "Nouveau calendrier dindisponibilités"
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_history.html
msgid "UnavailabilityCalendarSnapshot calendar history"
msgstr "Historique du calendrier dindisponibilités"
#: manager/templates/chrono/manager_unavailability_calendar_list.html
msgid "Unavailability Calendars"
msgstr "Calendriers dindisponibilités"
@ -3837,14 +4028,6 @@ msgstr "Ajouter une période dexclusion"
msgid "Include Agenda"
msgstr "Inclure un agenda"
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html
msgid "Included Agendas"
msgstr "Agendas inclus"
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html
msgid "Excluded Periods"
msgstr "Périodes exclues"
#: manager/templates/chrono/manager_virtual_agenda_settings.html
msgid ""
"This virtual agenda doesn't include any agenda yet. Click on the \"Include "

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<button aria-controls="panel-resources" aria-selected="false" id="tab-resources" role="tab" tabindex="-1">{% trans "Resources" %}</button>
{% elif object.kind == 'virtual' %}
<button aria-controls="panel-agendas" aria-selected="false" id="tab-agendas" role="tab" tabindex="-1">{% trans "Included Agendas" %}</button>
<button aria-controls="panel-time-periods" aria-selected="false" id="tab-time-periods" role="tab" tabindex="-1">{% trans "Exception Periods" %}</button>
<button aria-controls="panel-time-periods" aria-selected="false" id="tab-time-periods" role="tab" tabindex="-1">{% trans "Excluded Periods" %}</button>
{% endif %}
</div>
<div class="pk-tabs--container">