528 lines
16 KiB
Plaintext
528 lines
16 KiB
Plaintext
# Authentic2 Pr@tic French Locale
|
|
# Copyright (C) 2014 CDG59
|
|
# This file is distributed under the same license as the authentic2-pratic package.
|
|
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: authentic2-pratic 1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 02:46+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 15:41+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
|
|
"Language-Team: France <fr@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/auth_frontends.py:17 authentic2_pratic/dashboard.py:8
|
|
msgid "Pr@tic"
|
|
msgstr "Pr@tic"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/forms.py:25
|
|
msgid "X509 Certificate"
|
|
msgstr "Certificat X509 au format PEM"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/forms.py:25
|
|
msgid "You can set the issuer and subject DNs by uploading the certificate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous pouvez aussi définir les noms distingués du certificat en le "
|
|
"téléchargeant."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/forms.py:121
|
|
msgid "Collectivity"
|
|
msgstr "Collectivité"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/forms.py:122
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Identifiant"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/forms.py:123
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mot de passe"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/forms.py:126
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter a correct username and password. Note that both fields may be "
|
|
"case-sensitive."
|
|
msgstr ""
|
|
"Veuillez entrer un identifiant et un mot de passe corrects. Remarquez que "
|
|
"chacun de ces champs est sensible à la casse (différenciation des majuscules/"
|
|
"minuscules)."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/forms.py:128
|
|
msgid "This account is inactive."
|
|
msgstr "Ce compte est inactif"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/forms.py:166
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr "identifiant"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:30 authentic2_pratic/tables.py:47
|
|
msgid "identifier"
|
|
msgstr "identifiant"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:35 authentic2_pratic/models.py:252
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:316
|
|
msgid "collectivity"
|
|
msgstr "collectivité"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:39
|
|
msgid "is admin"
|
|
msgstr "Administrateur?"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:44 authentic2_pratic/models.py:130
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:135
|
|
msgid "SIRH Code"
|
|
msgstr "Code SIRH"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:49
|
|
msgid "direction"
|
|
msgstr "direction"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:54
|
|
msgid "last connection duration"
|
|
msgstr "durée de la dernière connexion"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:60
|
|
msgid "employee type"
|
|
msgstr "type de poste"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:65 authentic2_pratic/models.py:153
|
|
msgid "postal address"
|
|
msgstr "Adresse postale"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:69 authentic2_pratic/models.py:213
|
|
msgid "fax"
|
|
msgstr "fax"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:74
|
|
msgid "mobile"
|
|
msgstr "mobile"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:79 authentic2_pratic/models.py:208
|
|
msgid "phone"
|
|
msgstr "téléphone"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:83 authentic2_pratic/models.py:227
|
|
msgid "certificate issuer DN"
|
|
msgstr "nom distingué de l'émetteur du certificat"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:88 authentic2_pratic/models.py:232
|
|
msgid "certificate subject DN"
|
|
msgstr "nom distingué du sujet du certificat"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:99
|
|
msgid "agent"
|
|
msgstr "agent"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:100
|
|
msgid "agents"
|
|
msgstr "agents"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:108
|
|
msgid "This username is already used"
|
|
msgstr "Cet identifiant est déjà utilisé."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:120
|
|
msgid "is superuser"
|
|
msgstr "Tous les utilisateurs sont des super-administrateurs?"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:125
|
|
msgid "collectivity id"
|
|
msgstr "identifiant de la collectivité"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:140
|
|
msgid "INSEE Code"
|
|
msgstr "code INSEE"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:145
|
|
msgid "SIRET Code"
|
|
msgstr "code SIRET"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:157
|
|
msgid "street number"
|
|
msgstr "numéro dans la rue"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:162
|
|
msgid "street"
|
|
msgstr "rue"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:167
|
|
msgid "postal code"
|
|
msgstr "code postal"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:172
|
|
msgid "complementary address"
|
|
msgstr "adresse complémentaire"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:177
|
|
msgid "address mention"
|
|
msgstr "adresse (mention complémentaire)"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:182
|
|
msgid "arrondissement code"
|
|
msgstr "code d'arrondissement"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:187
|
|
msgid "canton code"
|
|
msgstr "numéro de canton"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:192
|
|
msgid "departement code"
|
|
msgstr "numéro de département"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:197 authentic2_pratic/models.py:202
|
|
msgid "distribution office"
|
|
msgstr "centre de distribution du courrier"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:218
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr "courriel"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:223 authentic2_pratic/models.py:276
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:318
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:253
|
|
msgid "collectivities"
|
|
msgstr "collectivités"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:263 authentic2_pratic/tables.py:11
|
|
#: authentic2_pratic/tables.py:24
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "nom"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:272
|
|
msgid "is global"
|
|
msgstr "service global?"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:278 authentic2_pratic/models.py:321
|
|
msgid "SAML Metadata URL"
|
|
msgstr "URL des métadonnées SAML"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:290 authentic2_pratic/models.py:313
|
|
msgid "service"
|
|
msgstr "service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:291
|
|
msgid "services"
|
|
msgstr "services"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:324
|
|
msgid "Authentication by certificate only"
|
|
msgstr "Authentificiation seulement par certificat"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:342
|
|
msgid "There can be only one instance of a global service by collectivity"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il ne peut y avoir qu'une seule instance d'un service global par collectivité"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:347
|
|
msgid "Service URL field is required"
|
|
msgstr "L'URL de service est requise pour un service non global"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:350 authentic2_pratic/models.py:371
|
|
msgid "service instance"
|
|
msgstr "instance de service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:351
|
|
msgid "service instances"
|
|
msgstr "instances de service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:369
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "agent"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:378
|
|
msgid ""
|
|
"Access can only be created between users and service instances of the same "
|
|
"collectivity"
|
|
msgstr ""
|
|
"Les accréditations ne peuvent être créé qu'entre une instance de service et "
|
|
"un utilisateur de la même collectivité"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:385
|
|
msgid "access"
|
|
msgstr "accréditation"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:386
|
|
msgid "accesses"
|
|
msgstr "accréditations"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:414
|
|
msgid "This service is unknown."
|
|
msgstr "Ce service est inconnu."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:418
|
|
msgid "This service requires certificate authentication."
|
|
msgstr "Ce service nécessite une authentification par certificat."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/models.py:427
|
|
msgid ""
|
|
"You are not authorized to access this service. Please contact your "
|
|
"administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce service. Veuillez prendre contact "
|
|
"avec votre administrateur."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/tables.py:59
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/tables.py:61
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Prénom"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/accesses.html:4
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/accesses.html:6
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/accesses.html:21
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivity_edit.html:10
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/homepage.html:29
|
|
msgid "Accesses management"
|
|
msgstr "Accréditations"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/accesses.html:18
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivities.html:4
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivities.html:6
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivities.html:9
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivity_edit.html:15
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/service_instances.html:11
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/user_edit.html:11
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/users.html:11
|
|
msgid "Collectivities management"
|
|
msgstr "Collectivités"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/accesses.html:55
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivity_edit.html:67
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Sauvegarder"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/base.html:4
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/base.html:26
|
|
msgid "Management"
|
|
msgstr "Gestion"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivities.html:14
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:97
|
|
msgid "Add collectivity"
|
|
msgstr "Ajouter une collectivité"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivities.html:19
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivities.html:22
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Recherche"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivities.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(count)s collectivities"
|
|
msgid_plural "%(count)s collectivity"
|
|
msgstr[0] "%(count)s collectivité"
|
|
msgstr[1] "%(count)s collectivités"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivity_edit.html:8
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/homepage.html:27
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/user_edit.html:14
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/users.html:4
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/users.html:6
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/users.html:14
|
|
msgid "Agents management"
|
|
msgstr "Agents"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivity_edit.html:9
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/homepage.html:28
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/service_instances.html:4
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/service_instances.html:6
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/service_instances.html:14
|
|
msgid "Service instances management"
|
|
msgstr "Instances de service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivity_edit.html:22
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Actions"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivity_edit.html:48
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/form.html:6
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certificat"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/collectivity_edit.html:68
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/delete.html:28
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/login.html:52
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/delete.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete « %(object)s » ?"
|
|
msgstr "Êtez-vous sûr de vouloir supprimer « %(object)s » ?"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/delete.html:27
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/form.html:9
|
|
msgid "Passwords"
|
|
msgstr "Mot de passe"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/homepage.html:8
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Bievenue"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/homepage.html:15
|
|
msgid "Password change"
|
|
msgstr "Changer de mot de passe"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/homepage.html:21
|
|
msgid "Collectivities"
|
|
msgstr "Collectivités"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/homepage.html:22
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Services"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/homepage.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Management of %(collectivity)s"
|
|
msgstr "%(collectivity)s"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/login.html:22
|
|
msgid "You are authenticated with certificate of users :"
|
|
msgstr "Vous êtes authentifié avec le certificat des utilisateurs :"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/login.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<em>%(user)s</em> from <em>%(collectivity)s</em>"
|
|
msgstr "<em>%(user)s</em> de <em>%(collectivity)s</em>"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/login.html:31
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/login.html:51
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Connexion"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/login.html:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You are\n"
|
|
" authenticated with certificate of collectivity <em>%(collectivity)s.</"
|
|
"em> It has\n"
|
|
" been pre-selected for you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous êtes authentifié avec le certificat de la collectivité <em>"
|
|
"%(collectivity)s</em>. Cette collectivité a été pré-selectionnée pour vous."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/service_instances.html:19
|
|
msgid "Add service-instance"
|
|
msgstr "Ajouter une instance de service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/service_instances.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(count)s services instances"
|
|
msgid_plural "%(count)s service instance"
|
|
msgstr[0] "%(count)s instance de service"
|
|
msgstr[1] "%(count)s instances de service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/services.html:4
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/services.html:6
|
|
msgid "Services management"
|
|
msgstr "Services"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/services.html:10
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:70
|
|
msgid "Add service"
|
|
msgstr "Ajouter un service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/services.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(count)s services"
|
|
msgid_plural "%(count)s service"
|
|
msgstr[0] "%(count)s service"
|
|
msgstr[1] "%(count)s services"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/user_edit.html:4
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/user_edit.html:6
|
|
msgid "Edit user"
|
|
msgstr "Éditer un utilisateur"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/user_edit.html:24
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr "Identifiant unique"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/user_edit.html:31
|
|
msgid "User must change its password on next access to authentic"
|
|
msgstr "L'utilisateur devra change de mot de passe à sa prochain connexion."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/user_edit.html:32
|
|
msgid "Cancel this constraint"
|
|
msgstr "Supprimer cette contrainte"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/users.html:19
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:158
|
|
msgid "Add agent"
|
|
msgstr "Ajouter un agent"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/templates/authentic2_pratic/users.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(count)s agent"
|
|
msgid_plural "%(count)s agents"
|
|
msgstr[0] "%(count)s agent"
|
|
msgstr[1] "%(count)s agents"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:42
|
|
msgid "You are not a super-administrator or a collectivity administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous n'êtes pas un super-administrateur ou un administrateur de collectivité."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:53
|
|
msgid "You are not a super-administrator"
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas un super-administrateur."
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:72 authentic2_pratic/views.py:99
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:159 authentic2_pratic/views.py:236
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:78
|
|
msgid "Edit service"
|
|
msgstr "Éditer un service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:85
|
|
msgid "Delete service"
|
|
msgstr "Supprimer un service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:106
|
|
msgid "Edit collectivity"
|
|
msgstr "Éditer une collectivité"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:114
|
|
msgid "Delete collectivity"
|
|
msgstr "Supprimer une collectivité"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:129
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are not a super-administrator or an administrator of %s"
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas un super-administrateur ou un administrateur de %s"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:186
|
|
msgid "Edit agent"
|
|
msgstr "Éditer un agent"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:222
|
|
msgid "Delete agent"
|
|
msgstr "Supprimer un agent"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:234
|
|
msgid "Add service instance"
|
|
msgstr "Ajouter une instance de service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:244
|
|
msgid "Edit service instance"
|
|
msgstr "Éditer une instance de service"
|
|
|
|
#: authentic2_pratic/views.py:252
|
|
msgid "Delete service instance"
|
|
msgstr "Supprimer une instance de service"
|