authentic/src/django_rbac/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

132 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Django RBAC french l10n
# Copyright (C) 2015 Entr'ouert
# This file is distributed under the same license as the authentic2 package.
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-rbac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergner <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/django_rbac/models.py:31
msgid "uuid"
msgstr "Identifiant unique"
#: src/django_rbac/models.py:36 src/django_rbac/models.py:106
msgid "name"
msgstr "nom"
#: src/django_rbac/models.py:39 src/django_rbac/models.py:109
msgid "slug"
msgstr "identifiant court"
#: src/django_rbac/models.py:41
msgid "description"
msgstr "description"
#: src/django_rbac/models.py:73 src/django_rbac/models.py:97
#: src/django_rbac/models.py:134
msgid "organizational unit"
msgstr "collectivité"
#: src/django_rbac/models.py:98
msgid "organizational units"
msgstr "entités"
#: src/django_rbac/models.py:131
msgid "operation"
msgstr "opération"
#: src/django_rbac/models.py:172
#, python-brace-format
msgid " (scope \"{0}\")"
msgstr " (portée \"{0}\")"
#: src/django_rbac/models.py:186
msgid "permission"
msgstr "permission"
#: src/django_rbac/models.py:187
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
#: src/django_rbac/models.py:250
msgid "role"
msgstr "rôle"
#: src/django_rbac/models.py:251
msgid "roles"
msgstr "rôles"
#: src/django_rbac/models.py:283
msgid "role parenting relation"
msgstr "relation de parenté entre rôles"
#: src/django_rbac/models.py:284
msgid "role parenting relations"
msgstr "relations de parenté entre rôles"
#: src/django_rbac/models.py:294
msgid "superuser status"
msgstr "statut super-utilisateur"
#: src/django_rbac/models.py:295
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
"Donne à cet utilisateur toutes les permissions sans les lui assigner de "
"manière explicit."
#: src/django_rbac/models.py:299
msgid "groups"
msgstr "groupes"
#: src/django_rbac/models.py:301
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of his/her group."
msgstr ""
"Les groupes auxquels cet utilisateur appartient. Un utitlisateur obtient "
"toutes les permissions accordées à chacun de ses groupes."
#: src/django_rbac/models.py:306
msgid "user permissions"
msgstr "permissions de lutilisateur"
#: src/django_rbac/models.py:307
msgid "Specific permissions for this user."
msgstr "Permission spécifiques pour cet utilisateur."
#: src/django_rbac/models.py:406
msgid "Management"
msgstr "Administration"
#: src/django_rbac/models.py:407
msgid "Change"
msgstr "Modification"
#: src/django_rbac/models.py:408
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
#: src/django_rbac/models.py:409
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
#: src/django_rbac/models.py:410
msgid "View"
msgstr "Visualisation"
#: src/django_rbac/models.py:411
msgid "Search"
msgstr "Recherche"