155 lines
5.1 KiB
Plaintext
155 lines
5.1 KiB
Plaintext
# French translation of Authentic2 Fedict authentication plugin
|
||
# Copyright (C) 2016 Entr'ouvert
|
||
# This file is distributed under the same license as the authentic2-auth-fedict package.
|
||
# Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>, 2016.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: authentic2-auth-fedict 1.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 14:43+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 14:43+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"Language-Code: en\n"
|
||
"Language-Name: English\n"
|
||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||
"Domain: DOMAIN\n"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/__init__.py
|
||
msgid "National Register Number"
|
||
msgstr "Numéro national"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/__init__.py
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/__init__.py
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "Rue"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/__init__.py
|
||
msgid "House number"
|
||
msgstr "Numero de porte"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/__init__.py
|
||
msgid "Phone number"
|
||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/__init__.py
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Pays"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/authenticators.py
|
||
msgid "Belgian eID"
|
||
msgstr "Carte eID"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/backends.py
|
||
msgid "Your account is now linked to your eID card."
|
||
msgstr "Votre compte est maintenant lié à votre carte d’identité électronique."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/fields.py
|
||
msgid "Invalid format for national registry number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Numéro national incorrect. Ce champ ne peut contenir que des chiffres (pas "
|
||
"de ., -, +, /, ...)."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/fields.py
|
||
msgid "Invalid format"
|
||
msgstr "Format invalide"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/login.html
|
||
msgid "In order to log in, you will need your eID card and a card reader"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour vous connecter, vous avez besoin de votre carte d’identité électronique "
|
||
"(eID) et d’un lecteur de carte"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/login.html
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/profile.html
|
||
msgid "or your list of personal tokens"
|
||
msgstr "ou de votre liste de codes personnels (token)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/login.html
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/profile.html
|
||
msgid "or an itsme account"
|
||
msgstr "ou d’un compte itsme"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/login.html
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Se connecter"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/login.html
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/profile.html
|
||
msgid "This account is linked to your eID card."
|
||
msgstr "Ce compte est lié à votre carte d’identité électronique."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/profile.html
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" You may want to unlink your account, although you will not be able to\n"
|
||
" connect to your account using your eID card (without re-doing the linking\n"
|
||
" procedure).\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" Vous pouvez supprimer la liaison avec votre carte d’identité électronique. "
|
||
"(il sera possible de la créer à nouveau)\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/profile.html
|
||
msgid "Unlink my account"
|
||
msgstr "Supprimer la liaison avec mon compte"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/profile.html
|
||
msgid "You may want to link your existing account to your eID."
|
||
msgstr "Vous pouvez lier votre compte à votre carte d’identité électronique."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/profile.html
|
||
msgid "In order to do so, you will need your eID card and a card reader"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous aurez besoin de votre carte d’identité électronique (eID) et d’un "
|
||
"lecteur de carte"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/templates/authentic2_auth_fedict/profile.html
|
||
msgid "Link my account to my eID card"
|
||
msgstr "Lier mon compte à mon eID"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fedict/views.py
|
||
msgid "Unlinking complete."
|
||
msgstr "Suppression de la liaison réussie."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " You may want to link your existing account to your eID. In order to\n"
|
||
#~ " do so, you will either need your eID card and its card reader\n"
|
||
#~ " or your list of personal tokens.\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Vous pouvez lier votre compte à votre carte d’identité électornique. Vous "
|
||
#~ "avez besoin de votre carte d’identité électronique (eID) et d’un lecteur "
|
||
#~ "de carte.\n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#~ msgid "House number : invalid format"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Numéro de porte : Juste des chiffres. Ex.: 12, 145 et pas 1C ou 12/21 "
|
||
#~ "(complément à indiquer dans le champ boîte)."
|
||
|
||
#~ msgid "National number : Invalid Format"
|
||
#~ msgstr "Numéro national : format invalide."
|
||
|
||
#~ msgid "Phone number : Invalid Format"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Numéro de téléphone : Seuls les chiffres et le signe + sont acceptés (pas "
|
||
#~ "de -, /, ...). Merci d'encoder minimum 9 chiffres pour le numéro de "
|
||
#~ "téléphone."
|