translation update
gitea/chrono/pipeline/head This commit looks good
Details
gitea/chrono/pipeline/head This commit looks good
Details
This commit is contained in:
parent
4834743c6d
commit
b615c57bad
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 15:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 09:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 16:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 16:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1214,6 +1214,18 @@ msgstr "annulation de réservation : nombre différent"
|
|||
msgid "cancel booking: booking does no exist"
|
||||
msgstr "annulation de réservation : réservation inexistante"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
msgid "no waiting list"
|
||||
msgstr "pas de liste d’attente"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
msgid "sold out"
|
||||
msgstr "complet"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
msgid "no more desk available"
|
||||
msgstr "plus de guichet disponible"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "all slots must have the same meeting type id (%s)"
|
||||
|
@ -1229,18 +1241,6 @@ msgstr "mauvais format pour la date/heure : %s"
|
|||
msgid "invalid meeting type id: %s"
|
||||
msgstr "identifiant de type de rendez-vous invalide : %s"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
msgid "no more desk available"
|
||||
msgstr "plus de guichet disponible"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
msgid "no waiting list"
|
||||
msgstr "pas de liste d’attente"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
msgid "sold out"
|
||||
msgstr "complet"
|
||||
|
||||
#: api/views.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some events occur at the same time: %s"
|
||||
|
@ -1799,6 +1799,10 @@ msgstr "Ce champ ne sera plus modifiable quand il y aura des réservations."
|
|||
msgid "End time must be greater than start time."
|
||||
msgstr "L’heure de fin doit venir après l’heure de début."
|
||||
|
||||
#: manager/forms.py
|
||||
msgid "There can only be one event per day."
|
||||
msgstr "Il ne peut y avoir qu’un seul évènement par jour."
|
||||
|
||||
#: manager/forms.py
|
||||
msgid "Year must be after 2000."
|
||||
msgstr "L’année doit être après 2000."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue