translation updates
This commit is contained in:
parent
f348afa574
commit
40109f36ea
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: askbot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 03:24-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 10:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 07:58-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 15:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Cros <pcros@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: français <>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -4240,12 +4240,22 @@ msgstr "Veuillez accepter la meilleur réponse pour cette question :"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(question_count)d update about %(topics)s"
|
||||
msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s"
|
||||
msgstr[0] "%(question_count)d question mise à jour à propos de %(topics)s"
|
||||
msgstr[1] "%(question_count)d questions mises à jour à propos de %(topics)s"
|
||||
msgstr[0] "%(question_count)d contribution à propos de %(topics)s"
|
||||
msgstr[1] "%(question_count)d contributions à propos de %(topics)s"
|
||||
|
||||
#: management/commands/send_email_alerts.py:457
|
||||
msgid "new question"
|
||||
msgstr "nouvelle question"
|
||||
msgstr "nouvelle contribution"
|
||||
|
||||
#: management/commands/send_email_alerts.py:458
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d rev"
|
||||
msgstr "%(num)d modifications"
|
||||
|
||||
#: management/commands/send_email_alerts.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(num)d ans"
|
||||
msgstr "%(count)d réponses"
|
||||
|
||||
#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4261,7 +4271,7 @@ msgstr "Veuillez vous connecter pour utiliser %s"
|
|||
|
||||
#: models/__init__.py:597
|
||||
msgid "perform this action"
|
||||
msgstr "Réouvrir cette question"
|
||||
msgstr "refaire cette action"
|
||||
|
||||
#: models/__init__.py:600 models/__init__.py:1236 views/writers.py:233
|
||||
msgid "Sorry, but you have only read access"
|
||||
|
@ -4594,7 +4604,7 @@ msgstr "pour répondre, VEUILLEZ ÉCRIRE EN DESSUS DE CETTE LIGNE."
|
|||
msgid "\"%(title)s\""
|
||||
msgstr "\"%(title)s\""
|
||||
|
||||
#: models/__init__.py:3289
|
||||
#: models/__init__.py:3292
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out <a "
|
||||
|
@ -4603,12 +4613,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Félicitations, vous avez reçu un badge '%(badge_name)s'. Consultez <a href="
|
||||
"\"%(user_profile)s\">votre profil</a>."
|
||||
|
||||
#: models/__init__.py:3572
|
||||
#: models/__init__.py:3575
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Bienvenue sur %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: models/__init__.py:3593 views/commands.py:701
|
||||
#: models/__init__.py:3596 views/commands.py:701
|
||||
msgid "Your tag subscription was saved, thanks!"
|
||||
msgstr "Votre soumission de mot clé a été sauvegardé, merci!"
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5077,7 @@ msgstr "Enregistrer les modifications"
|
|||
#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62
|
||||
#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26
|
||||
#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17
|
||||
#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16
|
||||
#: templates/avatar/change.html:30 templates/avatar/confirm_delete.html:16
|
||||
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36
|
||||
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74
|
||||
#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104
|
||||
|
@ -6202,7 +6212,7 @@ msgstr "Changer d'avatar"
|
|||
msgid "Choose new Default"
|
||||
msgstr "Choisir Nouveau par défaut"
|
||||
|
||||
#: templates/avatar/change.html:23
|
||||
#: templates/avatar/change.html:27
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
|
@ -6327,27 +6337,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "At this time, please post your content at %(link)s"
|
||||
msgstr "A cet instant, veuillez poser votre question à %(link)s"
|
||||
|
||||
#: templates/email/macros.html:23 templates/email/macros.html.py:37
|
||||
#: templates/email/macros.html:23 templates/email/macros.html.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Started by %(author)s:"
|
||||
msgstr "Initiée par %(author)s :"
|
||||
|
||||
#: templates/email/macros.html:25 templates/email/macros.html.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" In reply to %(author)s:\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" En réponse à la réponse de %(author)s :\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/email/macros.html:44
|
||||
#: templates/email/macros.html:42
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Tags :"
|
||||
|
||||
#: templates/email/macros.html:52
|
||||
#: templates/email/macros.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6358,12 +6357,12 @@ msgstr ""
|
|||
" réponse de %(author)s :\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/email/macros.html:61
|
||||
#: templates/email/macros.html:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Replied by %(author)s:"
|
||||
msgstr "Répondue par %(author)s :"
|
||||
|
||||
#: templates/email/macros.html:68
|
||||
#: templates/email/macros.html:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6374,7 +6373,7 @@ msgstr ""
|
|||
" commentaire de %(author)s :\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/email/macros.html:72
|
||||
#: templates/email/macros.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6385,7 +6384,7 @@ msgstr ""
|
|||
" En réponse au commentaire de %(author)s :\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/email/macros.html:77
|
||||
#: templates/email/macros.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -7524,7 +7523,7 @@ msgstr "Le contenu de ce site est sous licence %(license)s"
|
|||
msgid "about"
|
||||
msgstr "Qui sommes nous ?"
|
||||
|
||||
#: templates/widgets/footer.html:40
|
||||
#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:28
|
||||
msgid "help"
|
||||
msgstr "aide"
|
||||
|
||||
|
@ -8200,6 +8199,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de convertir car le texte fait plus de %(max_chars)s caractères - "
|
||||
"maximum autorisé pour les commentaires"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " In reply to %(author)s:\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " En réponse à la réponse de %(author)s :\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "faq/"
|
||||
#~ msgstr "faq/"
|
||||
|
||||
|
|
Reference in New Issue