309 lines
10 KiB
Plaintext
309 lines
10 KiB
Plaintext
# authentic2-auth-fc - authentic2 authentication for FranceConnect
|
||
# Copyright (C) 2019 Entr'ouvert
|
||
#
|
||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
|
||
# under the terms of the GNU Affero General Public License as published
|
||
# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
# (at your option) any later version.
|
||
#
|
||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: authentic2-auth-fc\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-09-15 10:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 09:40+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
|
||
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/forms.py src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "Scopes"
|
||
msgstr "Portées (scopes)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/forms.py
|
||
msgid "These scopes will be requested in addition to openid"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ces étendues (scopes) seront demandées en plus de l’étendue « openid »."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "Production"
|
||
msgstr "Production"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Intégration"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "given name (given_name)"
|
||
msgstr "prénom (given_name)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "gender (gender)"
|
||
msgstr "genre (gender)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "birthdate (birthdate)"
|
||
msgstr "date de naissance (birthdate)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "birthcountry (birthcountry)"
|
||
msgstr "pays de naissance (birthcountry)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "birthplace (birthplace)"
|
||
msgstr "lieu de naissance (birthplace)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "family name (family_name)"
|
||
msgstr "nom (family_name)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "email (email)"
|
||
msgstr "adresse électronique (email)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "usual family name (preferred_username)"
|
||
msgstr "nom d’usage (preferred_username)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "address (address)"
|
||
msgstr "adresse (address)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "phone (phone)"
|
||
msgstr "téléphone (phone)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "core id (identite_pivot)"
|
||
msgstr "identité pivot (identite_pivot)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "profile (profile)"
|
||
msgstr "profil (profile)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "birth profile (birth)"
|
||
msgstr "profil de naissance (birth)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "Platform"
|
||
msgstr "Plateforme"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid ""
|
||
"See <a href=\"https://partenaires.franceconnect.gouv.fr/fcp/fournisseur-"
|
||
"service\">FranceConnect partners site</a> for getting client ID and secret."
|
||
msgstr ""
|
||
"Consultez le <a href=\"https://partenaires.franceconnect.gouv.fr/fcp/"
|
||
"fournisseur-service\">site partenaires FranceConnect</a> pour obtenir "
|
||
"identifiant et secret."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Secret du fournisseur de service (« Client secret »)"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "FranceConnect"
|
||
msgstr "FranceConnect"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "created"
|
||
msgstr "créé"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "modified"
|
||
msgstr "modifié"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "utilisateur"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "sub"
|
||
msgstr "sub"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "order"
|
||
msgstr "ordre"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/models.py
|
||
msgid "access token"
|
||
msgstr "jeton d’accès"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/explanation.html
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/linking.html
|
||
msgid "opens in new window"
|
||
msgstr "s’ouvre dans une nouvelle fenêtre"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/explanation.html
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/linking.html
|
||
msgid "What is FranceConnect?"
|
||
msgstr "Qu’est-ce que FranceConnect ?"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/explanation.html
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" FranceConnect is the solution proposed by the French state to secure "
|
||
"and\n"
|
||
" streamline logging in to online services.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"FranceConnect est la solution proposée par l’État pour sécuriser et "
|
||
"simplifier votre connexion aux services en ligne."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/linking.html
|
||
msgid "Linked FranceConnect identity:"
|
||
msgstr "Identité FranceConnect associée :"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/linking.html
|
||
msgid "Delete link"
|
||
msgstr "Supprimer la liaison"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/linking.html
|
||
msgid "Link your user account to FranceConnect"
|
||
msgstr "Lier votre compte utilisateur à FranceConnect"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/linking.html
|
||
msgid "Link with a FranceConnect account"
|
||
msgstr "Se lier avec un compte FranceConnect"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/login.html
|
||
msgid "Log in with FranceConnect"
|
||
msgstr "Connectez-vous avec FranceConnect"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/manager_user_sidebar.html
|
||
msgid "Link with FranceConnect created on"
|
||
msgstr "Liaison à un compte FranceConnect créée le"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/unlink.html
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" You're about to delete the link between your user account and "
|
||
"FranceConnect.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Vous êtes sur le point de supprimer la liaison entre votre compte usager et "
|
||
"FranceConnect."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/unlink.html
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" Deleting this link won't delete your user account. However, once the "
|
||
"link with\n"
|
||
" FranceConnect is deleted, it is no more possible to use "
|
||
"FranceConnect to automatically log\n"
|
||
" in to your user account. It is still possible to link your user "
|
||
"account again, using the\n"
|
||
" “FranceConnect” button on your account page.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Supprimer cette liaison ne supprimera pas votre compte. Cependant, une fois "
|
||
"supprimée la liaison FranceConnect avec votre compte usager, il ne vous sera "
|
||
"plus possible de vous connecter automatiquement à votre compte usager en "
|
||
"utilisant FranceConnect. Il vous sera toujours possible de lier à nouveau "
|
||
"votre compte, en utilisant le bouton « FranceConnect » sur la page de "
|
||
"gestion de votre compte."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/unlink.html
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" On your next authentications, you will have to type in a password. "
|
||
"Clicking the “Unlink”\n"
|
||
" button here will prompt you to pick this new password. For obvious "
|
||
"security reasons, please\n"
|
||
" pick a different one than the password(s) on your FranceConnect "
|
||
"providers.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Lors de vos prochaines connexions, vous aurez à taper un mot de passe. Si "
|
||
"vous cliquer maintenant sur le bouton « Délier », vous aurez à choisir ce "
|
||
"nouveau mot de passe. Pour des raisons de sécurité évidentes, veuillez s’il-"
|
||
"vous-plaît choisir un mot de passe différent de ceux de vos fournisseurs "
|
||
"FranceConnect."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/unlink.html
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "Délier"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/templates/authentic2_auth_fc/unlink.html
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/utils.py
|
||
msgid "Unknown INSEE code"
|
||
msgstr "Code INSEE inconnu"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to connect to FranceConnect: \"%s\"."
|
||
msgstr "Impossible de se connecter à FranceConnect : « %s »."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
msgid "Unable to connect to FranceConnect."
|
||
msgstr "Impossible de se connecter à FranceConnect."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
msgid "Your FranceConnect account {} has been linked."
|
||
msgstr "Votre compte FranceConnect {} a été associé."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are mandatory for account creation: %s"
|
||
msgstr "Ces champs sont obligatoires pour créer un compte : %s"
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your FranceConnect email address '%s' is already used by another account, so "
|
||
"we cannot create an account for you. Please connect with you existing "
|
||
"account or create an account with another email address then link it to "
|
||
"FranceConnect using your account management page."
|
||
msgstr ""
|
||
"L’adresse de courriel fournie par FranceConnect « %s » est déjà utilisée par "
|
||
"un compte, nous ne pouvons pas vous créer un nouveau compte en l’utilisant. "
|
||
"Vous pouvez vous connecter avec votre compte, ou créer un compte avec une "
|
||
"autre adresse de courriel, puis demander à lier ce compte avec FranceConnect "
|
||
"depuis la page de votre compte."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your FranceConnect email address \"%(email)s\" is already used by the "
|
||
"FranceConnect account of \"%(user)s\", so we cannot create an account for "
|
||
"you. Please create an account with another email address then link it to "
|
||
"FranceConnect using your account management page."
|
||
msgstr ""
|
||
"L’adresse de courriel fournie par FranceConnect « %(email)s » est déjà "
|
||
"utilisée par le compte de « %(user)s », nous ne pouvons pas vous créer un "
|
||
"nouveau compte en l’utilisant. Vous pouvez vous créer un compte avec une "
|
||
"autre adresse de courriel, puis demander à lier ce compte avec FranceConnect "
|
||
"depuis la page de votre compte."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
msgid "Your account is already linked to FranceConnect"
|
||
msgstr "Votre compte est déjà associé à FranceConnect."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
msgid "The FranceConnect identity {} is already linked to another account."
|
||
msgstr "L’identité FranceConnect {} est déjà associée à un autre compte."
|
||
|
||
#: src/authentic2_auth_fc/views.py
|
||
msgid "Your account link to FranceConnect has been deleted."
|
||
msgstr "La liaison de votre compte à FranceConnect a été supprimée."
|