translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2018-01-22 15:54:38 +01:00
parent b21b8b1524
commit d2d589e55e
1 changed files with 44 additions and 40 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,124 +16,124 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: agendas/models.py:40
#: agendas/models.py:42
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html:31
msgid "Events"
msgstr "Événements"
#: agendas/models.py:41
#: agendas/models.py:43
msgid "Meetings"
msgstr "Rendez-vous"
#: agendas/models.py:55 agendas/models.py:232 agendas/models.py:272
#: agendas/models.py:377
#: agendas/models.py:57 agendas/models.py:234 agendas/models.py:274
#: agendas/models.py:379
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: agendas/models.py:56 agendas/models.py:233 agendas/models.py:378
#: agendas/models.py:58 agendas/models.py:235 agendas/models.py:380
msgid "Identifier"
msgstr "identifiant"
#: agendas/models.py:57
#: agendas/models.py:59
msgid "Kind"
msgstr "Type"
#: agendas/models.py:59
#: agendas/models.py:61
msgid "Minimal booking delay (in days)"
msgstr "Délai de réservation minimal (en jours)"
#: agendas/models.py:61
#: agendas/models.py:63
msgid "Maximal booking delay (in days)"
msgstr "Délai de réservation maximal (en jours)"
#: agendas/models.py:63
#: agendas/models.py:65
msgid "Edit Role"
msgstr "Rôle d'édition"
#: agendas/models.py:65
#: agendas/models.py:67
msgid "View Role"
msgstr "Rôle de visualisation"
#: agendas/models.py:171
#: agendas/models.py:173
msgid "Week day"
msgstr "Jour de la semaine"
#: agendas/models.py:172
#: agendas/models.py:174
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: agendas/models.py:173
#: agendas/models.py:175
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: agendas/models.py:234
#: agendas/models.py:236
msgid "Duration (in minutes)"
msgstr "Durée (en minutes)"
#: agendas/models.py:268
#: agendas/models.py:270
msgid "Date/time"
msgstr "Date et heure"
#: agendas/models.py:269
#: agendas/models.py:271
msgid "Places"
msgstr "Places"
#: agendas/models.py:271
#: agendas/models.py:273
msgid "Places in waiting list"
msgstr "Places dans la liste d'attente"
#: agendas/models.py:273
#: agendas/models.py:275
msgid "Optional label to identify this date."
msgstr "Libellé optionnel pour identifier la date."
#: agendas/models.py:380
#: agendas/models.py:382
msgid "URL to fetch time period exceptions from"
msgstr "Adresse à laquelle récupérer les exceptions"
#: agendas/models.py:446
#: agendas/models.py:448
#, python-format
msgid "Failed to retrieve remote calendar (HTTP error %s)."
msgstr "Erreur à la récupération du calendrier distant (Erreur HTTP %s)."
#: agendas/models.py:448
#: agendas/models.py:450
#, python-format
msgid "Failed to retrieve remote calendar (%s)."
msgstr "Erreur à la récupération du calendrier distant (%s)."
#: agendas/models.py:459
#: agendas/models.py:461
msgid "File format is invalid."
msgstr "Le format de fichier n'est pas reconnu."
#: agendas/models.py:464
#: agendas/models.py:466
msgid "The file doesn't contain any events."
msgstr "Le fichier ne contient aucun événement."
#: agendas/models.py:475
#: agendas/models.py:477
msgid "Recurrent events are not handled."
msgstr "Les événements récurrents ne sont pas pris en charge."
#: agendas/models.py:486
#: agendas/models.py:488
#, python-format
msgid "Event \"%s\" has no start date."
msgstr "L'événement « %s » n'a pas de date de début."
#: agendas/models.py:520
#: agendas/models.py:538
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant externe"
#: agendas/models.py:521
#: agendas/models.py:539
msgid "Optional Label"
msgstr "Libellé optionnel"
#: agendas/models.py:522
#: agendas/models.py:540
msgid "Exception start time"
msgstr "Début de l'exception"
#: agendas/models.py:523
#: agendas/models.py:541
msgid "Exception end time"
msgstr "Fin de l'exception"
#: agendas/models.py:542
#: agendas/models.py:576
msgid "One or several bookings exists within this time slot."
msgstr "Des réservatons existent dans cette période."
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Adresse du calendrier distant qui sera synchronisé toutes les heures."
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html:18
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html:6
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_settings.html:10
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:7
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:11
msgid "Settings"
msgstr "Paramétrage"
@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Paramétrage"
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html:49
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html:61
msgid "booked"
msgstr "réservé"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html:62
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_day_view.html:75
msgid "No opening hours this day."
msgstr "Pas d'heures d'ouverture ce jour."
@ -434,9 +434,9 @@ msgid "Maximal booking delay:"
msgstr "Délai de réservation maximal :"
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:13
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:17
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:27
#: manager/templates/chrono/manager_home.html:5 manager/views.py:547
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:19
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:29
#: manager/templates/chrono/manager_home.html:5 manager/views.py:565
msgid "Agendas"
msgstr "Agendas"
@ -477,6 +477,10 @@ msgstr ""
" Ce site n'a pas encore d'agenda. Cliquez sur le bouton « Nouveau » dans "
"le coin supérieur droit de la page pour en ajouter un premier. "
#: manager/templates/chrono/manager_import_events.html:24
msgid "Download sample file"
msgstr "Télécharger un fichier d'exemple"
#: manager/templates/chrono/manager_import_events.html:27
#: manager/templates/chrono/manager_import_exceptions.html:22
msgid "Import"
@ -522,12 +526,12 @@ msgstr "Se connecter"
msgid "Desk 1"
msgstr "Guichet 1"
#: manager/views.py:365
#: manager/views.py:383
#, python-format
msgid "%d events have been imported."
msgstr "%d événements ont été importés."
#: manager/views.py:536
#: manager/views.py:554
#, python-format
msgid "An exception has been imported."
msgid_plural "%(count)d exceptions have been imported."