translation update
This commit is contained in:
parent
ff2f877557
commit
70fe8b479f
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 21:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 20:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 22:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "La date de fin doit venir après la date de début."
|
|||
|
||||
#: manager/forms.py
|
||||
msgid "Please select an interval of no more than 3 months."
|
||||
msgstr "Veuillez choisir un intervalle d'au plus 3 mois."
|
||||
msgstr "Veuillez choisir un intervalle d’au plus 3 mois."
|
||||
|
||||
#: manager/forms.py
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
|
@ -2511,19 +2511,19 @@ msgstr "Paramètres du pointage"
|
|||
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
|
||||
msgid "Check type group:"
|
||||
msgstr "Groupe de types de pointage :"
|
||||
msgstr "Groupe de types de pointage :"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
|
||||
msgid "Absences:"
|
||||
msgstr "Absences :"
|
||||
msgstr "Absences :"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
|
||||
msgid "No absence check type defined"
|
||||
msgstr "Aucun type de pointage d'absence défini"
|
||||
msgstr "Aucun type de pointage d’absence défini"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
|
||||
msgid "Presences:"
|
||||
msgstr "Présences :"
|
||||
msgstr "Présences :"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/chrono/manager_events_agenda_settings.html
|
||||
msgid "No presence check type defined"
|
||||
|
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Jours fériés"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Press the button \"Refresh\" to refresh existing exceptions from:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cliquer sur le boutton \"Rafraîchir\" pour rafraîchir les exceptions "
|
||||
#~ "Cliquer sur le bouton \"Rafraîchir\" pour rafraîchir les exceptions "
|
||||
#~ "existantes depuis :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Refresh"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue