translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2018-01-03 12:09:09 +01:00
parent ee3cf97c3a
commit d65e4e26c8
1 changed files with 62 additions and 30 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijoe 0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 16:50\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/bijoe/base.html:10 templates/bijoe/base.html.py:14
#: templates/bijoe/base.html:11 templates/bijoe/base.html.py:15
#: templates/bijoe/warehouse.html:5 views.py:79
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
@ -26,11 +26,13 @@ msgstr "Statistiques"
msgid "Save visualization"
msgstr "Enregistrer une visualisation"
#: templates/bijoe/create_visualization.html:17 templates/bijoe/cube.html:59
#: templates/bijoe/create_visualization.html:19 templates/bijoe/cube.html:65
#: templates/bijoe/visualization.html:23
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: templates/bijoe/create_visualization.html:18
#: templates/bijoe/create_visualization.html:20
#: templates/bijoe/delete_visualization.html:16
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -39,17 +41,30 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Homepage"
msgstr "Accueil"
#: templates/bijoe/cube.html:57 templates/bijoe/visualization.html:17
#: templates/bijoe/cube.html:48
msgid "Visualiser"
msgstr "Visualiser"
#: templates/bijoe/cube.html:63 templates/bijoe/visualization.html:18
msgid "URL for IFRAME"
msgstr "URL pour IFRAME"
#: templates/bijoe/cube.html:62
#: templates/bijoe/cube.html:68
msgid "Please choose some measures and groupings."
msgstr "Veuillez choisir des mesures et des regroupements."
#: templates/bijoe/cube_table.html:18 templates/bijoe/cube_table.html.py:20
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
#: templates/bijoe/delete_visualization.html:6
msgid "Delete visualization"
msgstr "Supprimer une visualisation"
#: templates/bijoe/delete_visualization.html:10
msgid "Are you sure you want to delete this visualization?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette visualisation ?"
#: templates/bijoe/delete_visualization.html:15
#: templates/bijoe/visualization.html:17
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/bijoe/homepage.html:11 templates/bijoe/visualizations.html:6
msgid "Visualizations"
@ -85,53 +100,65 @@ msgstr "{0} et {1}"
msgid "You must be superuser"
msgstr "Vous devez être super-utilisateur"
#: visualization/forms.py:49
#: visualization/forms.py:52
msgid "3 last months"
msgstr "les 3 derniers mois"
#: visualization/forms.py:55
#: visualization/forms.py:58
msgid "this year"
msgstr "cette année"
#: visualization/forms.py:61
#: visualization/forms.py:64
msgid "last year"
msgstr "l'année dernière"
#: visualization/forms.py:67
#: visualization/forms.py:70
msgid "this quarter"
msgstr "ce trimestre"
#: visualization/forms.py:73
#: visualization/forms.py:76
msgid "last quarter"
msgstr "le trimestre précédent"
#: visualization/forms.py:90
#: visualization/forms.py:93
msgid "start"
msgstr "début"
#: visualization/forms.py:92
#: visualization/forms.py:95
msgid "end"
msgstr "fin"
#: visualization/forms.py:146
#: visualization/forms.py:150
msgid "Presentation"
msgstr "Représentation"
#: visualization/forms.py:147
#: visualization/forms.py:151
msgid "table"
msgstr "tableau"
#: visualization/forms.py:148
#: visualization/forms.py:152
msgid "chart"
msgstr "graphique"
#: visualization/forms.py:174
msgid "Group by"
#: visualization/forms.py:164
msgid "Loop by"
msgstr "Regroupement(s)"
#: visualization/forms.py:180
msgid "Measures"
msgstr "Mesure(s)"
#: visualization/forms.py:185
msgid "Group by horizontaly"
msgstr "Regroupement horizontal"
#: visualization/forms.py:190
msgid "Group by vertically"
msgstr "Regroupement vertical"
#: visualization/forms.py:198
msgid "Measure"
msgstr "Mesure"
#: visualization/forms.py:210
msgid "You cannot use the same dimension for looping and grouping"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser la même dimension pour la répétition et le regroupement."
#: visualization/models.py:36
msgid "name"
@ -149,11 +176,16 @@ msgstr "visualisation"
msgid "visualizations"
msgstr "visualisations"
#: visualization/utils.py:100
#: visualization/utils.py:144
msgid "Not applicable"
msgstr "Non applicable"
#: visualization/utils.py:182
#, python-brace-format
msgid "{0} by {1}"
msgstr "{0} par {1}"
#: visualization/utils.py:194 visualization/utils.py:197
msgid "Total"
msgstr ""
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Aucun(e)"
#~ msgid "{0} by {1}"
#~ msgstr "{0} par {1}"